Kapitel 10

Вскоре Чуньсяо закончила готовить все блюда и принесла их к обеденному столу в гостиной. Она и Даци сели лицом друг к другу и начали есть. Даци был поражен тем, насколько изысканно были приготовлены четыре блюда и суп на столе – настоящее пиршество для глаз, носа и вкусовых рецепторов. Особенно тушеный карп; хотя тело было приготовлено, голова и хвост оставались живыми, а пасть рыбы открывалась и закрывалась. У Даци потекли слюнки, и аппетит значительно возрос.

Он взял палочки для еды, откусил кусочек тушеной рыбы и сразу же нашел ее невероятно вкусной. Сначала он подал Чуньсяо миску риса и протянул ей палочки, сказав: «Сестра, ты много работала! Ешь побольше!» При этом он взял кусочек рыбы и покормил им Чуньсяо. Чуньсяо с широкой улыбкой съела рыбу, которую ей дал Даци.

Пока они ели и болтали, Даци не отрывал взгляда от Чуньсяо. Ее глаза были словно персиковые лепестки, брови — изящные и очаровательные, овальное лицо — сияло улыбкой — она была воплощением красоты. Особенно пленительными были ее маленькие, розовые губы во время еды, которые разжигали фантазии Даци. В конце концов, это были губы, которые он никогда не пробовал на вкус, кроме как во время поцелуя! С того момента, как он увидел прекрасную Чуньсяо перед тем, как войти в дом, Даци поклялся, что не сможет отпустить эти губы, по которым так жаждал сегодня.

Цяньру также достала бутылку красного вина — сухого красного вина Чанъюй. Открыв бутылку штопором, она наполнила ее для Даци и для себя. Она подняла бокал за Даци и сказала: «Младший брат, желаю тебе успешной стажировки и всего наилучшего!» Сказав это, она сделала глоток красного вина.

Даци: "Спасибо, сестра!" Сказав это, он сделал большой глоток вина.

Затем разговор перешёл к его стажировке. Чуньсяо посоветовала Даци беречь себя и звонить ей, если что-то случится. Она сказала, что ему не стоит бояться ни одной строительной компании в провинции, и если он будет недоволен, он может просто уволиться. Она добавила, что легко найдёт ему другую строительную компанию.

Даци быстро поблагодарил ее, но сказал, что должен легко адаптироваться к этому месту, и попросил Чуньсяо не волноваться.

Закончив серьезный разговор, они неизбежно перешли к непристойным фразам. Даци продолжал восхвалять красоту Чуньсяо, говоря, что она совсем не выглядит на почти 30 лет. Чуньсяо, будучи опытной женщиной, от слов Даци покраснела и опустила голову, как незамужняя девушка.

К этому времени Тонг Даци уже стал мастером флирта. Увидев это, он тут же подбежал к противоположной стороне, схватил красивую, достойную, щедрую и сексуальную женщину и посадил её себе на колени, заняв своё место на её стуле. Чуньсяо слегка сопротивлялась, словно пытаясь вырваться из-под навязчивых ухаживаний Даци. Однако после того, как Даци дважды легонько похлопал её по округлым, упругим ягодицам и сказал: «Молодец, сестрёнка, не двигайся», она перестала двигаться, позволив Даци крепко обнять её.

Даци, окруженный прекрасной женщиной, попросил Чуньсяо подать ему еду и вино. Чуньсяо, сияя от счастья, действительно накормила Даци. Даци, однако, намеренно дразнил женщину. Он приказал ей подержать вино во рту, наполненном ароматом вина, а затем принести его ему. Женщина воскликнула: «Маленький дьяволенок, откуда у тебя столько уловок? Где ты их научился?» Но слова ничего не стоят. Она сделала, как сказал Даци. Когда она поднесла рот к рту Даци и покормила его вином, он нашел его невероятно вкусным; у нее было такое ароматное дыхание! После нескольких глотков Даци изменил тактику. Он хотел, чтобы женщина подержала вино во рту и прополоскала им рот, как будто ополаскивала рот, прежде чем накормить его. Женщина, с блестящими глазами и улыбкой на губах, ткнула Даци в лоб своим тонким указательным пальцем, но послушно выполнила его просьбу! Даци был еще больше рад. Затем он таким же образом угостил Чуньсяо вином.

Они вдвоем так развлекались. Чуньсяо, смеясь, сказал: «Я никогда раньше так не играл».

Даци спросил: «Это весело?»

Чуньсяо закрыла глаза и несколько раз кивнула. Затем она открыла глаза и сказала: «Быть с тобой так чудесно!»

Даци испытала огромное чувство удовлетворения, сумев превратить женщину из глубокой депрессии в источник радости.

------------

Раздел для чтения 17

Счастье — моя самая большая гордость!

Затем Даци спросил: «Тогда почему ты всегда был таким робким и нерешительным в доме Цяньру?»

