Kapitel 76

Мужчина некоторое время наслаждался моментом. В этот момент Чжэн Цзе тоже села ему на грудь спиной, поднося «сокровище» своей дочери к его губам, одновременно обхватив обеими руками его благоухающие плечи и сильно прижимая его к себе.

Даци рассмеялась: «Хуаньэр, как хорошо. Быстро подними тело Цзеэр, она слишком медлительная». Е Хуань повернулась к мужчине и улыбнулась: «Да, господин, Цзеэр поняла». Закончив говорить, она с силой подняла тело Чжэн Цзе, заставив свое «сокровище» проглотить и мощными движениями высвободить «маленькую Ци» мужчины. Это чуть не убило Чжэн Цзе.

Она дрожала и кричала: «Хуань… Хуаньэр… не… не делай этого…» Е Хуань проигнорировал её и поднял с ещё большей силой. Крики и вопли Чжэн Цзе только ещё больше радовали Да Ци!

Собственное «сокровище» Е Хуань отчетливо предстало перед глазами Да Ци. Такое прекрасное «сокровище», ярко-красное, легендарное «сокровище лотоса», с узким, манящим отверстием, из которого капала родниковая вода. Не только ее «сокровище», но и ее яркая «хризантема» были исключительно сексуальны.

Даци нежно погладил чувствительную и нежную «хризантему» Е Хуань подушечкой указательного пальца, отчего все ее тело слегка задрожало. Затем мужчина высунул язык и начал лихорадочно «вылизывать» ее «лотосовое сокровище».

Е Хуань тихо пробормотала, все ее тело слегка дрожало. Из «цветочного отверстия» этого «лотосового сокровища» продолжала течь родниковая вода, смачивая нос мужчины. Часть родниковой воды даже попала ему на грудь.

Даци лежал на толстом, упругом матрасе, а две сексуальные высокие девушки сидели на нём верхом. Девушки мягко покачивали своими телами, отчего весь матрас поднимался и опускался вместе с ними.

Теперь Е Хуань полностью обнажила свои округлые, упругие, белоснежные ягодицы перед взглядом мужчины. Да Ци, глубоко тронутый очарованием её ягодиц, тут же почувствовал, как в его детском сердце пробудилось чувство. Он протянул руку и нежно похлопал Е Хуань по её аппетитным ягодицам. Резкий шлепок наполнил комнату, создавая ощущение весны. Е Хуань тихо вскрикнула от похлопываний, повернула голову и сладко произнесла: «Господин… это… так приятно…»

Слова маленькой девочки, вместо того чтобы утешить, привели Да Ци в восторг. Он решил подразнить Е Хуань и сильно шлёпнул её по ягодицам. С резким «шлёпком» Е Хуань издала пронзительное «А!», и её белоснежные ягодицы выгнулись вверх. По её пышным ягодицам тут же расплылся румянец.

Даци нежно погладил розовые ягодицы женщины и улыбнулся: «Хуаньэр, моя добрая рабыня, тебе удобно?» Е Хуань повернулась, улыбнулась Даци, закатила глаза и сказала: «Господин, вы такой плохой! Вы специально дразните Хуаньэр».

Даци улыбнулся и сказал: «Хорошо, поменяйся местами с Цзеэр, поторопись!» Е Хуань мягко кивнул и сказал: «Да, господин!»

Е Хуань занял позу верхом на Да Ци, приняв ту же позу, что и Чжэн Цзе, а Чжэн Цзе, в свою очередь, приняла позу Е Хуаня, демонстрируя мужчине свои красивые ягодицы и соблазнительное декольте. Чжэн Цзе, повернувшись спиной к Да Ци, оседлала его грудь, обхватив руками тонкую талию Е Хуаня и с силой приподняв тело, чтобы ее «лотосовое сокровище» поглотило и высвободило «маленькую Ци» мужчины.

