Kapitel 85

Даци: "Не волнуйся за меня, со мной все в порядке. Сестра, у тебя есть несколько тысяч юаней мелочью?"

Лань Юнь: "Все, что меньше 50 000 юаней, не проблема. Что? Вам нужны деньги? Я вам их сейчас же отправлю!"

Даци: "Нет, нет, мне это не нужно. Это регистрационный взнос Е Хуань. Я так спешил, что забыл заплатить. Не могли бы вы сначала заплатить ей за меня, а я потом вам верну деньги."

Лань Юнь: "Это пустяк. Хуаньэр может просто спросить меня об этом напрямую. Не стоит заморачиваться по телефону из-за такой мелочи. С вами и Сяо Ли всё в порядке?"

Даци: "Спасибо за беспокойство, сестра! Сейчас ей немного лучше, и мы возвращаемся послезавтра. Сестра, я бы хотела, чтобы она пока осталась с тобой, это возможно?"

Лань Юнь: «Я безумно рада! Пусть она придет; вчетвером будет веселее. Втроем немного одиноко!»

Даци улыбнулась и сказала: «Большое спасибо, сестра!»

Лань Юнь: "Не нужно меня благодарить. Вам двоим следует поскорее вернуться в Жунчжоу и перестать бродить по Лунхаю!"

Даци: "Хорошо, хорошо. Тогда решено. Пожалуйста, передайте плату за обучение Е Хуаню!"

Лань Юнь: "Знаю, знаю! На этом всё, до свидания! Берегите себя, вы и Сяо Ли!"

Даци: "Спасибо, сестра, до свидания!"

Таким образом, Лань Юнь оплатила обучение Е Хуань, и та смогла без проблем записаться на балетные занятия, но об этом мы пока поговорим отдельно.

После того, как Даци и Сяоли закончили трапезу из морепродуктов, они на машине вернулись в свой отель. Как только они приехали, мужчина позвонил в службу поддержки клиентов и попросил прислать им позже тарелку черного куриного супа.

Сяо Ли: "Ты всё ещё пьёшь этот суп?"

Даци обнял её и сказал: «Выпей и приведи своё тело в форму!»

Сяо Ли: «Боюсь, я не смогу всё выпить, потому что уже наелся».

Даци: "Я попрошу их принести это позже, все в порядке. Пейте это в течение следующих нескольких дней! После того, как завтра я зажгу благовония, я куплю вам кубики "Красный персик К", питающие кровь."

Сяо Ли: «Если я буду так питаться, то превращусь в толстую свинью».

Даци рассмеялся и сказал: «Как только выздоровеешь, можешь прекратить принимать добавки, если хочешь, это твое дело!»

Сяо Ли: "Я выздоровела. Смотрите, цвет лица у меня стал намного лучше!"

Даци посмотрел на Сяоли и заметил, что цвет её лица стал лучше, чем при первом взгляде, но всё ещё не достиг своего пика. Даци сказал: «Она ещё не полностью восстановилась. Мы поговорим об этом, когда она полностью поправится. Думаю, ей понадобится как минимум неделя, чтобы цвет лица стал таким же хорошим, как раньше!»

Сяо Ли очаровательно улыбнулась Да Ци и сказала: «Неделя? Не могу дождаться!» Закончив говорить, она продолжала очаровательно улыбаться и нежно поглаживала «впечатляющее» мужское достоинство сквозь штаны своей мягкой рукой.

Поглаживая это место, Сяо Ли прошептала: «Ты уже очень горячая!» Даже сквозь несколько слоев одежды женщина чувствовала, что это место слегка теплое.

У него такой длинный, такой твердый и такой горячий член! Дайте ему немного "расслабиться", не позволяйте ему страдать от сдерживания. Он подавляет свое желание, потому что беспокоится о своем здоровье. Как его женщина, я не могу вынести его страданий.

Сяо Ли прошептала: «Ну же, муж. Сяо Ли тебя хочет!» Говоря это, она расстегнула пояс Да Ци. Однако Да Ци все равно остановил ее.

