Kapitel 107

Даци: «С момента моих родов прошло слишком много времени».

------------

Раздел для чтения 149

«Ты болен, да? Просто лёгкое недомогание!»

Фея улыбнулась и сказала: «Мне нравится так говорить, когда я болею. Ты меня повторяешь?»

Даци улыбнулся и кивнул: «Учиться у вас — это ведь не плохо, правда?»

Фея была очень умной женщиной, и ему нужно было вести себя естественно перед ней, не позволяя ей разглядеть его внутреннюю боль. Даци прекрасно это понимал. Поэтому он намеренно шутил с ней, чтобы не вызывать у неё подозрений.

Фея: «Сегодня мне позвонил брат Цзянь и сказал, что его свадьба вот-вот начнётся, и он хочет, чтобы мы были его шафером и подружкой невесты».

Даци: «Я знаю об этом. Брат Цзянь рассказал мне об этом, когда ехал за рулём».

Эй, почему я должен быть одновременно и шафером, и подружкой невесты? Боже мой, вы действительно умеете подшучивать над людьми. Заставить того, кто должен был быть женихом, стать шафером невесты. Имена жениха и шафера отличаются всего на одну букву, но на самом деле они совершенно разные!

Я, Тонг Даци, должен был быть благодарен Богу за всё, что Он мне дал. У меня была группа прекрасных молодых женщин и замужних женщин, включая Цивэнь, Сяоли и Мупин, поэтому я всегда верил, что Бог был ко мне добр. Однако потеря Мэйтин, на мой взгляд, была самым несправедливым поступком, который Бог когда-либо со мной совершил!

В студенческие годы я мечтал лишь о том, чтобы состариться вместе с Мейтинг; других желаний у меня не было. Я был твердо намерен жениться на ней. Но судьба сыграла со мной злую шутку, неожиданно забрав Мейтинг у меня. Моя первая любовь закончилась трагически!

Даци вспомнил лето, когда потерял Мэйтин. Всё лето он с матерью мыл посуду в гостинице, совершенно не обращая внимания на время. Его разум был пуст; казалось, он ни о чём не хотел думать и не желал думать. Это чувство было хуже смерти!

Прошло столько лет, и боль в моем сердце наконец-то немного утихла. Я думал, что забыл эту незабываемую боль, но теперь она снова окутала мое сердце...

Давай, давай! Я, Тонг Даци, мужчина, и я верю, что смогу это преодолеть! Потому что я мужчина, и даже если я не смогу это преодолеть, я должен это сделать!

Даци всю ночь держал Цивэнь на руках, и когда он впервые взял её на руки, ему, казалось, стало немного лучше.

Эй, иногда действительно нужно быть более открытым. Женщина в моих объятиях — это женщина, которую я люблю больше всего; она по-настоящему предана мне. Может быть, мне стоит быть довольным...

Раньше моей богиней была Мэйтин, а сейчас — Цивэнь. Кто из них лучше? Сравнивать их просто невозможно; обе они прекрасны!

Однако, если бы время действительно можно было повернуть вспять, я бы остался с Мэйтин, потому что она была моей первой любовью. И дело не в том, что Цивэнь была хуже неё. Я всегда считал Цивэнь самой выдающейся, а за ней следовала Мэйтин. Но Цивэнь не была моей первой любовью, поэтому тогда я бы определённо выбрал Мэйтин!

Но этот выбор был сделан в прошлом. А что сейчас? Если бы не появилась Мэйтин, я бы сказала, что определенно выбрала бы Цивэня. Но судьба играет с тобой злую шутку; теперь появилась Мэйтин...

Боже, ты был так чертовски "добр" ко мне, Тонг Даци!

Даци продолжил говорить Цивэню: «Когда придёт время, мы будем шафером и подружкой невесты!»

Цивэнь улыбнулся и сказал: «Когда же мы тоже станем женихом и невестой?»

Даци погладил её улыбающееся лицо и сказал: «Когда ты хотела выйти за меня замуж!»

Цивэнь слегка улыбнулся и сказал: «Я готов жениться на тебе, но сначала тебе придётся пройти через моих родителей. Они приедут в Жунчжоу через несколько дней. Пусть останутся здесь!»

