Kapitel 21

Он улыбнулся и взглянул на Вэня, прежде чем войти в ванную, чтобы принять душ. Он был вне себя от радости, потому что его госпожа, Му Пин, была так внимательна к нему, а Вэнь всегда смотрел на него с улыбкой…

Даци принял долгий горячий душ. Закончив, он оделся и вышел из ванной. Пин сидела в гостиной и смотрела телевизор. Увидев, что её мужчина закончил принимать душ, она тут же пошла в ванную стирать его грязную одежду. Даци хвалил её: «Молодец, молодец! Какая добродетельная!» Пин улыбнулась, поцеловала мужчину и послушно принялась стирать.

Даци, не найдя себе лучшего занятия, пошёл в комнату Вэнь. Дверь была открыта. «Фея» сосредоточенно сидела перед компьютером, одной рукой двигая мышкой, а другой печатая. Даци спросил: «Что ты делаешь?» Она подмигнула ему и сказала: «Ты пришёл вовремя. Помоги мне посмотреть, хорошо ли выглядят мои эскизы одежды». Даци с любопытством вгляделся в экран компьютера, но не понимал тонкостей дизайна одежды. Вэнь спросила: «Они красивые?» Даци кивнул. Хотя он и не понимал, он подумал, что эскизы одежды, созданные Вэнь на экране компьютера, действительно очень красивы. Он тихо сказал: «Они очень красивые, цвета очень гармоничные». «Правда?» — спросила Вэнь. «Правда!» — воскликнул Даци, повернув голову, чтобы посмотреть на Вэнь. Только тогда он понял, как близко его губы находятся к овальному лицу «феи»; она улыбалась ему.

Ему нравилось это чувство. Даци чувствовал, что Вэнь на самом деле очень близка ему, особенно в эмоциональном плане. Ему очень хотелось наклониться и поцеловать её; он верил, что она не осудит его. Но он всё ещё немного беспокоился о том, сможет ли она по-настоящему принять его полностью. Вэнь сказала: «Не стой там. Принеси стул и пойдём со мной посмотреть. Помоги мне проверить, хорош ли дизайн».

«Прекрасно!» — радостно ответил Даци, быстро подвигая стул. Он был более чем счастлив сидеть так близко к «фее». На самом деле, ему было все равно, хорошо выглядит одежда, созданная на компьютере, или нет; важно было сидеть так близко к ней. От «феи» так приятно пахло! Не духами, а естественным ароматом, исходящим от ее тела. Может быть, это легендарный запах тела или аромат девственницы? В любом случае, Даци очень нравился этот запах. Он все время хвалил ее, говоря «красивая» или «прекрасная».

Вэнь вдруг надулся и сказал: «Плохой мальчик, ты просто пытаешься меня осчастливить. Что в этом такого хорошего? Что в этом такого замечательного?»

"Это... это..." Даци действительно ничего не мог сказать, поэтому просто отмахнулся от этого. Вэнь легонько ущипнула его за нос и сказала: "Ты лжешь!" Даци ничего не оставалось, как притвориться, что он плачет: "Помилуй, у меня нос болит!" Вэнь без умолку захихикала. Внезапно она сказала: "Подожди минутку, мы втроем пойдем на рынок за продуктами. Мы с Пин приготовим тебе ужин сегодня вечером". "Хорошо!" — радостно ответил Даци. Как же может быть плохо, когда две его жены готовят для него?

Спустя некоторое время Пин закончила стирку. Все трое отправились на местный рынок за продуктами. Даци позволил им делать все, что они хотели, просто сам донес все покупки. Все продавцы и покупатели на рынке широко раскрытыми глазами смотрели на двух красивых женщин, и Даци почувствовал прилив гордости. Он подумал про себя: «Мои две жены, дайте вам всем хорошенько на них посмотреть!»

Все трое купили продукты для домашней еды: мясо, овощи, тофу и тому подобное, и пошли домой. Дома две женщины пошли готовить. Даци сидел один на диване в гостиной, смотрел телевизор и размышлял о том, какую работу поискать дальше. После некоторых раздумий он решил, что лучше всего устроиться дизайнером интерьеров, так как зарплата там относительно высокая. Поскольку дома у них был компьютер, он планировал в течение следующих нескольких дней разработать несколько эскизов, распечатать их и использовать в качестве портфолио для подачи заявок на работу.