Теперь настала очередь Е Хуана тихо, иногда громко, иногда тихо стонать. Да Ци тем временем вытянул язык и «провел» им по ягодицам Чжэн Цзе, включая ее «сокровище» и «хризантему». Да Ци энергично «провел» языком по ее «хризантеме», заставляя ее зубы стучать от удовольствия.

Даци: «Цзеэр, мой добрый раб! Твой господин спрашивает тебя, пользовался ли когда-нибудь этим твоим местом президент Чэн?»

Чжэн Цзе покачала головой и сказала: «Изначально он говорил, что воспользуется моими вещами в другой день. Но теперь, когда я ваш господин, я не могу отдать их ему. Никто никогда раньше не пользовался моими вещами».

Даци подумала, что Чэн Жэньцзи, в конце концов, не будет слишком жесток, поскольку у Чжэн Цзе все еще оставалось нетронутое место на теле — ее «хризантема». Однако она была юной девушкой, и он не стал бы проявлять чрезмерную жестокость, «исследуя» ее «хризантему».

Даци: «Цзеэр, послушай меня. С этого момента забудь о президенте Чэне. Теперь я твой господин, понял?»

Чжэн Цзе: "Цзеэр знает! Цзеэр — рабыня своего господина, и она не посмеет иметь в своем сердце ни одного другого мужчину. Дай..."

------------

Раздел для чтения 114

У господина Чэна не было выбора; он надеялся, что хозяин не будет презирать Цзеэр.

Даци: «Пока ты будешь мне верна, меня не будут волновать такие пустяки. Будь мне хорошей женщиной, и я не буду плохо с тобой обращаться. То, что есть у Е Хуана, будет и у тебя. Я буду относиться к вам обеим одинаково».

Чжэн Цзе: «Спасибо, Учитель! Я готов служить Вам до конца своей жизни!»

Даци сказал: «Жизнь слишком длинная. Если когда-нибудь найдешь подходящего мужчину, просто скажи мне, и я обязательно позволю тебе уйти от меня». Затем Даци сказал то же самое Е Хуаню: «Хуаньэр, то же самое относится и к тебе». Мужчина добавил: «Послушайте меня, вы оба. Либо вы послушно станете моими женщинами, либо покинете меня и станете женщиной другого мужчины. Но я ни в коем случае не позволю вам быть моими женщинами внешне, тайно изменяя мне с другими мужчинами. Понимаете? Я никогда в жизни не надену «зеленую шляпу»!»

Поднимаясь и опускаясь, Е Хуань сказала: «Учитель, не беспокойтесь. Хуаньэр никогда не предаст вас. Сердце Хуаньэр принадлежит только вам, Учитель!»

Чжэн Цзе также сказал: «Учитель, пока вы не отпустите Цзеэр, Цзеэр и Хуаньэр всегда будут принадлежать только вам!»

Даци был абсолютно уверен, что все его женщины, за исключением Цзя Ран, будут ему верны; в конце концов, у Цзя Ран была своя семья. Он без проблем полностью контролировал двух девушек перед собой, как физически, так и морально!

Затем Е Хуань и Чжэн Цзе изменили способ обслуживания мужчины. Чжэн Цзе принял идеальную позу верхом на лошади на кровати. Е Хуань же, наоборот, прижался к ней спиной, вернее, полностью перекрыл её. Да Ци стоял позади них, демонстрируя две белоснежные ягодицы, две белоснежные ягодицы, сложенные одна на другую. Естественно, перед ним были две женские «жемчужины», одна над другой.

Е Хуань повернулась к мужчине и улыбнулась: «Мастер, меняйтесь со мной, не будьте предвзяты!» Да Ци рассмеялся и похлопал себя по белоснежным ягодицам: «Не волнуйтесь, вы обе мои маленькие прелести, зачем мне отдавать предпочтение одной из вас?»

Сказав это, Даци вонзил свою «маленькую Ци» в «лотосовое сокровище» Е Хуань для страстной встречи. Мужчина, держа Е Хуань за белоснежные ягодицы, быстро двигал своей «маленькой Ци», заставляя Е Хуань кричать и раскачиваться. Ее раскачивания заставляли раскачиваться и Чжэн Цзе, лежащего под ней. Даци был вне себя от радости; их сексуальные тела раскачивались под ним.