Чуньсяо сказала: «Мы как сёстры, и она очень хорошо ко мне относится. Я боюсь, что она будет мне ревновать; она тебя очень любит!»

Даци рассмеялась и сказала: «Сестра, ты слишком много об этом думаешь. Сестра Цяньру не такая уж мелочная».

Чуньсяо вздохнул и сказал: «Женщины — самые противоречивые создания. Я понимаю женщин лучше, чем ты. Мне лучше «показать слабость» перед ней, чтобы она не подумала, что я неблагодарный».

Выслушав это, Даци подумал, что всё очень логично. Чуньсяо тоже была непростым человеком! На самом деле, она была очень умной женщиной. Но, с другой стороны, какая женщина в государственном учреждении не способна на многое? Особенно та, что была у него на руках, знаменитая «налоговая красавица» провинции — конечно же, она была способна!

Видя, как радостно и покладисто Чуньсяо вела себя с ним, Даци задумал еще больше ее развлечь. Игнорируя ее тихие протесты, он настоял на том, чтобы снять с нее все верхнюю одежду, включая бюстгальтер. Женщина не остановила его, лишь рассмеялась и отругала: «Ты, маленький развратник!» Даци проигнорировал ее, обхватил ее слегка полноватую талию обеими руками и внимательно осмотрел полуобнаженную красавицу у себя на коленях. В этот момент волосы женщины были словно облака, в ее глазах мелькнул весенний блеск, ее красные губы горели огнем, а ее нежное, хрупкое лицо, слегка покрасневшее в ярком свете, излучало безграничную застенчивость и очарование. Держа ее белоснежное тело в своих руках, Даци нашел его невероятно чувственным: ее кожа была гладкой и упругой, словно без костей и теплой. Особенно поражали ее большие, пышные груди, которые не показывали никаких признаков обвисания или родов. Истинная красавица! Эта женщина произвела на Даци общее впечатление сексуальной, зрелой и соблазнительной, страстной и пылкой, как распустившаяся красная азалия! Она была невероятно красива, и её манеры были столь благородны. Даци был вне себя от радости; он использует все доступные ему средства, чтобы сделать эту несравненно благородную и прекрасную женщину своей преданной и нежной соблазнительницей!

Даци начал ласкать женщину. Сначала он целовал ее гладкую, нежную спину, затем ее пышную грудь. Женщина была по-настоящему очарована этим соблазнительным дразнением. Она даже взяла руку Даци и положила ее на свою высокую, упругую грудь, затем поднесла свои мягкие, сладко пахнущие губы к его уху и прошептала: «Сильнее». Даци сразу понял, что женщине перед ним нужно яростное, бурное крещение. Он начал энергично поглаживать и разминать ее, а она делала это, закрыв глаза и едва слышно тяжело дыша.

Наконец, она снова обратилась к Даци и сказала: «Отдай это мне!»

Даци почувствовал облегчение, но сохранил спокойствие. Он поднял женщину, которая была одновременно пышной и стройной, и отнес ее в ванную, после чего поставил на пол. Он попросил женщину раздеть его, и она умело сняла с него всю одежду. Затем Даци приказал ей снять всю одежду, которая закрывала нижнюю часть ее тела, что она и сделала, как ему было велено.

Полностью раздевшись, они обнялись и погрузились в теплую воду. Женщина нежно мыла тело Даци, что доставляло ему невероятное удовольствие. Он знал, что для того, чтобы по-настоящему заставить эту женщину расслабиться, ему нужно было подчинить и заставить ее действовать так же, как он это делал с Цяньру. После того, как женщина закончила мыть Даци, он приказал ей положить руки на стенку ванны, встать на колени и высоко поднять свои ослепительно белые ягодицы. Женщина, как маленькая девочка, сделала, как он сказал, но упрямо отказалась поднимать свои белоснежные ягодицы. Даци протянул руку и дважды слегка шлепнул ее по непослушным ягодицам. «Шлепок — шлепок —» Два звука, и женщина тихо вскрикнула о помощи. Конечно, шлепок был не очень сильным, поэтому женщине совсем не было больно. Он, Тонг Даци, с рождения испытывал неприязнь к насилию над женщинами. Даци твердо прошептал женщине на ухо: «Подними ягодицы, иначе твой брат снова тебя накажет!» Женщина тут же подчинилась, не смея «срезать углы», и высоко подняла ягодицы. Даци с гордостью любовался соблазнительной S-образной спиной женщины и ее стройными, белоснежными ягодицами. Он воскликнул от всего сердца: «Эта женщина — поистине шедевр Божий, словно красавица с картины маслом!» Конечно, эта «картина маслом» перед ним принадлежала только ему; он был истинным владельцем этого шедевра! Помимо нежного поглаживания ее белоснежных ягодиц, он также наслаждался бескрайними весенними пейзажами между ее ягодицами. Затем женщина кокетливым голосом сказала: «Брат, ты сейчас до смерти опозоришь свою сестру! На меня никогда раньше так не смотрели». Даци была очень недовольна и дважды, очень легко, шлепнула себя по выступающим ягодицам, тихо сказав: «Сестра, будь хорошей девочкой, слушай меня!» Возможно, боясь повторения такого наказания, женщина в конце концов не осмелилась произнести ни слова и лишь повернула свое пылающее, прекрасное лицо, чтобы посмотреть, что делает Даци. Увидев, как Даци мягко улыбается ей, она так смутилась, что отвернула голову, но ее белоснежное тело не смело двигаться.