За обеденным столом трое болтали во время еды. Даци поделился своими мыслями с двумя женщинами. Обе женщины сказали, что это зависит от него, поскольку они все равно не понимают эту индустрию.

Вэнь спросил: «Ты действительно решил это сделать?»

Даци: «Я поработаю в крупной компании год-два, а затем планирую открыть свою небольшую ремонтную фирму. Поскольку небольшой компании не нужно много оборудования, только компьютер и офисное помещение, я буду сам заниматься дизайном. В это время я буду наблюдать за работой других компаний и освою их процессы. Кроме того, я должен использовать это время, чтобы познакомиться с техническими специалистами, разбирающимися в ремонте и строительстве. В будущем я смогу сам разрабатывать проекты и нанимать их для выполнения строительных работ. Я очень оптимистично смотрю на будущее этой отрасли».

Пин спросил Даци: «Если для открытия компании требуется уставной капитал, то, похоже, вам понадобится как минимум 300 000 юаней. Как вы планируете привлечь эти деньги?»

«Это настоящая головная боль», — сказал Даци. «Начну как дизайнер и посмотрю, что получится».

«Вообще-то, дизайнеры интерьеров получают высокую зарплату; ты могла бы неплохо преуспеть в этой профессии», — сказала Вэнь. Даци улыбнулась и кивнула «фее»… Вздох, а как же уставной капитал? …Кроме того…

После ужина все трое некоторое время смотрели телевизор, и вскоре пришло время отдохнуть.

Даци, естественно, ночевал в комнате Пина. Пин уже привык ночевать у него. Еще в школе они почти каждую неделю останавливались в отеле. Вэнь жил в соседней комнате.

Умывшись, Пин надела тонкую розовую ночную рубашку-майку и вошла в спальню. Она закрыла дверь и улыбнулась Даци. Мужчина крепко обнял её и спросил: «Жена, ты скучала по мне?» Она улыбнулась и кивнула. Ах, они не виделись уже целый месяц.

Даци поддразнила: «Насколько сильно ты этого хочешь?» Мужчина спросил, притянув женщину к себе на колени и сам усевшись на кровать. Пин обняла Даци за шею и засмеялась: «Ты такая непослушная! Не задавай столько вопросов, просто скажи, что хочешь!» «Правда?» Мужчина коснулся её «сокровища» и сказал: «Дай мне посмотреть, насколько сильно я этого хочу». Затем он потянулся к её трусикам. Пин остановила его, смеясь: «Как ты можешь так поступать? Ты сразу переходишь к делу без всяких прелюдий». Даци засмеялась: «Ладно, ладно, ладно, я не тороплюсь, не тороплюсь». Говоря это, он быстро стянул с женщины ночную рубашку-топ.

«Вау, дорогая!» — воскликнула Даци. «Ты выглядишь так сексуально! Когда ты купила этот комплект нижнего белья? Он такой красивый!»

В этот момент на женщине был лишь комплект светло-розового нижнего белья с мелким цветочным принтом — узором из тюльпанов. Этот наряд в сочетании с ее стройной фигурой и белоснежной кожей придавал ей невероятно нежный и сексуальный вид.

Женщина самодовольно рассмеялась: «Компания получила заказ. Я же модель, я должна примерить всю одежду!» Даци с тоской смотрел на все тело женщины, не в силах удержаться от того, чтобы «прикоснуться» к ее груди, спине и тонкой талии сквозь бюстгальтер. Особенно к ее невероятно длинным и красивым ногам, которые он «трогал» с явным восхищением. Внезапно женщина сказала: «Вэнь нас услышит… ну, вы понимаете?»

Даци рассмеялся и сказал: «Что случилось? Ты боишься, что кто-то услышит? Или ты не хочешь?»

«Нет, просто она не разговаривала с тобой целый месяц... Было бы так неловко, если бы она это услышала, это было бы ужасно!» — сказала Пин немного обиженно.

Дразня «сокровище» женщины рукой, Даци сказал: «Чего ты боишься? Еще лучше, если ты это услышишь!»

«Я так и знал, ты всё ещё любишь её!» — сказал Пинг, немного ревнуя.