После непродолжительного наслаждения Даци вытащил свой «маленький Ци» из «сокровищницы» Е Хуана и, ради забавы, засунул его в «сокровищницу» Чжэн Цзе. Но его руки всё ещё держали белоснежные ягодицы Е Хуана. Чжэн Цзе получала такое удовольствие, что вскрикнула и застонала, дрожа всем телом. Пока она дрожала, Е Хуан, лежащий сверху, тоже дрожал.

Независимо от того, чьим «сокровищем» наслаждался Даци, под ним всегда покачивались два тела. Мужчина был чрезвычайно счастлив, позволяя «Сяоци» то наслаждаться «сокровищем» Е Хуана, то «сокровищем» Чжэн Цзе. Он поочередно наслаждался своими двумя сексуальными маленькими рабынями.

Наслаждаясь общением, Даци спросил двух женщин: «Это то, что вы называете „восточными техниками соблазнения“?»

Е Хуань кивнул и сказал: «Есть ещё много приёмов, и все они были нам преподаны сестрой Пан».

Даци нежно похлопал Е Хуана по белоснежным ягодицам и сказал: «Позволь мне сказать тебе, это не какая-то „восточная техника соблазнения“. Подобные вещи существовали в древнем Китае. Тебе больше нельзя упоминать „восточную технику соблазнения“. Эти японцы — полные идиоты. Всё это передалось им из древнего Китая. Запомни, больше не говори „восточную технику соблазнения“!»

Е Хуань дрожащим голосом произнес: «Да, господин. Мы больше никогда не посмеем упоминать „Японию“ или „Восток“».

Чжэн Цзе также ласково произнесла: «Учитель, Япония — злодей. Хотя я всего лишь молодая женщина, я их презираю!»

Даци рассмеялся: «Вот так лучше! Я вас обеих так люблю!» Он принялся по очереди наслаждаться «сокровищами» двух женщин, и вскоре обе женщины вскрикнули и достигли оргазма. Даци поднял Е Хуань и посадил её верхом. Он похлопал Чжэн Цзе по белоснежным ягодицам и сказал: «Цзеэр, не говори, что я предвзят. На этот раз я буду наслаждаться Хуаньэр. А ты пока отдохни. В следующий раз я тебе это устрою!» Чжэн Цзе тут же ответила: «Хорошо, господин! Наслаждайся Хуаньэр. Я… я больше не могу…» Закончив говорить, она легла на бок, но её взгляд был прикован к господину и её хорошей подруге Е Хуань.

Хозяин опустился на колени позади Хуаньэр, поднял руку и нежно похлопал её по белоснежным ягодицам, говоря: «Хуаньэр, подними их чуть выше!» Хуаньэр прошептала: «Хозяин, Хуаньэр… Хуаньэр не может… Я не могу… Пожалуйста, пожалуйста, отпусти Хуаньэр!» Но она всё ещё послушно поднимала свои белоснежные ягодицы.

«Это должно сработать, независимо от того, сработает это или нет! Мне ещё недостаточно было весело!» — сказал Даци. Он держал свою «маленькую Ци» в руке и направил её на «лотосовое сокровище» Е Хуань, которое уже «переполнялось, как Жёлтая река». Резким движением он полностью ввёл свою «маленькую Ци» в её «сокровище».

«Ах…» — закричала Е Хуань, яростно взмахнув головой и отбросив свои длинные, красивые волосы в воздух, которые тут же упали ей на грудь. Во время крика ее рот был широко открыт, а глаза вытаращились. Затем она начала непрестанно напевать, в то время как мужчина позади нее яростно атаковал ее.