Увидев женщину в таком состоянии, Даци принял дальнейшие меры.

Глава двадцать третья: Укрощение прекрасной женщины

Женщина внезапно вскрикнула, ее тело, включая поддерживающие руки, задрожало. Оказалось, что Даци использовал свои губы и язык, чтобы «прощупать» безграничную упругость между ее ягодицами. После этого чувственного исследования Даци заставил женщину встать перед ним на колени. Женщина, будучи умной, естественно, знала, чего от нее хочет мужчина. Цяньру часто служила Даци таким образом перед ней. Возможно, потому что она никогда раньше не служила таким образом своим предыдущим мужчинам, включая мужа, женщина, стоя на коленях, смотрела на Даци умоляющими глазами, надеясь, что мужчина перед ней пощадит ее. Даци знал, что она любит его; дело было не в том, что она не хотела служить ему так, как он просил, а скорее в том, что она боялась того, чего никогда раньше не делала. Он наклонился к уху женщины и мягко улыбнулся, тихо сказав: «Сделай это, как сестра Цяньру». Женщина покачала головой, глядя на Даци с жалостливым выражением лица. Даци терпеливо сказала: «Ничего страшного, мы ведь муж и жена. Посмотрите на сестру Цяньру, сестру Чуньсяо, вам нужно немного расслабиться!» Женщина знала, что даже если она тысячу раз, десять тысяч раз откажется, она «обречена». В конце концов, мужчина перед ней был её любимым возлюбленным, и ей надоело быть без мужчины рядом. Она любила его, но в то же время немного боялась, и её сердце принадлежало исключительно ему. Раз уж он уже завоевал её и хотел, чтобы она служила ему вот так, то она уступит ему.

Женщине ничего не оставалось, как приблизить свое пылающее лицо к «великолепному месту», указанному Даци, и медленно подражать Цяньру. Хотя ее движения были медленными и неуклюжими, гораздо менее уверенными, чем у Цяньру, Даци все еще был полон чувства победы. Особенно когда он увидел эти две искаженные, сочные красные губы, Даци почувствовал невероятное удовлетворение! Он терпеливо инструктировал женщину, как использовать губы, как использовать язык и как применять силу. Женщина идеально следовала его указаниям.

После того, как Даци сначала удовлетворил его, он приказал женщине вернуться в прежнее положение, опираясь на руки и колени. Затем он начал мучить её сзади в этой позе, которая больше всего возбуждала его. Женщина явно наслаждалась этим, страстно стонала и даже молила о пощаде. Видя, как послушно она выполняла его приказы, Даци поднёс рот к её уху и сказал: «Как и Цяньру, ты больше не можешь называть меня „младшим братом“ в своём доме. Ты должна называть меня „старшим братом“, поняла?» Женщина не сразу поняла, поэтому Даци усилил свои толчки, заставляя её кричать и вопить, как будто её родители умерли. Конечно, она называла Даци «старшим братом» с глубокой привязанностью. Когда женщина устала кричать, Даци наконец изверг свой «вулкан» на её тело, полностью выплеснув своё сдерживаемое желание.

Даци лежал, раскинувшись на мягкой белой спине женщины, тяжело дыша. Было очевидно, что он измотан. Женщина оставалась неподвижной, позволяя своему тихому дыханию опускаться ему на спину. Даци считал эту женщину красавицей, послушной красавицей. Он помог измученному телу подняться на ноги. Женщина была довольна, улыбаясь, вытирала тело Даци, а затем и себя.

Увидев, что Чуньсяо, эта прекрасная женщина, полностью покорилась и стала покорной, Даци почувствовал прилив гордости. Женщина вдруг кокетливо попросила Даци отнести её в спальню, и Даци отнёс её на большую кровать. В то же время он сам забрался в постель, готовый отдохнуть. Чуньсяо посмотрела на Даци своими манящими, персиковыми глазами. Даци сказал: «Сестрёнка, ложись спать!» «Да, младший брат!» — ответила Чуньсяо. Затем они лежали обнажённые в объятиях друг друга и крепко спали.