«Ладно, ладно, давайте больше об этом не будем говорить!» — Даци жестом руки добавил: «Дорогая, у меня к тебе вопрос».

"Скажи мне, о... как же сильно чешется... перестань... скажи, в чем проблема?" — ответила женщина, когда мужчина начал ее дразнить.

«Как думаешь, Вэнь всё ещё меня любит?» — спросила Даци.

Женщина кивнула и сказала: «На сто процентов!»

Даци снял с женщины маленькие чашечки бюстгальтера и, используя рот и руки, «сжал» её небольшую, прекрасную грудь. Он спросил: «Почему я ей всё ещё нравлюсь?»

Женщина закрыла глаза, обняла Даци и, наслаждаясь моментом, сказала: «Я знаю только одно: она всё ещё тебя любит, но почему — я не знаю. В глубине души я знаю, что ты любишь её больше, чем меня!»

После ласкового прикосновения к верхней части тела женщины, Даци отнёс её на кровать и легко снял последние путы с её нижней части тела. Мужчина нежно поцеловал её «малышку» и спросил: «Жена, я просто хочу спросить тебя, если бы Вэнь тоже был со мной, ты бы ревновала?»

Пин покачала головой и сказала: «Боюсь, она может сделать что-нибудь необдуманное. Вообще-то, я давно привыкла к тому, что мы втроём вместе. Без неё мне не по себе и некомфортно! Ох... о боже... милый, твой язык такой беспокойный...» Оказалось, мужчина слегка касался чувствительного места женщины кончиком языка. Женщина немного закружилась и растерялась. Её «маленькое сокровище» теперь представляло собой мокрую и грязную массу...

Даци наконец встал и, «властным движением», поднял длинные, красивые ноги женщины, медленно «манипулируя» своей любимой. Его движения были то нежными, то напористыми. Женщина подчинялась, то тихонько стонала, то кричала. «Ты что, ревнуешь?» — спросил Даци. Женщина ответила: «Если бы я ревновала, я бы не снимала это жилье вместе с тобой. Мы хорошие друзья. Она всегда заботилась обо мне. Как я могу ей ревновать? Она должна быть более открытой, верно? Иначе зачем бы она жила с нами? Сегодня она предложила забрать тебя со станции. Думаю, она одумалась. На самом деле, она в глубине души знает, что ты все еще любишь ее!»

Услышав слова женщины, Даци ещё больше разволновался. Он заставил её встать на колени на кровати спиной к себе и с благодарностью начал ласкать её изящное тело сзади. Внезапно он эмоционально спросил: «Если бы мы с Вэнь были сейчас в таком положении, разве ты бы не ревновала?»

"Конечно, это всего лишь... секс! Мы уже не дети. Раз уж мы втроем, ты... конечно же, должен... заняться с ней сексом тоже!" — задыхаясь, сказала женщина.

«Пинъэр, моя добрая жена! Твой муж, должно быть, накопил много хорошей кармы в прошлых жизнях, раз женился на такой понимающей женщине, как ты. Клянусь, я буду любить тебя всю вечность!» Даци был чрезвычайно взволнован, и, говоря это, он усилил свои движения сзади женщины. Он продолжил: «Мое самое большое желание в этой жизни — чтобы вы с Вэнь стали моими женами, и чтобы вы обе занимались со мной любовью. Что скажете?»

Женщина лишь продолжала кивать, в полной мере наслаждаясь удовольствием, которое доставлял ей мужчина. Она дала согласие на то, чтобы ее муж занимался сексом с ее лучшей подругой!

Даци был ей очень благодарен и решил «наградить» свою любимую красавицу, лежащую под ним. Он тихо зарычал, вытащил свой член из её тела и приказал ей открыть рот и взять его. Услышав «команду», женщина тут же подчинилась, позволяя предмету ритмично пульсировать в её вишнево-бледном рту. Очевидно, мужчина достиг пика накала страстей…

Глядя на чистое и застенчивое лицо женщины, на ее губы, крепко сжимающие его мужское достоинство, мужчина почувствовал глубокое чувство достоинства и гордости. Конечно, он испытывал еще большую благодарность. Эта женщина никогда не отвергала его; она была абсолютно достойна его любви на всю жизнь! Вот почему, хотя он глубоко любил «Фею» Цивэнь, он никогда не отпустит женщину, которая ниже его по статусу! Настоящий мужчина ни при каких обстоятельствах не должен бросать женщину, которая любит его безоговорочно — конечно, эта женщина должна быть красивой — некрасивые женщины исключены!