Даци опустился на колени позади красавицы смешанной расы Е Хуань и с силой потянул за «Сяоци». Он заставил «Сяоци», длинную, прямую и с большой головкой, быстро, сильно и точно врезаться в нежный «бутончик» женщины, попадая в него каждым толчком. Молодая девушка, которую Даци совсем недавно лишил девственности, не смогла выдержать такой «яростной атаки». Она вся в поту, дрожала, ягодицы сильно тряслись, а нефритовая головка раскачивалась из стороны в сторону. Ее маленький рот был открыт, она умоляла мужчину позади себя, своего господина: «Ах… Господин… Господин… Нет… Я не могу… Хуаньэр не может… выдержать…»

Чем больше женщина молила о пощаде, тем сильнее возбуждался Даци. После многочисленных сексуальных контактов за последние два дня — с тремя женами дома и с Маэр Ланьюнь днем — он теперь был особенно «терпим» с Е Хуань. Он полностью игнорировал мольбы своей любимой рабыни, находившейся под ним, — высокой, смешанной расы красавицы Е Хуань — и вместо этого усилил свои толчки в «Маленькую Ци».

Наконец, Е Хуань издала еще один резкий крик: «Ох…», запрокинув голову назад, ее конечности напряглись, лицо исказилось от боли. Она уже испытала оргазм во второй раз. Все тело женщины обмякло, словно грязь, руки больше не могли поддерживать верхнюю часть тела, плечи были плотно прижаты к кровати, все тело было покрыто потом. Только благодаря тому, что мужчина крепко держал ее за ягодицы, они давно бы обмякли. Ее ягодицы были высоко подняты, пот стекал по шее и растворялся в густых волосах, образуя на спине тонкие «струйки» — струйки пота.

Даци почувствовал, как его «маленькую Ци» обволакивают потоки жара, что доставляло невероятное удовольствие, но он еще не закончил. Он позволил «маленькой Ци» спокойно насладиться жаром, а вскоре снова начал энергично и быстро двигать ею.

Глава 140. Слезы раба

Е Хуань, которая до этого молчала, снова застонала, но больше не могла издать ни звука; она была слишком уставшей и слабой.

Мужчина быстро вытащил «Сяо Ци», в конце концов заставив её «взорваться» внутри «лотосового ребёнка» своей рабыни смешанной расы Е Хуань. В момент «взрыва» Е Хуань почувствовала, как лопнули все кровеносные сосуды в её теле; она издала последний крик: «Ах…», и её глаза закатились…

Даци сегодня был в особенно хорошей форме. Он обхватил вспотевшие ягодицы Е Хуань и вытащил «Маленькую Ци» из её «сокровища». Он жестом указательного пальца подозвал Чжэн Цзе: «Цзеэр, иди сюда!» Чжэн Цзе тут же приблизила лицо. Мужчина прижал голову Чжэн Цзе к своему паху, и она очень послушно открыла свой маленький ротик и взяла невероятно влажную «Маленькую Ци» в рот.

После того, как Да Ци увидел, как его маленькая рабыня Чжэн Цзе тщательно вылизывает его «маленькую Ци» ртом, он похвалил её: «Цзеэр, молодец. Хозяину очень понравилось!» Она взглянула на мужчину и сказала: «Хозяин плохой, хозяин издевается над Цзеэр». Да Ци обхватил её лицо ладонями и глубоко поцеловал, сказав: «Я буду издеваться над тобой, ну и что?» Она усмехнулась и сказала: «Мне нравится, когда ты издеваешься надо мной. А с Хуаньэр всё в порядке?» Да Ци посмотрел на Е Хуань, которая лежала там, как безжизненная тряпка, не говоря ни слова.

Даци поднял её на руки, и она, улыбнувшись, открыла глаза и сказала: «Учитель, мне казалось, что всё моё тело только что взорвалось…» Мужчина спросил её: «Хуаньэр, тебе было удобно?» Она мягко кивнула и уткнулась головой в грудь мужчины. Даци нежно обнял её, поглаживая по спине, и сказал: «Хуаньэр, я люблю тебя, правда!»