На следующий день Даци проснулся и обнаружил, что Чуньсяо не спит и молча наблюдает за ним. Даци сказал, что ему очень не хочется расставаться с Чуньсяо, а Чуньсяо ответила, что ей тоже невыносимо расставаться с Даци. Даци подумал о том, что эта разлука продлится два месяца, и его это действительно угнетало! Глядя на красивые, тонкие красные губы Чуньсяо, у него возникла коварная идея. Значит, этот соблазнительный маленький ротик, принадлежавший только ему, тоже будет разлучен надолго! Нет, он наслаждался этим лишь однажды, в отличие от губ Цяньжу, которыми он наслаждался бесчисленное количество раз. Подумав об этом, Даци посмотрел на Чуньсяо, взглянул на её красные губы, а затем на свою «маленькую Ци» и сказал: «Сестра, сделай это!» Чуньсяо посмотрела на свои губы, а затем на свою «маленькую Ци» и сразу поняла намерение Даци. Она начала кокетничать: «Младший братишка такой непослушный, почему ты всегда заставляешь сестру делать такие грязные вещи?» Но как только она произнесла слово «грязные», она последовала намеку Даци и опустилась на колени между его ног, начав усердно и умело ласкать Даци орально.

Даци был полон решимости превратить эту женщину в подобие Цяньру. Поэтому, когда он «взорвался», он приказал женщине проглотить всё содержимое своего рта. В этот момент губы женщины были влажными, лицо выражало подозрение, глаза широко раскрылись, и она надула свои красные губы, глядя на Даци. Видя непоколебимый взгляд Даци, она поняла, что у неё нет выбора, кроме как подчиниться. Она могла только запрокинуть голову назад, выглядя совершенно обиженной, и проглотить содержимое своего рта. После того, как женщина закончила глотать, Даци нежно поцеловал уголки её рта, чтобы смыть остатки выделений, которые должны были принадлежать его собственному телу. Даци сказал: «Сестра, ты такая хорошая, ты так быстро совершенствуешься! Твой младший брат тебя безумно любит! Отныне ты будешь моей женщиной, только моей, хорошо?» Чуньсяо, с весенней радостью на лице и улыбкой, несколько раз кивнула и сказала: «Мы с Цяньжу, должно быть, были тебе что-то должны в прошлых жизнях. Нам, сёстрам, определённо суждено остаться в твоих руках до конца жизни, ты, маленький дьяволёнок! Ты должен хорошо к нам относиться!» Затем она уткнулась лицом в объятия Даци. Даци слегка улыбнулся и нежно погладил по голове эту женщину, которая была на несколько лет старше его.

После того, как Чуньсяо нежно погладила его по голове, они оделись и встали. Поднявшись, Чуньсяо подала Даци завтрак. Только после завтрака она неохотно отпустила маленького проказника обратно в школу. Перед уходом они несколько минут страстно целовались. Даци сказала Чуньсяо: «Будь хорошей сестрой, жди возвращения старшего брата!» Чуньсяо кивнула с улыбкой, выглядя как шестнадцати- или семнадцатилетняя девушка…

Даци вернулся в школу в невероятно радостном настроении. У него была не только прекрасная жена Мупин, но и две очаровательные дамы, Цяньру и Чуньсяо, которые были ему так преданы. Он просто не мог не радоваться. Он с нетерпением ждал окончания стажировки, чтобы вернуться в школу и в Жунчжоу, чтобы воссоединиться со своими двумя сестрами. Конечно, даже во время стажировки он не будет одинок; Мупин всегда будет рядом!

Глава двадцать четвёртая: Взгляд извращенца

Пришло время отправляться на стажировку. Даци и его группа из восьми студентов шли под руководством г-на Сяо, преподавателя гражданского строительства в этом учебном заведении. Г-ну Сяо было 35 лет, и он был очень добрым человеком; у студентов с ним сложились хорошие отношения. Девять студентов были доставлены к месту стажировки на небольшом микроавтобусе, предоставленном школой. Среди восьми студентов было семь юношей и одна девушка; единственной девушкой была Мупин. Мупин и Даци сидели вместе.

Как только автобус тронулся, у господина Сяо зазвонил телефон. Ответив на звонок, господин Сяо сказал всем в автобусе: «Ученики, директор сказал, что ещё один человек не приехал. Мы все немного подождём, и я извиняюсь, что отнимаю ваше время. Это девушка!» Господин Сяо закончил говорить с доброй улыбкой.

Кто это? Разве в школе не говорили, что на стажировку в инженерный отдел Кучжишаньского тоннеля отправляют только этих восемь человек? Даци удивился, почему здесь лишний человек.

Спустя мгновение к фургону Даци и его друзей подбежала знакомая фигура. Это была девушка с большим рюкзаком. Даци сразу узнал её; Мупин, увидев её, восторженно воскликнул. И действительно, это была не кто иная, как Цивэнь, та самая «сказочная» красавица, о которой Даци мечтал. Все одноклассники были в восторге; с ней рядом с ними, какой мужчина не обрадуется, увидев такую прекрасную женщину?

После того как Цивэнь села в автобус, учитель Сяо в шутку сказал всем: «Добро пожаловать, школьная королева красоты, в нашу команду стажеров!» Все расхохотились.

