Kapitel 133

------------

Раздел «Чтение» 190

Оно обозначено как «Национальная база молодежного образования» и «Национальная демонстрационная база патриотического образования».

После посещения фотостудии и киноархива мать и большинство других женщин не захотели идти к братской могиле. Даци понимал их; они боялись увидеть останки жертв. В конце концов, братскую могилу посетили только Даци, Цивэнь, Цяньру, Чуньсяо, Юлоу и Маэр. После посещения мемориала Даци проклял: «Вы, маленькие японские дьяволы, я проклинаю ваших предков на восемнадцать поколений!» Его жёны рассмеялись. Цивэнь сказала: «Дорогой, успокойся, успокойся! Эти японцы поистине презренны!» Чуньсяо сказала: «Их премьер-министр даже сейчас посещает храм Ясукуни; это просто извращение!» Маэр также сказала: «Мы всегда должны опасаться Японии!»

Президентский дворец в Нанкине имеет более чем 600-летнюю историю. В начале династии Мин он служил резиденцией маркиза Гайда и принца Хань. Во времена династии Цин в нем располагались текстильное бюро Цзяннина, канцелярия генерал-губернатора Цзяннаня и канцелярия генерал-губернатора Лянцзяна. Императоры Канси и Цяньлун династии Цин использовали его в качестве временного дворца во время своих поездок на юг. В марте 1853 года армия Тайпин оккупировала Нанкин и основала здесь свою столицу в Тяньцзине. Хун Сюцюань построил здесь величественный дворец Тайпинского Небесного Царства (дворец Небесного Царя). После захвата Нанкина цинской армией, в 1870 году были сожжены дворцовые постройки и восстановлена канцелярия генерал-губернатора Лянцзяна. Линь Цзэсюй, Цзэн Гофань, Ли Хунчжан, Лю Куньи, Шэнь Баочжэнь, Цзо Цзунтан, Чжан Чжидун и Дуаньфан занимали пост генерал-губернатора Лянцзяна. После начала Синьхайской революции в октябре 1911 года, 1 января 1912 года здесь был приведен к присяге Сунь Ятсен в качестве временного президента Китайской Республики, который учредил первое республиканское правительство в истории Китая — Временное правительство Китайской Республики. В апреле 1912 года Временное правительство было распущено, и здесь было создано Нанкинское гарнизонное управление, командующим гарнизоном которого стал Хуан Син. Во время Второй революции 1913 года здесь располагался штаб армии, противостоявшей Юань Шикаю, командующими которой последовательно были Хуан Син и Хэ Хаймин. С 1913 по 1927 год это место последовательно служило канцелярией губернатора провинции Цзянсу, канцелярией военного губернатора провинции Цзянсу, канцелярией генерала провинции Цзянсу, канцелярией губернатора провинции Цзянсу, канцелярией вице-президента, канцелярией комиссара по умиротворению, штабом союзной армии пяти провинций и объединенным управлением союзной армии Чжили-Шаньдун. Среди ключевых военных и политических деятелей были Чэн Дэцюань, Чжан Сюнь, Ли Чунь, Ци Сеюань, Лу Юнсян, Фэн Гочжан, Сунь Чуаньфан, Ян Ютин и Чжан Цзунчан. Вскоре после создания Нанкинского национального правительства в апреле 1927 года, в сентябре, оно перенесло сюда свои офисы. В октябре 1928 года националистическое правительство ввело пятиветвенную систему, назначив Восточное крыло (Восточный сад) Исполнительным юанем, а Западное крыло (Западный сад) — штабом Генерального штаба и бухгалтерией. К ноябрю 1937 года Тан Янькай, Чан Кайши и Линь Сен последовательно занимали пост председателя националистического правительства; Тан Янькай, Сун Цзивэнь, Чан Кайши, Чэнь Миншу (исполняющий обязанности), Сунь Кэ и Ван Цзинвэй последовательно занимали пост премьер-министра; Ли Цзишэнь, Хэ Инцинь, Чжу Пэйдэ, Чан Кайши и Чэн Цянь последовательно занимали пост начальника Генерального штаба; а Чэнь Цицай был директором по бухгалтерскому учету. После падения Нанкина в декабре 1937 года националистическое правительство последовательно стало штаб-квартирой 16-й японской дивизии, исполнительным юанем марионеточного правительства реформ, а также законодательным юанем, контрольным юанем и экзаменационным юанем режима Ван Цзинвэя; восточное крыло стало марионеточным Министерством транспорта и Министерством железных дорог; а западное крыло стало марионеточным Военным консультативным советом. В мае 1946 года, после возвращения националистического правительства в Нанкин, это место оставалось резиденцией националистического правительства. Восточный сад стал штаб-квартирой Министерства социальных дел, Министерства земельного управления, Министерства водных ресурсов и Комиссии по делам зарубежных китайцев националистического правительства; западный сад стал Управлением учета, Военным командованием, Президентским управлением по военным делам и Командованием столичного гарнизона националистического правительства. 20 мая 1948 года, после избрания Чан Кайши и Ли Цзунжэня соответственно президентом и вице-президентом на «Конституционном национальном собрании», националистическое правительство было переименовано в Президентский дворец. 23 апреля 1949 года Нанкин был освобожден, а 24 апреля Народно-освободительная армия заняла Президентский дворец. Это ознаменовало начало новой главы в истории Китая. Почти 50 лет после освобождения Нанкина Президентский дворец служил офисным зданием для правительственных учреждений. С 1980-х годов эти учреждения постепенно переехали, и в 1998 году на месте бывшего Президентского дворца началось строительство Нанкинского музея современной истории Китая. После тщательного планирования и пяти лет строительства он был в основном завершен к 2003 году. В настоящее время музей занимает общую площадь 90 000 квадратных метров и разделен на три зоны для посетителей. В центральной части (центральная ось) в основном расположены националистическое правительство, президентский дворец и связанные с ним учреждения; в западной части находятся временный президентский офис Сунь Ятсена, секретариат и западный сад, а также штаб Генерального штаба; восточная часть в основном состоит из бывшего Исполнительного Юаня, конюшен и восточного сада. В этих трех частях расположены выставочные залы и исторические экспозиции. Президентский дворец может похвастаться многочисленными хорошо сохранившимися образцами современной китайской и западной архитектуры, уникальной и глубокой историко-культурной атмосферой, ценными культурными реликвиями и историческими материалами, прекрасной природной средой и почти 30 000 квадратных метров зон отдыха и обслуживания.