Он действительно не понимал, зачем сказал такое. Е Хуань в его объятиях была всего лишь женщиной, которую он держал, своей маленькой рабыней, но как он мог вдруг признаться, что она ему нравится? Эй, Тун Даци, ты что, с ума сошёл? Нет, не сошёл. Его чувства к Е Хуань были похожи на его чувства к Му Пину или И Цзин, не так ли? Да, отличались от его чувств к Ци Вэнь. Его чувства к Фее Ци Вэнь всегда были связаны с потребностью в её любви! Но с Е Хуань он теперь чувствовал желание лелеять её, подобно своим чувствам к Му Пину и И Цзин!

Хуаньэр, ты мне очень нравишься. Мне всегда казалось, что ты такая чистая девушка, чистая, как чистый лист бумаги. И это я, мужчина, который безвозмездно вылил свои чернила на этот чистый лист!

Даци нежно погладил спину Е Хуань. Он нечаянно заметил недостаток на ее стройных, красивых ногах — толстую мозоль на колене. Мужчина поднял ее другую ногу, чтобы посмотреть, и увидел, что на ней тоже есть толстая мозоль.

Даци нежно погладил два кокона и спросил: «Хуаньэр, что с тобой здесь случилось?»

Е Хуань оживился и сказал: «Это то, чему я научился благодаря балету».

Даци спросил: «Вы умеете танцевать балет?»

Е Хуань кивнула и сказала: «Я занимаюсь балетом с детства и даже выступала в «Лебедином озере», когда была ребенком. Я играла там маленького лебедя».

Чжэн Цзе: «Учитель, Хуаньэр — очень хорошая балерина. На вечеринке в честь начала учебного года Хуаньэр исполнила отрывок из «Лебединого озера», и весь колледж был в восторге. Многие из нас считают, что жаль, что Хуаньэр изучает вокал; ей следовало бы пойти в танцевальную академию, чтобы танцевать балет».

Даци: "Почему ты не пошла в танцевальную академию учиться балету?"

Чжэн Цзе взглянул на Е Хуань, затем на Да Ци, желая что-то сказать, но промолчав. Да Ци, будучи нетерпеливым человеком, понимал, что Е Хуань что-то от него скрывает или у неё есть что-то, о чём она не может сказать. Его любопытство разгорелось.

Даци сказала Чжэн Цзе: «Цзеэр, скажи мне, почему. Поторопись!»

Чжэн Цзе взглянул на Е Хуань, которая долго колебалась, прежде чем что-либо сказать, и наконец произнес: «Хуаньэр, не вини меня. Я просто сразу скажу учителю». Е Хуань вдруг крепко обняла Да Ци, снова уткнувшись головой ему в грудь, и тихонько заплакала. Мужчина понял, что она плачет. Вздох, эта маленькая девочка, должно быть, пережила огромную несправедливость…

Чжэн Цзе постепенно раскрыл горечь, глубоко затаившуюся в сердце Е Хуань. Оказалось, что Е Хуань выросла в довольно счастливой семье; её дед по материнской линии был русским, поэтому она с юных лет любила русский балет, особенно балет «Лебединое озеро». Мать с раннего возраста отправляла её в местную детскую балетную труппу на занятия. У неё также был природный талант к балету: в девять лет она исполнила короткий балетный номер на сцене. С детства она всегда мечтала о профессиональном обучении балету в университете или танцевальной академии. Родители всегда её поддерживали.