Как только Цивэнь приехала, Даци нашла другое место и усадила Цивэнь рядом с Мупин. Мупин явно была счастливее всех. Вчера, когда она была на свидании с Даци, она сокрушалась, что бы ей делать, если бы она была единственной девушкой в компании, ведь все остальные были «монахами». Теперь, когда Цивэнь была здесь, у нее появилась компания, да еще и с лучшей подругой, и, конечно же, она была счастлива. Две женщины без умолку болтали в машине, а Даци молча слушала.

Му Пин: «Вэнь, разве ты не уехал домой стажироваться к отцу? Я думала, ты меня бросил».

Цивэнь: «На какой стажировке папа? Я там играю с детства, знаю это место как свои пять пальцев. Вчера я спросила у классного руководителя и директора, можно ли мне сходить на стройку, чтобы почувствовать себя там как дома. К тому же, с тобой столько людей, мне будет так одиноко, если я пойду домой одна!»

Му Пин добавил: «Я знал, что ты меня не бросишь».

Цивэнь рассмеялась и сказала: «У тебя есть муж, который о тебе заботится, я бы не посмела переступить черту». Сказав это, она скорчила гримасу Даци.

Му Пин надул губы и сказал: «Я хочу, чтобы ты взял всё в свои руки! Я хочу, чтобы ты взял всё в свои руки!»

Цивэнь: «Если я вмешаюсь, вашего мужа могут уволить. Впрочем, сейчас много уволенных работников, так что ничего страшного, если он окажется в их числе».

Услышав это, Му Пин хихикнула, и они разговорились. То, что изначально ожидалось как скучная поездка, благодаря «неожиданному появлению» Ци Вэнь превратилось для Да Ци в удивительно спокойное и приятное приключение. Да Ци был рад видеть Ци Вэнь. Просто увидев её, он почувствовал себя в безопасности. Ему нужна была эта безопасность; с ней он был доволен!

После восьмичасовой поездки мы наконец прибыли в штаб-квартиру инженерно-технического управления тоннеля. Работы по прокладке тоннеля Кучжишань ведутся в два этапа: левый и правый, то есть строительство идет одновременно. Ожидается, что длина тоннеля составит 4000 метров, а строит его Шестая строительная группа провинции Биньхай — лучшая строительная компания в провинции. При этом надзор за проектом осуществляет компания по надзору за строительством провинции Биньхай. Заказчиком проекта является муниципальное правительство Лунхая. Этот проект является подпроектом строительства Биньхайской скоростной автомагистрали и считается проектом национального уровня, финансируемым Министерством строительства и Министерством национальной обороны.

一到驻地,省六建隧道项目经理部的经理办公室主任老秦便热情地接待了这班子学生。项目部的所有施工人员和技术人员包括监理单位的工作人员都被祺雯和慕萍的美貌给惊呆了。当她们和大奇他们一起到经理办公室时, 那项目经理部的经理张庆生因为祺雯和慕萍的出现差点把眼珠子给瞪出来。他极为热情地和肖老师搭话,但那对眼珠子却总是贼溜溜地看着两大美女。他一会儿瞟瞟祺雯,又一会瞅瞅慕萍。大奇心里很不舒服, 这祺雯是自己心目中的女神和仙女, 慕萍是自己心爱的老婆,居然被这个长得人高马大又一脸色相的中年男子瞟来瞅去。真想揍他!

Старик Цинь время от времени украдкой поглядывал на двух красавиц, но Да Ци понимал, что это вполне естественно. Он всегда умел судить людей. Он считал старика Циня честным и порядочным человеком, а управляющего Чжан Циншэна — негодяем, определённо внебрачным сыном своей матери.

------------

Раздел 18

Рожденный из «реинкарнации похотливого призрака», он — похотливый человек в душе, и к тому же презренный!

После того как учитель Сяо отвёз учеников на стройплощадку, он вернулся в школу. Перед уходом он оставил ученикам свой номер телефона и контактную информацию школы. Он сказал ученикам звонить ему или пользоваться мобильным телефоном, если им что-нибудь понадобится. Старый Цинь был очень занят, бегая и подготавливая помещения для учеников.

Двое студентов делили комнату, по одной кровати на человека. Цивэнь и Мупин, естественно, жили в одной комнате. Когда Лао Цинь расставлял комнаты, Даци, находчивый, приблизительно рассчитал, что одному человеку определенно понадобится отдельная комната. Он тут же сказал Лао Цинь, что будет отвечать за строительное и геодезическое оборудование, но с одним условием: он должен спать в комнате один. Лао Цинь с готовностью согласился, так как студенты не хотели оставаться одни в комнате. Даци, однако, так не считал; в конце концов, он был гораздо более зрелым, чем другие студенты. Отдельная комната была бы удобна для всего; он мог бы иногда почитать книгу или встретиться с Мупином, не опасаясь, что его потревожат. По совпадению, комната Цивэня и Мупина находилась прямо рядом с комнатой Даци.