Закончив, они крепко обнялись. Даци спросил Пин: «Пин, ты такая замечательная! У тебя самый широкий кругозор в мире. Ты действительно лучшая жена, которая меня лучше всех понимает!» Пин прижалась к груди Даци и прошептала: «Дорогой, всё в порядке. Просто добивайся Вэнь. Она на самом деле ждёт, когда ты проявишь инициативу. Будь смелым и добивайся её; ты ей нравишься! Просто держись от неё подальше; она всегда была гордой и высокомерной».

«Спасибо за ваши наставления, моя жена!» — Даци благодарно погладил Пин по волосам...

На следующее утро, после завтрака, две девушки отправились на работу в швейную компанию. Даци остался в своей комнате, работая за компьютером над проектом реконструкции дома. Поскольку он уже освоил инструменты автоматизированного проектирования, такие как AutoCAD и Photoshop, еще в школе, он выполнил полный комплект чертежей всего за один день.

В течение следующих двух дней он продолжал разрабатывать планы интерьера, а вечера проводил за просмотром телевизора и беседами с двумя женщинами. Он был в хорошем настроении, ведь каждый день мог видеть «фею» Цивэнь!

Даци потребовалось три дня, чтобы завершить разработку трех комплектов проектной документации для ремонта дома — одного для виллы, одного для офисного здания и одного для обычного жилого дома. Он планирует представить эти три комплекта документации на рынке труда в Жунчжоу в эти выходные, чтобы принять участие в ярмарке вакансий, которая будет проходить на месте.

Глава пятьдесят шестая: Обильные благословения

В субботу утром Вэнь и Пин еще спали, так как им не нужно было идти на работу. Даци встал один и взял свои эскизы на рынок труда в Жунчжоу. Хотя он и не опоздал, рынок уже был переполнен людьми. Даци протиснулся сквозь толпу, тщательно выискивая подходящую вакансию. Он провел почти полчаса, осматривая все стенды.

Даци обнаружил, что пять компаний нанимают дизайнеров интерьеров. Он сел за стенд компании под названием «Tang Dynasty Real Estate Development Co., Ltd.».

Ответственным за подбор персонала был мужчина средних лет. Он инициативно спросил Даци: «Здравствуйте! На какую должность в нашей компании вы претендуете?»

Даци достал свои готовые эскизы и сказал: «Здравствуйте! Я пришел подать заявку на должность дизайнера интерьеров в вашей компании. Это мое портфолио, пожалуйста, ознакомьтесь с ним».

Мужчина средних лет, на вид лет сорока, в очках в черной оправе, выглядел весьма утонченным. Он внимательно рассматривал работы Даци, неоднократно одобрительно кивая.

«Итак, молодой человек, как вас зовут?» — спросил Даци мужчина средних лет.

«Моя фамилия Тонг, можете просто называть меня Сяо Тонг», — ответил Да Ци.

«Я вполне доволен вашей работой. Давайте сразу перейдем к делу. Какую ежемесячную зарплату вы предлагаете?» — продолжил мужчина.

«3500 юаней», — очень кратко описал свои ожидаемые ежемесячные зарплаты Даци.

«Хорошо. Если вы будете работать еще лучше, я могу рассмотреть вопрос о повышении зарплаты. Приходите в мою компанию в следующий понедельник, чтобы явиться на работу. Моя фамилия — Чен, и я президент компании «Династия Тан», — сказал мужчина.

«О, господин Шен, здравствуйте! Значит, я сразу же отправлюсь в вашу компанию и выйду на работу в понедельник, верно?» — спросил Даци.

Г-н Шен дал утвердительный ответ. Он кратко представился Даци. Его звали Шэнь Сюнвэй, и его компания «Династия Тан» уже была известной компанией по развитию недвижимости в Жунчжоу. По его словам, в «Династии Тан», помимо строительной бригады, работало около 350 сотрудников. Даци подробно расспросил о отделе дизайна интерьеров. Г-н Шен сказал, что там работают пять дизайнеров интерьеров, включая Даци. Наконец, Даци попросил г-на Шена предоставить ему отдельную дизайн-студию и достаточно хорошо оборудованный персональный компьютер, на что г-н Шен без проблем согласился.