Однако жизнь непредсказуема, и несчастье может случиться в любой момент. Все изменилось, когда Е Хуань училась на втором курсе старшей школы; ее отец трагически скончался от рака печени! Этот удар был для Е Хуань сокрушительным. Помимо эмоциональной боли, финансовые последствия были огромными. Любой здравомыслящий человек в Китае знает, что плата за обучение в профессиональных балетных школах невероятно высока, и семья Е Хуань просто не могла себе этого позволить. Ее мать, в отчаянии, была вынуждена пойти на компромисс и отправить ее в Биньхайский педагогический университет изучать вокал. Поскольку Е Хуань с детства часто участвовала в балетных постановках, ее успеваемость никогда не была высокой. Если бы она бросила художественную школу и поступила в обычный университет, как другие дети, она могла бы вообще не поступить ни в один вуз. Но ее семья просто не могла позволить себе непомерную плату за обучение в университете или танцевальной академии. Что же им оставалось делать? У матери не оставалось другого выбора, кроме как отправить Е Хуань в обычную музыкальную школу на вокальное обучение, где плата за обучение была бы ниже, чем за балет. Тем не менее, матери удалось собрать деньги только на один год обучения; оставшиеся три года она не могла себе позволить. Не имея другого выхода, Е Хуань начала работать хостессой в ночном клубе…

Даци прочитал сценарий «Лебединого озера» Чайковского и почувствовал, что Е Хуань в его объятиях действительно похожа на раненого маленького лебедя. Он нежно погладил Е Хуань по щекам; ее лицо уже было покрыто слезами. Чжэн Цзе, говоря это, тоже начала плакать.

Даци: "Хуаньэр, не плачь. Тебе всё ещё нравится балет?"

Е Хуань кивнул и тихо сказал: «Ничего страшного, мне очень повезло, что я встретил тебя. Иначе я бы не смог закончить университет. Жизнь не всегда бывает идеальной. Я и так очень доволен тем, что имею сегодня».

Даци: «Я спрашиваю тебя, ты все еще хочешь танцевать балет? Посмотри на меня и ответь!» — очень серьезно спросил ее мужчина.

Е Хуань с удивлением посмотрел на мужчину и кивнул. Да Ци сказал: «Хорошо, тогда скажите, где я могу пройти обучение балету?»

Чжэн Цзе сказал: «Наш партнерский колледж Музыкальной школы Биньчжоуского педагогического университета — Школа танца — предлагает программу обучения балету. Она открыта для всех студентов. Подать заявку может любой желающий, но плата за обучение довольно высока, поскольку включает в себя услуги профессиональных преподавателей».

Даци: "Могут ли студенты вашего колледжа зарегистрироваться для участия?"

Чжэн Цзе кивнул. Да Ци улыбнулся и сказал: «Так всё просто. Хуаньэр, почему бы тебе не записаться на уроки балета и не начать учиться? Хорошо?»

"Нехорошо!" — покачал головой Е Хуань.

«Почему? Тебе не нравится?» — спросил Даци.

«И цена тоже немаленькая…» — тихо сказал Е Хуань.

«Не беспокойтесь об этом! Цзеэр, завтра вы пойдете с Хуаньэр регистрироваться. Просто скажите, сколько это стоит, около 10 000 юаней?» — сказал Даци двум женщинам.

Чжэн Цзе сказал: «Хорошо, завтра я пойду с Хуаньэр регистрироваться. Это не будет стоить 10 000 юаней, достаточно нескольких тысяч юаней в год».

Даци улыбнулся и сказал: «Завтра у меня дела, поэтому я принесу тебе деньги завтра вечером. Хуаньэр, если тебе нравится танцевать, танцуй сколько хочешь. Главное, не плачь! Будь хорошей девочкой, не плачь, слушай меня!»

Даци почувствовала огромную жалость к Е Хуаню и вытерла слезы. Е Хуань безучастно смотрел на мужчину, не зная, что сказать.

Даци похлопал Е Хуань по светлому лицу и рассмеялся: «Я иду домой. Вы двое можете либо повторить уроки, либо отдохнуть, чтобы завтра хорошо провести время на занятиях». Услышав это, две женщины тут же помогли ему одеться. Помогая ему надеть брюки, Е Хуань почтительно снова опустилась перед ним на колени. Она держала его пояс брюк в руках и поддерживала его. Даци знал, что ему нужно лишь слегка приподнять ногу, и женщина, стоящая у его ног, поможет ему надеть брюки. Но он помог Е Хуань подняться и сказал: «Позволь мне сделать это самой, Хуаньэр. Не вставай на колени, пока я тебе не скажу!» Однако Е Хуань снова опустилась на колени, все еще поддерживая пояс брюк Даци. Она твердо посмотрела на мужчину и сказала: «Хуаньэр готова встать перед тобой на колени. Пожалуйста, господин, надень брюки!» Даци подумал, что эта девушка довольно упряма. Он сказал: «Хуаньэр, что? Ты не слушаешь своего господина? Вставай!»