На следующий день команда управления проектом распределила задания между студентами. Цивэнь и Мупин отвечали за организацию и хранение данных строительной съемки. Даци отвечал за непосредственное строительство — относительно сложную работу, которая, если быть точным, заключалась в ежедневном общении с рабочими и руководстве ими в процессе строительства.

Как мог такой масштабный национальный проект включать в себя труд рабочих-мигрантов? Позвольте мне кратко объяснить. На первый взгляд, проект прокладки туннеля Кучжишань осуществлялся Шестой строительной компанией провинции Хэбэй, самой известной строительной компанией в провинции. Однако на практике Шестая строительная компания передала проект субподрядчикам, обычно называемым «бригадирами» или «местными руководителями». Эти подрядчики отвечали за строительство, а Шестая строительная компания обеспечивала техническое руководство. Даци, будучи стажером, представлял отдел управления проектом туннеля Шестой строительной компании и оказывал техническую поддержку бригадам рабочих-мигрантов, работавшим под руководством этих «местных руководителей».

Спустя несколько дней Даци почувствовал, что дела идут довольно хорошо. Хотя технические навыки рабочих-мигрантов были невысокими, они хорошо сотрудничали с ним под его руководством. Эти рабочие также относились к Даци с уважением. Особенно Ван Юцай, один из «местных боссов» проекта, был исключительно рад его присутствию. Этому подрядчику, Ван Юцаю, должно быть, невероятно повезло; Шестая строительная компания провинции фактически была субподрядчиком этого проекта, стоимость которого составляла 40-50 миллионов юаней. Основываясь на своих знаниях сметы и подробных строительных чертежей, Даци приблизительно подсчитал, что Ван Юцай заработает как минимум 5 миллионов юаней.

Глава двадцать пятая: События на строительной площадке

Студенты прекрасно проводили время на стройке. Цивэнь и Мупин тоже весь день с удовольствием работали. Даци хотел сблизиться с Мупин, но боялся расстроить Цивэнь, потому что всегда ценил её чувства превыше всего. Он действительно не хотел ничего, что могло бы её расстроить. Он глубоко понимал, что даже если Цивэнь больше не любит его, если он будет проводить всё своё время с Мупин, ей определённо будет плохо. Поэтому в эти дни он избегал проводить время наедине с Мупин. Однако не стоит забывать, что это было место, где на 50 километров вокруг никого не было. Такое место задыхало любого молодого человека, как физически, так и морально. Даци хотел пойти в книжный магазин, но добраться до города Лунхай было невозможно. Единственный маршрутный автобус между стройкой и городом всегда был переполнен строителями, в основном рабочими-мигрантами. У руководителей были свои машины или другие транспортные средства, и им не нужно было протискиваться в автобус. Стажёрам обычно приходилось протискиваться в автобус, чтобы добраться до города, а Даци этого делать не хотел. Другого выхода не оставалось, кроме как сдерживать себя, лишь бы это меня не убило, Тонг Даци! Даци чувствовал себя как в тюрьме, и морально, и физически!

Прошло десять дней. Однажды, пока Цивэнь сопровождал руководителя проекта Чжан Циншэна и других руководителей стройплощадки на осмотр строительной техники, Даци разговаривал наедине с Пин в кабинете руководителя проекта. Даци почувствовал сильное влечение к Пин, как только увидел её. Он подошёл к ней и прошептал: «Жена, я ужасно скучал по тебе последние несколько дней!» Пин нервно взглянула на дверь, чтобы убедиться, что никого нет, и игриво прошептала: «Дорогой, это строительная площадка. Тебе лучше вести себя хорошо и перестать думать об этом». Затем она тайком улыбнулась. Увидев, какая очаровательная эта девушка, Даци тут же легонько поцеловал её, но она оттолкнула его. Она сказала Даци слегка укоризненным тоном: «Не делай этого. Плохо, если другие увидят, особенно если увидит Вэнь». Даци подумал и согласился, но не смог устоять перед желанием приблизиться к Пин. В отличие от школы, где можно было снять комнату хотя бы раз в неделю, здесь это было невозможно. Поблизости не было отелей, только небольшой ресторанчик — грязный и отвратительный. Однако Тонг Даци — это Тонг Даци, и у него всё ещё есть выход. Он прошептал Пин: «Приходи ко мне сегодня вечером. Ты же знаешь, я прямо по соседству, и я совсем один». Пин застенчиво ответила: «Строительство такое маленькое. Я всё время провожу с Вэнь, мы вместе едим и спим. Что она подумает, если я приду к тебе одна? Давай забудем об этом!» Даци на мгновение почесал затылок, а затем ему вдруг пришла в голову идея. У него появился план.