Мужчина улыбнулся и сказал: «Дорогая, давай сначала позаботимся о твоем здоровье. Я не могу позволить тебе делать это, когда ты слаба; это вредно для твоего здоровья! Послушай меня!»

Сяо Ли ничего не оставалось, как сдаться, но она все же прошептала мужчине на ухо: «Пусть твоя жена даст тебе волю своим ртом, ты и так уже очень возбужден!» Да Ци все же поднял ее и посадил на кровать, позволив Сяо Ли положить голову ему на колени. Мужчина все же заставил себя сказать: «Жена, сдержи этот огонь пока, мы дадим ему волю позже. Обещаю, я отправлю тебя на небеса!» Сказав это, он поцеловал ароматные губы Сяо Ли, и Сяо Ли обняла его за шею и страстно ответила ему поцелуем. В этот момент раздался стук в дверь — это был курьер, принесший черный куриный суп.

Сяо Ли встала и пошла открывать дверь. Она принесла большую миску черного куриного супа и улыбнулась мужчине. Да Ци предложил ей сесть, но Сяо Ли кокетливо сказала: «Покормите меня!»

Глава 152. Мастер Мяоцин.

Даци взяла миску с супом и маленькой ложечкой начала кормить Сяоли, по одной ложке за раз. Пока Сяоли пила, она делала вид, что жалуется: «Я буду пить это снова на ночь, и мне надоест курица с черными костями».

Даци: «Далее можно принимать какие-нибудь пищевые добавки или что-то подобное, чтобы привести тело в лучшую форму. Это не имеет значения».

Сяо Ли рассмеялся и сказал: «Ты говоришь так, будто это так просто. Ты же не каждый день пьешь такой суп».

Даци: «Я мужчина, зачем мне это пить? Этот суп для женщин».

Сяо Ли, попивая, сказала: «Кто это сказал? Мужчины тоже могут пить черный куриный суп, это им полезно. И тебе тоже стоит выпить, иначе я не смогу столько выпить. Давай, я тебя покормлю!»

Сказав это, Сяо Ли взял у Да Ци тарелку и ложку и начал кормить его. Да Ци сделал пару глотков и сказал: «Очень вкусно! Это из курицы породы Тайхэ с черными костями?»

Сяо Ли рассмеялся и сказал: «Вероятно, это правда. Каждый день большое количество чернокостных кур перевозят из Тайхэ во все уголки страны. Эта отрасль достигла промышленного уровня».

Сяо Ци: «Этот продукт уже был запущен в промышленное производство, когда я был ребенком. Помню, как в детстве ходил с мамой в Тайхэ, чтобы купить его».

Они по очереди выпили большую миску куриного супа и, наконец, доели его. Затем Сяо Ли начала кокетничать с мужчиной, желая, чтобы Да Ци обнял её, пока она смотрит телевизор. Мужчине ничего не оставалось, как обнять её, и они некоторое время непринужденно болтали, смотря телевизор.

Сяо Ли: «Дорогая, давай завтра вместе пойдем на Лотосовый холм. Ложись спать пораньше. Нам нужно рано заснуть, чтобы поклониться бодхисаттве Гуаньинь!»

Даци кивнул и сказал: «Хорошо, хочешь что-нибудь купить, чтобы взять с собой в храм?»

Сяо Ли улыбнулась и сказала: «Когда мы доберемся до подножия Лотосовой горы, мы можем зайти в магазин, купить благовония и свечи, помолиться Бодхисаттве, а затем положить немного денег в ящик для пожертвований. Я иду туда специально, чтобы поблагодарить Бодхисаттву за помощь в преодолении этого испытания! Тебе тоже следует пойти и помолиться о мире, хорошо?»

Даци: "Хорошо. Тогда пойдём спать пораньше!"

Сяо Ли кивнула, и они вдвоем выключили телевизор, погасили свет и легли спать. Перед сном Да Ци поцеловал свою любимую Сяо Ли.

На следующее утро Сяо Ли встала рано. Она разбудила Да Ци. Мужчина посмотрел на время в телефоне и сказал: «Жена, еще рано, еще даже шести часов нет».