Даци с радостью покинул рынок труда, потому что сразу же получил работу, в отличие от большинства соискателей, которые были заняты подачей резюме на различных стендах и переговорами с работодателями. Он даже не составлял резюме, а уже получил работу; он был абсолютно уверен в своих способностях!

Поскольку было еще рано, он набрал номер Цяньжу. Он уже несколько дней был в Жунчжоу, и пришло время навестить двух молодых женщин. Поговорив с Цяньжу, он также позвонил Чуньсяо. Позже, по предложению Чуньсяо, они втроем встретились в доме Чуньсяо. Это было неплохо; это избавило бы их от необходимости ездить туда-обратно, и Даци был рад этому.

Когда Даци прибыл в дом Чуньсяоцзи, Цяньру уже приехала раньше него. Даци обнял и поприветствовал обеих своих старших сестер. Они были очень заботливы к нему, проявляли беспокойство и теплоту, что глубоко тронуло его.

Сегодня Цяньру была одета в хорошо сидящий бежевый блейзер в сочетании со струящейся шифоновой юбкой с кружевной каймой. Пояс на блейзере подчеркивал пышность юбки, идеально выделяя талию.

------------

Раздел для чтения 38

Изящное платье из теплой ткани и нежных оттенков излучало безграничное очарование в этот еще слегка теплый осенний сезон. Прекрасная Цяньру выглядит еще моложе!

Чуньсяо была одета в пиджак, украшенный бантом, в сочетании с пастельным свитером-двойкой и бархатной юбкой-«рыбий хвост». Строгий крой юбки-«рыбий хвост» придавал ей элегантный и уверенный вид, а шифоновые украшения по низу добавляли очарования. Светлый топ и темно-коричневая юбка-«рыбий хвост» сделали ее образ просто восхитительным!

Похоже, две старшие сестры хотели прогуляться. Даци рассказал им о своих поисках работы. Они были очень рады и похвалили его за то, что он так быстро нашел хорошо оплачиваемую работу.

Наступили выходные, и две мои старшие сестры захотели пойти по магазинам. Даци, как оказалось, больше нечем было заняться, поэтому он сопровождал их большую часть дня. Они действительно ходили по магазинам, но ни одна из женщин ничего не купила. Женщины порой странные создания: они ничего не покупают, но при этом настаивают на походе в торговый центр, и иногда проводят там большую часть дня.

Ужинали в доме Чуньсяо. Как и в прошлый раз в доме Цяньру, она заказала еду на вынос и настояла на том, чтобы ей заказали огромный стол с блюдами. Все трое пили и болтали.

Как говорится, «пьянство развращает чувства». По мере того как они выпивали, разговор троих мужчин постепенно становился непристойным. Они сидели вместе, Даци между двумя красивыми молодыми женщинами. Он играл с ними в игру «глоток изо рта в рот». Мужчина прекрасно проводил время, иногда целуя сладкие губы Цяньжу, чтобы перелить вино с её губ на свои, иногда посасывая вишнёвые губы Чуньсяо, чтобы выпить всё вино. Даци действительно наслаждался удовольствием от общения с двумя женщинами одновременно. Больше всего его радовало то, что Чуньсяо, в отличие от прежних времен, когда Цяньжу сдерживала себя, теперь была так же, если не больше, возбуждена, как и Цяньжу.

Сначала Даци позвонил «Феее» Цивэнь и попросил ее также передать Мупину, что у него сегодня вечером дела, и он останется у друга, поэтому не сможет поехать домой. Мужчина посоветовал Цивэнь и Мупину отдохнуть, объяснив, что вернется домой на следующий день после завершения дел. «Фея» также неоднократно напоминала мужчине о необходимости соблюдать меры предосторожности, оставаясь на ночь вне дома!