Он огляделся, затем вышел из кабинета, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь. Убедившись, что никто не слышит его и Пин, он вернулся в кабинет. Он прошептал Пин: «Сегодня вечером подожди, пока Вэнь уснет, прежде чем приходить. Постучи в мою дверь, я буду ждать тебя, не опаздывай!» Пин удивленно воскликнул: «А что, если Вэнь узнает, когда рассвело?» Даци рассмеялся: «Глупышка, просто возьми ключ. До рассвета можешь незаметно вернуться». Пин улыбнулся и сказал: «Ты большой развратник, ты сделаешь все ради женщины». Даци был вне себя от радости; он знал, что Пин согласился встретиться с ним сегодня вечером.

На стройке днем все заняты и суетятся, но ночью их жизнь до боли однообразна. Поскольку это место находится далеко от города, большинство людей либо развлекаются, либо остаются в своих комнатах, смотрят телевизор или играют в карты. Как ни парадоксально, но бурная ночная жизнь царит среди рабочих-мигрантов. Они играют в карты, пьют и смотрят телевизор, и, кажется, каждый день чувствуют себя счастливыми и удовлетворенными, в отличие от так называемых «культурных людей» на стройке, которые постоянно жалуются на то, что жизнь слишком скучная и однообразная!

После долгого рабочего дня Даци вернулся в свою комнату, чтобы скоротать время за просмотром телевизора. Он с нетерпением ждал полуночи, потому что договорился встретиться с Пином в тот же вечер. Он чувствовал тревогу, волнение и предвкушение — просто ждал, когда Пин постучит в дверь. Ожидание никогда не бывает приятным, но ожидание тайной встречи с любимым человеком, чтобы никто не заметил, особенно невыносимо!

Было 23:30, когда наконец раздался стук в дверь. Неужели это Пин? Даци был вне себя от радости и бросился открывать. Но, открыв, он чуть не подавился напитком! Это был старый Цинь, директор офиса. Он сказал Даци, что управляющий Чжан Циншэн сообщил всем, что местный вице-мэр будет инспектировать ход работ и безопасность проекта тоннеля на следующее утро, и что Даци следует встать пораньше на совещание и подготовиться к проведению инспекции. Даци вслух сказал: «Спасибо, старый Цинь», но про себя выругался: «Чжан Циншэн, ты мерзавец! Я всего лишь стажер. Почему бы вам самим не заняться инспекцией вице-мэра? Зачем выставлять меня в качестве сопровождающего и посылать кого-то стучать в дверь посреди ночи?» Поразмыслив, он понял, как ему повезло, что Пин здесь нет! Иначе она бы ужасно смутилась.

Короче говоря, Чжан Циншэн — мерзавец, и я, Тун Даци, просто терпеть его не могу!

Около 1:30 ночи кто-то наконец тихо постучал в дверь. Даци открыл её и увидел Му Пина, которого так ждал. Он быстро затащил Пина в свою комнату, затем украдкой оглядел дверь, прежде чем осторожно закрыть её и надёжно запереть.

Даци давно мечтал увидеть Пин; наконец, у него появилась возможность полюбоваться своей высокой и красивой женой. Лицо Пин сияло улыбкой, и она всегда выглядела очаровательно. Девушка пришла только в пижаме; к счастью, была ранняя осень, иначе она бы точно простудилась. На самом деле, это было довольно затруднительное положение для нее, молодой женщины; как она могла надеть что-то другое посреди ночи? — подумал Даци про себя.

Как только Пин вошла в комнату, она сразу же села на кровать Даци. Она улыбнулась и спросила Даци: «Дорогая, ты гений! Тебе даже отдельную комнату досталась». Даци подошёл, забрался на кровать, крепко обнял её и поцеловал, сказав: «Всё это для тебя!» Пин прикрыла рот рукой и рассмеялась. Даци спросил, почему её смех такой неловкий. Она указала на стену, и Даци понял, что у стен есть уши, особенно учитывая, что его любимая «фея» Цивэнь жила по соседству.

Даци обнял Пин и прошептал: «Жена, ты такая умная! Вэнь спит?» Пин кивнула. Даци больше не колебался и тут же страстно поцеловал её. Возможно, Пин давно не ходила на свидания с Даци, потому что её реакция была необычайно восторженной. Даци залез в пижаму Пин и с удивлением обнаружил, что под ней ничего нет. Он небрежно коснулся самого «драгоценного» места Пин, к счастью, там ещё оставался тонкий кусочек ткани. Несколькими быстрыми движениями он умело «освободил» Пин, раздев её догола. Затем он позволил Пин полностью «освободить» его, чувствуя, будто у него уже возникла «эрекция».

Хотя они были пожилой супружеской парой, Пин всегда очень стеснялась в интимные моменты. Несмотря на то, что она была очень послушна Даци и, можно сказать, позволяла ему делать все, что он хотел, она всегда была невероятно застенчива. Всякий раз, когда Даци «раздевал» ее догола, она становилась невыносимо смущенной. Этот раз не стал исключением, и Даци получил огромное удовольствие, наблюдая за этим. Ничто в мире не возбуждает мужчину больше, чем видеть, как краснеет красивая женщина. Особенно вид потрясающей женщины, такой как Пин, смущающейся перед ним, наполнял Даци огромной гордостью и восторгом!