Даци: "Конечно, мы обязательно позволим им остаться здесь. Ты их единственная родная дочь!"

Цивэнь: "Но что, если он спросит про Мупина, Сяоли и Ицзин? Я уже приняла их, но боюсь, что родители узнают..."

Даци: «Мы никогда им не признаёмся, что они втроём мои жёны, даже если это нас убьёт. Ничего страшного, это всего на несколько дней. Пусть немного пострадают. Завтра обсудим, как поступить с твоими родителями».

О боже, это как "беда не приходит одна"! Меня и так уже переполняют эмоции из-за ситуации с Мэйтин, а теперь мне ещё и с родителями Цивэня придётся разбираться самой.

«Жизнь так утомительна!» — наконец вздохнул Тонг Даци. Он никогда не сдавался, даже когда его мечта поступить в университет рухнула. Но сейчас ему вдруг пришла в голову эта мысль. Возможно, он слишком сильно любил Мэйтин и слишком сильно любил Цивэня. Неудивительно, что некоторые говорят: любовь причиняет боль!

Эй, держись, ты справишься...

Наконец, фея улыбнулась и сказала: «Завтра мне нужно обсудить визит моих родителей с моей второй сестрой и Му Пин. Как у тебя идут тренировки по вождению?»

Даци: «Брат Цзянь отвезет меня через пару дней. Я уже освоил основные операции. После некоторой практики я смогу водить машину самостоятельно».

Цивэнь: "Когда мы купим машину?"

Даци: «Хорошо, покупай любой фасон, главное, чтобы цена была ниже 500 000».

Цивэнь: «У меня пока не так много денег, поэтому сначала я куплю что-нибудь на триста или четыреста тысяч, чтобы поиграть».

Даци: "Как скажешь, решать тебе. Где нам припарковаться?"

Цивэнь улыбнулся и сказал: «Идиот, мы можем припарковать здесь две машины. Я тогда об этом подумал».

Даци: "Хе-хе, да, да, да. У нас достаточно большой двор." Новое место — это трехэтажный жилой дом с довольно большим двором.

Они еще немного поболтали, затем Даци обнял фею и заснул.

Проснувшись рано, Даци отправился на стройплощадку, чтобы проверить ход и качество работ. После осмотра он поспешил обратно в компанию пораньше, потому что за ним должен был приехать Дин Цзянь, чтобы отвезти его в отделение дорожной полиции на уроки вождения.

Дин Цзянь продолжал обучать Тонг Даци с той же серьезностью и тщательностью, что и прежде. Он сказал Даци: «Ты почти у цели. Через пару дней я прокатлю тебя на машине, и скоро ты сможешь путешествовать самостоятельно».

Даци: «Большое спасибо, брат Цзянь. Вы все это время терпеливо меня учили».

Дин Цзянь: "Да ну тебя за это поблагодарить! Мы же братья, правда?"

Да, Дин Цзянь относится к нему как к брату, как же он мог не относиться к нему как к брату? Но как же он хотел бы, чтобы Дин Цзянь не был его братом! Если бы это было не так, он бы снова начал добиваться Мэй Тин. Но сейчас… из чувства верности и долга, ему не подобает снова добиваться Мэй Тин…

Поскольку теоретические занятия давно закончились, Дин Цзянь сказал, что после обеда вместе с Мэй Тин он купит свадебное приданое, оставив Да Ци одного за рулем. Да Ци улыбнулся и сказал, что все в порядке, и велел ему провести время с невестой.

Он час простоял на парковке, прежде чем попрощаться с Ли Чжиганом и покинуть дорожную полицию. Обычно он добирался домой, на работу или в магазин одежды «Фея» на попутке. Но сегодня он не стал ехать на машине; он просто бесцельно бродил по шумному центру города… изредка натыкаясь на плакаты и витрины нескольких свадебных фотостудий. Он всегда останавливался и рассматривал невест на плакатах или в витринах.

Он был человеком с богатым воображением и часто представлял себе прекрасную невесту Мэйтин и красивого жениха Дин Цзяня, вместе появляющихся в церкви.

Эй, ты, наверное, слишком много смотришь гонконгских и тайваньских фильмов! Такие ситуации, в общем-то, довольно банальны, ничего нового. Но в моей жизни вот-вот такое случится, и невеста действительно моя первая любовь! Как же это раздражает!