После телефонного звонка Тонг Даци начал свою «кишечную битву» с прекрасной Цяньру и сексуальной Чуньсяо. Все трое находились в спальне Чуньсяо. Он то занимался сексом с Цяньру, то с Чуньсяо. Женщины то смеялись и хихикали, то стонали и кряхтели, пока мужчина их мучил. Цяньру, в частности, начинала ругаться и проклинать, когда возбуждалась. Это, похоже, стало её привычкой; всякий раз, когда её возбуждал мужчина, она начинала извергать вульгарные слова. Когда она ругалась, Чуньсяо смотрела на неё широко раскрытыми, любопытными глазами. Не только она, но и Даци не мог понять, почему у Цяньру такая склонность. Конечно, Даци должен был признать, что когда женщина, особенно красивая, ругается и проклинает во время секса, это возбуждало его как мужчину. Другими словами, чем вульгарнее женщина вела себя во время секса, тем больше мужчина хотел её жёстко трахнуть. Поэтому вульгарность Цяньру в этот момент доставляла Даци большое удовольствие. Когда они были глубоко влюблены, мужчина приказывал женщине не переставать ругаться и кричать во весь голос. Чуньсяо наблюдала со стороны, краснея и крайне стесняясь. Однако Чуньсяо быстро усвоила урок. Когда Даци силой «наказывал» её, она тоже пыталась шептать и ругаться. Её обычное достойное, правильное и серьёзное поведение давно было отброшено.

Наконец, Даци удовлетворился каждой из двух прекрасных, очаровательных и невероятно соблазнительных женщин, прежде чем объявить об окончании этой «кишечной битвы». Во время кульминации крики обеих женщин были настолько громкими, что могли бы сорвать крышу и разбить люстры… Эти две сексуальные молодые женщины заставили мужчину почувствовать себя императором. После битвы они негласно предложили мужчине приятную горячую ванну. Наконец, Даци, расположившись с каждой стороны, и все трое, обнаженные, обнялись и счастливо уснули…

На следующий день, после завтрака, Даци попрощался со своими двумя старшими сестрами и поспешно отправился домой. С тех пор Даци часто тайно встречался со своими двумя старшими сестрами, иногда парами, а иногда группами по три, за спинами своих двух жен, Цивэнь и Мупин.

Вернувшись домой, Даци сопроводил Вэнь и Пин на озеро Жунчжоу, чтобы отдохнуть. Даци рассказал двум женщинам о своей работе, и обе были очень рады, поскольку ежемесячная зарплата в 3500 юаней была довольно высокой для выпускника профессионального училища, который еще даже официально не закончил его. Вэнь улыбнулась и сказала Даци: «Я знала, что ты справишься!» Услышав такую похвалу от своей «феи», Даци был вне себя от радости!

Вэнь предложила Даци, поскольку он собирается на работу, переодеться. Пин, будучи немного наивной, слушала всё, что говорила Вэнь. Она тоже присоединилась к её уговорам сменить одежду. Скрепя сердце, Даци пошёл в сопровождении двух женщин на улицу одежды у восточного входа в Жунчжоу. Вэнь выбрала для Даци три костюма, три рубашки и три галстука. Пин же, в свою очередь, купила ему портфель.

Вэнь рассмеялся: «В этом ты выглядишь как мужчина, идущий на работу». Даци выглядел обиженным; он больше всего на свете ненавидел носить костюмы и галстуки. Он сказал Вэню: «Вэнь, а мне не следует надевать костюм?»

«Ни за что! Если ты не собираешься на работу, не надень это и не ходи с нами по магазинам!» — решительно сказала «фея». «Так поступает успешный мужчина!»

Пин неоднократно взглядом указывала Даци: «Просто делай, как говорит „императрица“!» Даци могла лишь беспомощно улыбаться и выполнять приказы „императрицы“.

В понедельник утром все трое встали рано. Даци готовился к доставке в компанию династии Тан. Две женщины уговаривали Даци надеть костюм и галстук. В полном костюме и галстуке он даже не смел смотреть на себя в зеркало. Но тут Вэнь ударила мужчину по спине и рассмеялась: «Выпрямись, покажи свою уверенность. В этом наряде ты выглядишь очень привлекательно!» Пин улыбнулась и протянула мужчине портфель, который Даци не оставалось ничего другого, как принять.