Глядя на стройную и необыкновенно красивую фигуру женщины, на ее чистое и румяное лицо, в сочетании с накопившимися за последние десять дней эмоциями, Даци приходил в неистовство. Ему отчаянно нужна была Пин; ему нужно было наконец-то облегчить эту муку неразделенной любви. Физически Даци находился в состоянии крайнего возбуждения, но внутри он оставался спокойным.

Он взглядом указал на губы Пин, затем на свою «власть», после чего мягко улыбнулся ей. Пин посмотрела на Даци своими большими глазами, на губах играла легкая улыбка. Она слишком хорошо знала, что ее мужчина собирается сделать. Медленно она опустилась на колени перед Даци, прижавшись к нему своей высокой, гордой фигурой. Одна рука легла на бедро Даци, другая — на его «власть», а затем она мягко раздвинула свои ярко-красные губы, ее маленький, ароматный язык начал «скользить» по «власти» мужчины. Она использовала свой гладкий, влажный язык, чтобы «обводить» указанное место Даци с головы до ног, снова и снова. Ее большие глаза оставались прикованы к Даци, выражая не только свое обожание, но и ожидая дальнейших указаний от него.

Лицо, сияющее несравненной красотой, глаза, полные обожания и тоски, высокая и стройная фигура, прекрасная, как снег. Эта потрясающая женщина слегка приоткрыла рот, ее красные губы раскрылись, а озорной маленький красный язычок, следуя его указаниям, «скользил» по указанному месту. Даци чувствовал себя невероятно комфортно и доставлял удовольствие. Помимо физического наслаждения, в его голове пронеслось психологическое чувство победы.

Наконец, женщина получила от мужчины дальнейшие указания. Она перестала «вычерпывать» указанный предмет языком и вместо этого начала глотать и выплевывать его целиком.

Женщина двигала головой и губами, а Даци нежно поддерживал её покачивающуюся голову руками. Иногда он поглаживал её струящиеся, словно облака, волосы. Даци был очень благодарен женщине, стоявшей перед ним на коленях; она охотно принимала всё, что он просил. Более того, она делала это с большой нежностью и деликатностью. Женщина перед ним постоянно дарила ему ощущение красоты. Потому что эта женщина сама была шедевром, созданным Богом, достойным его восхищения на всю жизнь.

Даци некоторое время наслаждался процессом, прежде чем попросить женщину остановиться. Он лег на кровать сверху, но спиной к себе. Движения женщины были довольно нежными, и Даци наслаждался, тихо любуясь ее красивой спиной в форме буквы «S». Ее спина была невероятно белой, гладкой и нежной, настоящим пиршеством для глаз Даци.

Наконец, Даци заставил женщину встать на колени на кровати, поддерживая ее верхнюю часть тела руками и приподнимая ее невероятно белые ягодицы. Затем Даци занялся с ней сексом сзади, наслаждаясь ею. Его движения менялись по скорости и интенсивности, заставляя женщину непрестанно стонать и кричать. В момент оргазма звуки, вырывавшиеся из уст женщины, были настолько громкими, что, казалось, сотрясали потолок, но, к счастью, Даци прикрыл ей рот рукой.

Двое, всё ещё желая большего, предприняли второй раунд, так долго сдерживаясь. Наконец, Даци совершил «хет-трик» над женщиной. Однако в прошлый раз Даци позволил женщине удовлетворить его губами и языком. Только когда губы женщины, красные губы, красивое лицо и даже кончик носа были покрыты «плодами» победы Даци, он отпустил её. Когда женщина вышла из комнаты Даци, Даци прошептал ей: «Пин, я хочу, чтобы ты приходила почаще!» Пин серьёзно кивнула, прежде чем незаметно выскользнуть из комнаты Даци в пижаме и вернуться в свою комнату по соседству.

Глава двадцать шестая: Прекрасные и соблазнительные женщины

Вскоре наступил рассвет. После завтрака руководитель проекта Чжан Циншэн созвал экстренное совещание. Он неоднократно давал указания всем сотрудникам, строителям и стажерам воздерживаться от неосторожных высказываний и относиться к городским властям с энтузиазмом и учтивостью. Он также потребовал, чтобы каждый строитель присутствовал на встрече с городскими властями.

Около 9:30 утра заместитель генерального директора Шестой строительной компании провинции вместе со всем персоналом и стажерами отдела управления проектом тоннеля стояли у входа в тоннель, приветствуя Ма Цинляня, заместителя мэра города Лунхай. Даци знал имя заместителя мэра только от Му Пин; в противном случае он бы его вообще не узнал. Му Пин все время проводила в офисе и была хорошо информирована.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655