После посещения Президентского дворца Даци со вздохом заметил: «Жизнь полна триумфов, но всё суета после пробуждения». Вид этого Президентского дворца заставляет почувствовать, что жизнь Чан Кайши была поистине мимолетным сном! Цивэнь сказал: «В политике, военном деле, философии, литературе, поэзии и особенно в понимании традиционной китайской культуры, как Чан Кайши мог соперничать с великим лидером Мао? Он был обречен проиграть Мао, поэтому его отступление на Тайвань было неизбежным». Даци кивнул и сказал: «Те, кто поступает справедливо, получают большую поддержку, а те, кто поступает несправедливо, получают мало». Политика Чан Кайши во время войны сопротивления против Японии потерпела неудачу, и народ его покинул. Это основная причина его неудачи! Конечно, он совсем не мог сравниться с Мао, если говорить исключительно о личных качествах!»

Река Циньхуай берет начало в горах Дунлу и Хуашань в Цзюжуне, плавно протекая с востока на запад через южную часть города Нанкин, а затем впадает в реку Янцзы на северо-западе Шичэна. Являясь притоком Янцзы, река Циньхуай ранее была известна как «река Хуай» и первоначально называлась «Лунцзанпу». Участок реки Циньхуай в черте города Нанкин, расположенный в живописнейшей местности к югу от Янцзы, известен как «Десятимильный Циньхуай» и «Золотой порошок шести династий». Его прекрасные и древние пейзажи вдоль берегов, а также многочисленные исторические места, воплощают древнее очарование Цзиньлина. Живописный пояс Циньхуай расположен на юге Нанкина и простирается от водного павильона Циньхуай у моста Хуайцин в Дуншуйгуане на востоке, через мост Вэньдэ, до внутренней части реки Циньхуай, от замка Чжунхуа до Сишуйгуаня. Он включает в себя улицы и переулки вдоль реки Циньхуай, жилые дома, расположенные неподалеку исторические места и живописные уголки. На протяжении 1800 лет этот район неизменно оставался одним из самых процветающих мест Нанкина, получившим прекрасное название «Десятимильная жемчужная завеса». Живописный пояс Циньхуай, центром которого является внутренняя часть реки Циньхуай и храм Конфуция, представляет собой многофункциональный район, объединяющий культуру, туризм, торговлю и услуги, сочетающий в себе стили династий Мин и Цин с храмовыми и рыночными улицами. В 1990 году он был выбран в качестве одного из 40 лучших туристических направлений Китая. Река Циньхуай, приток Янцзы, имеет длину около 110 километров и является главной водной артерией Нанкина. Её древнее название — река Хуай, первоначально «Лунцзанпу». Легенда гласит, что во время путешествия Цинь Шихуана по Востоку он увидел пурпурные облака, поднимающиеся над Цзиньлином (Нанкином), которые он истолковал как ауру имперской власти. Тогда он приказал выкопать гору Фаншань и проложить длинную насыпь, чтобы создать канал, впадающий в реку Янцзы. Позднее многие ошибочно полагали, что этот канал был открыт во времена династии Цинь, отсюда и название «Циньхуай». Река Циньхуай — колыбель древней цивилизации Нанкина. Человеческая деятельность в её бассейне существовала ещё в каменном веке. От Восточных до Западных водных ворот берега реки со времён Восточной династии У были оживлённым торговым и жилым районом. В период Шести династий это место стало центром сбора знатных семей, торговцев, ученых и центром конфуцианства. После династий Суй и Тан оно постепенно