И вот, Вэнь погладила Даци по щеке, а Пин поцеловала его. Женщины, смеясь и шутя, отправились на работу. Даци один протиснулся в автобус и направился в компанию «Династия Тан». Эта компания находилась немного южнее центра города, всего в 20 минутах езды на автобусе от его жилого комплекса «Хуацзин».

Даци вышел из автобуса и прибыл к зданию династии Тан. Эта компания была довольно хорошей; в её честь даже было названо одно из зданий. Как только он вошёл, то увидел за стойкой администратора.

Хозяйка заведения мило улыбнулась Даци, обнажив четыре белоснежных зуба. Она вежливо спросила: «Здравствуйте! Могу я чем-нибудь вам помочь?»

Эта приветливая сотрудница просто очаровательна! На вид ей около двадцати, она высокая, с волосами, собранными в пучок, и одета в красную рабочую униформу. Верхняя часть – красный пиджак, нижняя – черная юбка, а под ней – белая блузка с цветочным воротником. У нее такая приятная улыбка. Даци сразу же производит хорошее первое впечатление о компании. Компания, которая может позволить себе такую красивую приветливую сотрудницу, должно быть, очень богата!

Даци: «Моя фамилия — Тонг. Ваш генеральный директор Шен попросил меня явиться на работу».

Красотка: «О, господин Тонг, здравствуйте! Президент Шен уже уведомил вас о вашем прибытии. Я отведу вас в отдел кадров, чтобы вы немедленно приступили к работе. С этого момента мы будем коллегами. Меня зовут Лянь Суцинь, можете называть меня Сяо Лянь».

Даци рассмеялся и сказал: «Мы уже коллеги, так что не будь таким вежливым! Я буду называть тебя Суцинь. Меня зовут Тонг Даци, так что можешь просто называть меня Даци».

Лянь Суцинь слегка улыбнулась и повернулась, чтобы проводить Даци в отдел кадров для явки на работу. Даци следовал за Суцинь, внимательно разглядывая её спину. Эта девушка была действительно очень красива, с прекрасной фигурой. Её упругие ягодицы покачивались при ходьбе, вызывая желание прикоснуться к ним. Даци очень хотел сам снять с этой милой девушки рабочую юбку, чтобы посмотреть, как выглядят её ягодицы. Должно быть, они очень белые, подумал Даци, потому что лицо у этой девушки было довольно бледным. Логично предположить, что её ягодицы должны быть белее лица.

Придя к кабинету менеджера по персоналу, Суцинь постучала в дверь. Женский голос окликнул: «Входите». Суцинь повернулась к Даци и сказала: «Подожди минутку, я позову тебя, когда войдёшь». Даци улыбнулась и кивнула. Суцинь вошла и через мгновение вышла. Она сказала Даци: «Входите!» Даци поблагодарила её и открыла дверь в кабинет менеджера по персоналу.

Вау! Какая потрясающая красавица! На вид ей было от 25 до 30 лет. Ее волосы были уложены в красивый боковой пучок, окрашенный в нежный желто-красный оттенок. Свободные пряди естественно ниспадали на грудь. Изогнутые брови, яркие глаза, прямой, изящный нос и сочные вишневые губы в сочетании со светлым, слегка вытянутым лицом делали ее невероятно очаровательной и пленительной. Однако от нее исходил какой-то властный тон. Даци подумал про себя: «У этой красавицы, должно быть, довольно вспыльчивый характер!»

Увидев Даци, она тут же встала со своего места и жестом пригласила его сесть. Только тогда Даци смог как следует рассмотреть её наряд. Женщина была одета в чёрный пиджак, струящуюся белую юбку и серебряные туфли на высоком каблуке, украшенные бантами. Даци, садясь, обратил особое внимание на её обувь. Следует отметить, что её наряд делал её простой, но красивой, величественной, но сексуальной. Несмотря на то, что она была одета в деловую одежду, её прекрасная фигура всё равно была хорошо видна мужчинам. У неё была такая тонкая талия!

Даци села перед ней, как она и велела.

«Вы, должно быть, Тонг Даци?» — спросила красивая женщина. Даци улыбнулся и кивнул ей.

Красивая женщина продолжила: «Меня зовут Ли Ланьюнь, я менеджер по персоналу компании «Династия Тан». Добро пожаловать в нашу компанию. Ваша должность — дизайнер интерьеров…»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655