Куда мне пойти, чтобы развеять скуку? Как насчет того, чтобы пойти к Цзя Ран? Да, давайте пойдем к Цзя Ран, чтобы развеять нашу скуку!

Вспомнив об этом, Даци отправился в отель Цзяраня «Три овцы приносят процветание». Цзярань, естественно, был вне себя от радости и оказал ему самое радушное гостеприимство. Цзярань специально пригласил красивую старшую официантку из отеля, чтобы она развлекала Даци, и, конечно же, она сама сопровождала его.

Возможно, из-за плохого настроения сегодня, Даци по очереди наслаждался шестью местами на теле Цзя Ран и этой прекрасной женщины, подходящими для мужского удовольствия. Обе красавицы были совершенно измотаны мужчиной, не только громко крича, но и дважды его ласкали красивые, ярко-красные и четко очерченные губы старшей официантки. Тело старшей официантки было «крещено» Даци в трех местах, а анус Цзя Ран также был «крещен».

После того, как Даци вдоволь насладился ужином, красивая старшая официантка пораньше покинула зал. Цзя Ран, женщина зрелого возраста, похоже, поняла, что с мужчиной сегодня что-то не так. Они обнимались.

Цзя Ран: «Дорогая, о чём ты сегодня думаешь? Расскажи сестре, тебе станет легче!»

Даци положил голову на мягкую грудь женщины и медленно рассказал свою историю с Мэйтин. Цзяран терпеливо слушала, изредка вздыхая. Было очевидно, что Цзяран тоже сочувствовала отношениям Даци и Мэйтин.

Цзя Ран утешала Да Ци, говоря: «Дорогая, отпусти это, постарайся мыслить позитивно. Даже твоей сестре Цзя Ран пришлось расстаться со своей первой любовью. Я понимаю твою боль; это все судьба, просто прими это. Не волнуйся, в этом отеле полно красивых женщин, ты можешь почаще сюда приходить, чтобы развеять скуку».

Даци был невероятно благодарен Цзяран, искренне признателен за её понимание. После того, как он поделился с ней своими внутренними переживаниями, его настроение значительно улучшилось.

Разговор о своей боли — один из лучших способов её облегчить, но, конечно, делиться ею следует с правильным человеком. Боль, которую испытывает Мэйтин, не стоит рассказывать Фее; лучше довериться Цзя Ран, Цянь Жу или молодым женщинам, таким как Чунь Сяо или Маэр.

Выйдя из отеля, Цзя Ран неоднократно говорила мужчине, чтобы он мыслил позитивно, но, увидев его садящимся в такси, продолжала качать головой. Вернувшись домой, Да Ци вел себя как обычно: смеялся, болтал, ел и смотрел телевизор со всеми.

После ужина вся семья собралась на собрание, чтобы обсудить, как поступить в связи с приездом родителей Цивэня.

Сяо Ли: "Это просто, дорогая. Можешь просто называть нас по именам в течение следующих нескольких дней. Мы будем называть тебя Даци, мамой и тётей".

Му Пин: "Хе-хе, это единственный выход."

И-цзин: "Я всё равно буду называть его братом и мамой".

Сяо Ли сказал И Цзин: «Верно, ты самый естественный. Мы все тебе завидуем».

Слова Сяо Ли заставили И Цзина от души рассмеяться.

Цивэнь: Мне очень жаль, что я всем доставила неудобства!

Сяо Ли: «Посмотри, что сказала сестра Вэнь, мы бы тоже хотели, чтобы твои родители приехали к нам в гости».

Му Пин: "Да, всё в порядке. Мама, мы последние несколько дней называем тебя тётей, тебе придётся к этому привыкнуть."

Мать рассмеялась и сказала: «О, это всё вина моего сына, что он вляпался во всю эту передрягу. Со мной всё в порядке, я просто постараюсь говорить как можно меньше».

Сяо Ли: "Так не пойдёт, тебе нужно больше говорить."

Мать: "Почему?"

Сяо Ли рассмеялся и сказал: «Родители сестры Вэнь — твои свекровь и свёкор, как ты можешь быть не гостеприимным?»