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Иди сейчас же на Лотосовую гору, и увидишь, там полно людей. Поторопись, лентяй! Обычно я даю тебе поспать подольше, но сегодня нам нужно приехать пораньше, чтобы возложить благовония к бодхисаттве Гуаньинь».

Даци усмехнулся и встал. Они вдвоем почистили зубы, умылись и оделись. Позавтракав в отеле, они сразу же сели в машину и поехали на Лотосовый холм.

Прибыв к подножию Лотосовой горы, мы обнаружили, что все транспортные средства не могут проехать, и нам пришлось идти пешком. На самом деле, гора не очень высокая, далеко не такая высокая, как гора Волун в родном городе Даци. Однако там было бесчисленное множество паломников — мужчин, женщин, молодых и старых, набожных верующих — это было настоящее море людей! Многие паломники приехали из Тайваня, Гонконга или Макао, чтобы возложить благовония на Лотосовой горе.

Паломники с Тайваня были особенно набожны. Многие из них начали восхождение от подножия горы, становясь на колени на каждой ступеньке, среди них было много пожилых мужчин и женщин в возрасте шестидесяти-семидесяти лет. Даци узнал в них тайваньских паломников по одежде, так как на всех их нарядах крупными китайскими иероглифами были изображены символы Китайской Республики. Даци искренне восхищался силой воли этих пожилых людей!

Он и Сяо Ли отправились в небольшой магазинчик у подножия горы и купили много благовоний, свечей и предметов, похожих на монеты, для Бодхисаттвы. Владелец магазина сказал Даци, что эти предметы, похожие на монеты, специально сжигаются для Бодхисаттвы.

Сяо Ли, держа Да Ци за руку, купила билеты и вместе поднялась в горы. Сяо Ли рассказала Да Ци, что на Лотосовой горе находится храм Гуаньинь. Она также сказала ему, что, по словам местных жителей Лунхая, этот храм Гуаньинь на протяжении поколений был божеством-хранителем жителей Лунхая. До постройки храма Лунхай, будучи островом, часто подвергался ударам торнадо и тайфунов. После постройки храма тайфуны и торнадо стали редко обрушиваться на Лунхай.

Даци спросил Сяоли: «Почему так много паломников из Гонконга, Макао и Тайваня?»

Сяо Ли слегка улыбнулся: «Не стоит недооценивать влияние этой Лотосовой горы. Она стоит в одном ряду с горой Путо в Чжоушане, провинция Чжэцзян. Этот храм Гуаньинь также является одним из десяти главных буддийских святых мест. Я слышал, как настоятель говорил, что монахи здесь могут путешествовать по всему Китаю без страха, если будут носить храмовые одеяния».

Даци: "Что ты имеешь в виду?"

Сяо Ли: «В других храмах, безусловно, предоставляют еду и ночлег».

Даци: «Гора Лотос оказывает огромное влияние!»

Сяо Ли: «Конечно! Здесь очень эффективная бодхисаттва Гуаньинь, и все местные жители уважают эту богиню».

Гора Ляньхуа также является одним из живописных мест в городе Лунхай. Здесь поют птицы и цветут цветы, а с середины горы открывается вид на бескрайнее море – поистине великолепное зрелище. Храм Гуаньинь на горе постоянно издает глубокие, резонансные звуки колоколов, даря ощущение спокойствия и умиротворения.

Двое прибыли в храм Гуаньинь и сначала вошли в «Зал Ваджры», а затем в «Зал Махавиры». Там было много верующих, и Даци и Сяоли пришлось стоять в очереди, чтобы возложить благовония к каждой статуе Будды, потому что другие тоже должны были совершать земные поклоны и возжигать благовония.

Весь храм Гуаньинь построен у подножия горы, поднимаясь всё выше и выше по мере удаления от неё. После прохождения «Зала Махавиры» начинается очень крутая каменная лестница. Двое поднялись по лестнице и наконец добрались до «Зала Гуаньинь». Именно здесь собирается большинство верующих: сотни и тысячи людей одновременно преклоняют колени и молятся Гуаньинь. Даци и Сяоли тоже преклонили колени и молились. Бодхисаттва Гуаньинь здесь — четырёхликая «Тысячерухая Гуаньинь», очень высокая.