Е Хуань осталась стоять на коленях, с серьезным лицом, и сказала: «Боюсь, я не смогу повиноваться! Учитель, я готова выслушать все, что вы скажете. Если вы прикажете мне умереть, я...»

------------

Раздел для чтения 115

«Я умру прежде тебя. Но ты должен исполнить одну просьбу Хуаньэр! Если Учитель не согласится, Хуаньэр навсегда преклонит здесь колени!»

Даци сказала: «Хорошо, хорошо, обещаю, расскажи мне быстро!» Даци действительно немного боялась Е Хуань; у этой девушки был слишком сильный характер!

Е Хуань торжественно произнесла: «Пусть Хуаньэр действительно станет твоей рабыней! И как рабыня твоего господина, я должна встать на колени, чтобы помочь тебе надеть штаны. Господин, пожалуйста, надень штаны!» Сказав это, она вернулась в свою прежнюю позу, поправляя штаны.

"Ты... ты... ты..." — пробормотал Даци, не зная, что сказать. Е Хуань улыбнулась и сказала: "Господин, вы сами дали обещание Хуаньэру! Слово джентльмена — закон!" Даци покачал головой, чувствуя себя совершенно беспомощным. Он мог лишь осторожно поднимать ноги по очереди, и Е Хуань помогла ему надеть брюки. После того, как Даци надел брюки, Чжэн Цзе сказала: "Господин, пожалуйста, сядьте на край кровати". Даци ничего не оставалось, как сесть на край кровати, и Чжэн Цзе тоже опустилась на колени. Обе женщины по очереди помогали Даци, надевая ему носки и туфли, а также завязывая шнурки.

Помогши мужчине одеться, они оделись сами. Две женщины проводили своего учителя, Даци, до многоквартирного дома. В этот момент подъехало такси, и мужчина помахал ему рукой. Он открыл дверь машины, повернулся к женщинам и сказал: «Возвращайтесь внутрь и занимайтесь своими уроками. Я ухожу. Завтра вечером я отнесу Хуаньэр плату за обучение. Цзеэр, не забудь завтра пойти с Хуаньэр на регистрацию!» В этот момент женщины были в нескольких шагах от мужчины.

Чжэн Цзе: «Не волнуйтесь, Мастер!»

Даци кивнула и уже собиралась сесть в машину, когда вдруг подбежала Е Хуань, положила голову ему на плечо и крепко обняла. Она снова начала плакать, и Даци могла только утешать ее: «Хуаньэр, веди себя хорошо. Водитель ждет. Вернись и отдохни. Мне нужно идти. Веди себя хорошо, слушай меня!» Е Хуань так крепко обняла мужчину, что действительно расплакалась.

Даци ничего не оставалось, как сказать водителю: «Извините, водитель! Подождите минутку. Не волнуйтесь, я дам вам чаевые побольше».

Водитель рассмеялся и сказал: «Молодой человек, всё в порядке. Быстро успокойте свою девушку, я подожду вас!»

Неожиданно Е Хуань отпустила Да Ци. Ее лицо было залито слезами, но она улыбнулась и сказала: «Учитель, садитесь в машину!» Мужчине ничего не оставалось, как вытереть ее слезы рукой. Он улыбнулся и сказал: «Тогда я уезжаю!» Е Хуань нежно поднесла свои покрасневшие губы к губам мужчины и поцеловала Да Ци. Она улыбнулась и сказала: «Учитель, Хуаньэр любит вас! Счастливого пути!» Да Ци улыбнулась и села в машину. Только тогда водитель завел машину.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655