Мать: "О боже, Лиэр, это правда. Ничего страшного, я многое пережила в жизни, эта мелочь для меня пустяк."

Му Пин: «Верно, мама по-прежнему в отличной форме, и её навыки ничуть не ухудшились!»

Ха-ха, вся семья расхохоталась.

Даци: "Вэньэр, когда приедут твои родители?"

Цивэнь: «На три дня позже, потому что свадьба Дин Цзяня через пять дней».

Даци: "Ничего страшного, тогда всё решено."

Даци по-прежнему была очень счастлива. Вся семья была едина и поддерживала Фэйри, всячески ей угождая. Конечно, Фэйри — хорошая девочка, и она очень добра к каждому из них! Вечер Даци провела с Сяоли.

Они немного поболтали, а затем легли спать.

Сяо Ли: "Пока родители Вэнь здесь, ты не можешь бесцельно бродить по комнатам. Ты можешь оставаться только в её комнате или в кабинете. Маленький проказник, понял?"

Даци улыбнулся и сказал: «Значит, ты меня не винишь?»

Сяо Ли: "Как такое может быть? Все поддерживают твой брак с сестрой Вэнь, это нормально. Почему я, Сяо Ли, должен ревновать из-за такой мелочи?"

Даци: «Я знал, что ты человек с широкими взглядами, иначе у тебя не было бы такой большой груди». Мужчина намеренно дразнил её и даже трогал её большую грудь.

«Ты пытаешься меня убить? Я говорю с тобой о серьезных вещах». Сяо Ли улыбнулся и потянул мужчину за ухо, отчего Да Ци вскрикнул от боли. После недолгой игривой борьбы они уснули в объятиях друг друга.

В течение следующих двух дней Дин Цзянь лично возил Даци на машине по всему Жунчжоу. Тун Даци уже научился водить, ведь Дин Цзянь очень серьезно и тщательно его обучал. К тому же, учебная машина дорожной полиции была в их распоряжении, так что Даци тоже научился водить. Даци спросил Дин Цзяня: «Вы скоро женитесь, разве вы не будете заняты?» Дин Цзянь всегда отвечал: «Мы с Мэйтин редко куда-то выходим вместе; мы с мамой обычно ходим по магазинам, так что для меня это не имеет значения». Даци мог только улыбнуться и ничего не сказать.

Однажды вечером за ужином Даци сказал своей семье: «Дорогие жёны, я научился водить машину. Какую машину, по-вашему, нам следует купить?»

Цивэнь: «Завтра вся наша семья поедет в автосалон на востоке города, чтобы выбрать себе машину».

И Цзин: "Сестра Вэнь, я никуда не выйду, да и я этого не понимаю."

Цивэнь сказала Даци: «Тогда мы с Второй сестрой, Мупин, пойдем с тобой!» Даци кивнула.

На следующее утро фея велела мужчине одеться опрятно. Она сказала: «Ты должен одеться подобающе, когда пойдешь в автосалон покупать машину!» Даци слегка улыбнулся и позволил ей делать все, что она захочет, надевая то, что она ему скажет.

Цивэнь с детства увлекается модой, она эксперт по макияжу и модельер. Сяоли и Мупин тоже прекрасно умеют одеваться. Одна из них — бывшая телеведущая, а другая — бывшая фотомодель; обе очень стильные.

Глава 182. Роскошные автомобили и красивые женщины.

Три женщины потратили почти полтора часа только на то, чтобы собраться и накраситься. Даци с нетерпением ждала.

Эй, самая большая боль в браке с красивой женщиной — это ожидание, пока она соберется, это действительно «мучительно», особенно ожидание, пока три красавицы соберутся одновременно! Однако Даци испытывал огромное чувство удовлетворения. Любой мужчина испытывает чувство удовлетворения; покупка машины — это уже достаточно захватывающе, но иметь рядом с собой трех потрясающих красавиц — это неописуемо! — Вот что значит быть императором!

Даци и три его прекрасные жены взяли такси до автосалона «Рунчжоу Ваньшунь» в восточной части города, который был крупнейшим автосалоном в Жунчжоу. Там продавались автомобили всех марок: Mercedes-Benz, Renault, Audi, GM, и, конечно же, нельзя было обойти вниманием и японские автомобили.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655