Сяо Ли была очень набожна, стояла на коленях, держа в обеих руках зажженные благовонные палочки, и произносила заклинания. Да Ци тоже подражал ей и возносил благовония бодхисаттве Гуаньинь.

Даци молча молился в своем сердце: «Великодушный и милосердный бодхисаттва Гуаньинь, твой ученик Тун Даци пришел вознести тебе благовония! Умоляю тебя помиловать и благословить мою мать крепким здоровьем, а также всех моих женщин: Цивэнь, Сяоли, Мупин, Ицзин, Цяньжу, Чуньсяо, Ланьюнь, Суцинь, Пинцзя, Ехуань и Чжэн Цзе, а также Цзяран, чтобы все они были здоровы и в безопасности! Ах, и еще Мэйтин, пусть она будет здорова и невредима, и я надеюсь, что она будет счастлива!»

После того как Даци и Сяоли воскурили благовония, им не хотелось так скоро уходить. Даци сказал Сяоли: «Давай поднимемся еще немного!» Сяоли согласно кивнула. Они продолжили подниматься в гору, держась за руки. Это, должно быть, задний зал храма Гуаньинь. Туристов было заметно меньше. Идя, они увидели впереди храм, у дверей которого сидела пожилая монахиня в белых одеждах, медитируя.

Из любопытства они вошли внутрь, не осмеливаясь потревожить старую монахиню, которая медитировала.

«Амитабха!» Старая монахиня открыла глаза, посмотрела на Даци и Сяоли и спросила: «Зачем вы пришли в „Зал помощи при бедствиях“? Какой учитель вас сюда послал?»

Даци быстро и смиренно сказал: «Учитель, простите! Мы помешали вашей медитации. Мы просто зашли из любопытства; ни один учитель не просил нас сюда приходить!»

«Превосходно, превосходно!» — сказала старая монахиня. «Похоже, вам двоим суждено сюда попасть. Обычные паломники или туристы сюда не приезжают; они узнают о необходимости приехать сюда только по указанию кого-то».

Даци взглянул на табличку над храмовым залом, на которой было написано «Зал Сяоцзай».

Старая монахиня улыбнулась и сказала: «Раз уж вы удостоились чести посетить этот зал, пожалуйста, присядьте и отдохните. Я заварю вам чай. Подождите немного!»

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Спасибо, учитель!» Старая монахиня улыбнулась и повернулась, чтобы войти в храм.

Даци спросил Сяоли: «Вы здесь раньше бывали?»

Сяо Ли покачала головой: «Я бывала на Лотосовой горе бесчисленное количество раз, но впервые вижу «Зал помощи при стихийных бедствиях». Я действительно не знала, что в этом храме есть такой зал».

Через мгновение старая монахиня принесла поднос с чаем. Она велела Даци подержать его, и Даци взял поднос. Затем старая монахиня повернулась и принесла два стула и небольшой столик. Она пригласила Даци и Сяоли сесть. Затем она попросила Даци поставить чай на столик.

------------

Раздел для чтения 125

Мужчина выполнил указания, данные ему за столом.

Старая монахиня сказала: «Пожалуйста, выпейте чаю, вы двое. Вы, похоже, не местные; должно быть, вы приехали в Лунхай из другого города».

Даци: «У учителя хороший глаз. Никто из нас не из Лунхая. Я из Чанцина, Биньхай».

Сяо Ли: "Я из Харбина."

У старой монахини было доброе и нежное лицо, излучающее особое тепло. Однако её глаза были невероятно проницательными, казалось, она видела людей насквозь. Даци всегда высоко ценил монахов. Но эта старая монахиня произвела на него гораздо большее впечатление, чем большинство монахов. У него было предчувствие, что эта монахиня – не обычный человек.

Старая монахиня сказала: «Вам двоим редко выпадает возможность посетить этот «Зал помощи при стихийных бедствиях». Эта женщина, похоже, нездорова. Неужели с ней случилось какое-то бедствие?»

Как говорится, одно слово может ошеломить! Даци и Сяоли были потрясены словами старой монахини. Это было поистине невероятно!

Сегодня Сяо Ли была одета в бледно-желтый жилет в сочетании с желтой длинной юбкой. Общая розовая и нежная цветовая гамма создавала невероятно располагающую атмосферу, а необычный пояс на талии подчеркивал ее прекрасную фигуру. Хотя цвет ее лица был не самым лучшим, она и так была потрясающе красива, и большинство людей были бы очарованы ее красотой с первого взгляда. По пути, когда они поднимались в горы, чтобы возложить благовония, бесчисленные паломники и туристы оглядывались на Сяо Ли. Кто посмеет сказать, что такая несравненная красавица, как Сяо Ли, выглядит плохо? Только Да Ци мог это заметить, потому что сегодня Сяо Ли была накрашена. Слова старой монахини наполнили Да Ци глубоким чувством уважения.

Монах передо мной – не обычный человек!

Сяо Ли посмотрел на Да Ци, не зная, что сказать. Да Ци слегка улыбнулся и сказал: «Учитель, честно говоря, моя сестра только что пережила очень тяжелое испытание в своей жизни!»

Старая монахиня улыбнулась и кивнула: «В таком случае, вы двое действительно пришли сюда по воле Бодхисаттвы!»

Даци не понял этого предложения. Однако тот факт, что они отправились так далеко на юг, чтобы найти Сяо Ли, действительно был немного загадочным. Оглядываясь назад, от сна, в котором они поливали Сяо Ли, до её обнаружения и слов старой монахини, весь этот процесс был полон скрытых тайн!

Старая монахиня сказала: «Эта молодая женщина, на первый взгляд, кажется добросердечной и предназначенной для буддизма. Раз уж вы пришли, почему бы вам не посидеть еще немного, пока я кое-что принесу?» С этими словами она повернулась и вернулась в святилище. Она вышла, неся в левой руке большую чашу с водой — вернее, большую керамическую чашу. Правая рука оставалась крепко сжатой.

Старая монахиня села и сказала Даци и Сяоли: «Не волнуйтесь. Это «вода для помощи пострадавшим» из нашего Зала помощи. Смотрите!» Даци и Сяоли посмотрели на её правую руку и увидели, что она держит горсть пепла от благовоний. Старая монахиня высыпала пепел в воду в керамической чашке. Затем она взяла чашку и несколько раз потрясла её. После этого она достала с маленького столика три маленькие чайные чашки и перелила в них воду из чашек.

Старая монахиня сказала Сяо Ли: «Пожалуйста, выпей эти три чашки «воды для оказания помощи при стихийных бедствиях», и пусть эта старая монахиня поможет тебе как можно скорее пережить эту беду!»

Сяо Ли снова посмотрела на Да Ци, и Да Ци кивнула ей в ответ. Не раздумывая, она залпом выпила три чашки «воды для оказания помощи при стихийных бедствиях». Выпив, она сказала старой монахине: «Спасибо, Учитель! Могу я узнать ваше имя в Дхарме?»

Старая монахиня улыбнулась и сказала: «Мое буддийское имя — Мяоцин».

Даци несколько нервно спросила Мяоцин: «Могу ли я спросить, господин Мяоцин, неужели испытания моей сестры еще не закончились?»

Мяо Цин мягко покачала головой: «Эта благодетельница всем сердцем предана добрым делам и связана с буддизмом. Она пережила это испытание. Я дала ей «воду помощи при стихийных бедствиях» из нашего храма, и я верю, что сейчас ей намного лучше!»

Даци кивнула и сказала: «Спасибо, мастер Мяоцин! Могу я спросить, откуда вы знали, что моя сестра плохо выглядит?»

Мяо Цин слегка улыбнулась и сказала: «Не нужно меня спрашивать, это воля бодхисаттвы Гуаньинь!»

Даци удивленно посмотрел на Сяоли, затем на Мяоцин. Сяоли тоже удивленно посмотрела на Мяоцин, на ее лице читалось недоумение.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655