приходило в упадок, но привлекало бесчисленных литераторов и поэтов, оплакивавших его исчезновение и сетовавших: «Ласточки, некогда украшавшие залы семей Ван и Се, теперь влетают в дома простых людей». Во времена династии Сун оно постепенно возродилось как центр культуры и образования в Цзяннане. Династии Мин и Цин ознаменовали золотой век реки Циньхуай. Золотые павильоны и террасы стояли бок о бок; расписные лодки скользили по воде, звуки весел и мерцающие огни создавали сказочную и завораживающую картину. Однако в современную эпоху из-за войн и других причин река все больше загрязнялась, многие здания на обоих берегах были разрушены, и былое процветание исчезло. После 1985 года провинция Цзянсу и город Нанкин выделили значительные средства на восстановление этого живописного района, и река Циньхуай вновь стала известным туристическим местом в моей стране, объединив исторические достопримечательности, сады, расписные лодки, улицы и народные обычаи. Еще в период Шести династий река Циньхуай и район храма Конфуция были процветающими регионами, берега реки Циньхуай служили резиденцией аристократических семей и местом сбора литераторов. После династий Суй и Тан здесь наступил период упадка. В период династий Мин и Цин река вновь расцвела, привлекая богатых купцов, бордели и прогулочные суда, превратившись в прекрасное место в провинции Цзяннань. Самой известной особенностью реки Циньхуай являются лодки с фонарями, популярные во времена династии Мин. Все лодки на реке, независимо от размера, были украшены разноцветными фонарями, и каждый, кто путешествовал по реке Циньхуай, неизменно совершал прогулку на одной из таких лодок с фонарями. Чжу Цзыцин ярко описал это в своем знаменитом эссе «Река Циньхуай в звуке весел и фонарей». Восстановленная живописная зона реки Циньхуай, центром которой является храм Конфуция и которая соединена рекой Циньхуай, включает в себя сад Чжань, древний архитектурный комплекс храма Конфуция, Байлучжоу, замок Чжунхуа-Гейт, а также круиз по реке Циньхуай и прибрежные пейзажи от парома Таое до моста Чжэньхуай. Это туристический маршрут, объединяющий исторические места, сады, прогулочные лодки, улицы, прибрежные дома и залы, а также народные обычаи, что делает его чрезвычайно интересным и очаровательным. На протяжении тысячелетий река Циньхуай питала древний город Нанкин. «Десять миль пейзажа, напоминающего парчу, под весенним ветерком, тысячи дверей и окон открыты вдоль реки», — дома на берегу реки возле храма Конфуция славились своими богато украшенными окнами и текущими водными каналами, зрелищем, не имеющим себе равных в мире. Закуски в стиле Циньхуай из района храма Конфуция — один из четырех основных центров закусок в моей стране. Чайные дома, рестораны и уличная еда в изобилии встречаются в районе храма Конфуция, образуя уникальный кулинарный центр с самобытными традициями Циньхуай. После многих лет усилий семь кондитерских в районе храма Конфуция прославились своим изысканным мастерством, красивыми формами, тщательно отобранными ингредиентами и уникальными вкусами. В сентябре 1987 года Нанкинская ассоциация исследований вкусовых закусок района Циньхуай официально назвала эти восемь наборов закусок в стиле Циньхуай «Восемь деликатесов Циньхуай». Первое фирменное блюдо — яйца с пряным чаем, пряные бобы и чай Юхуа из павильона Куйгуан; второе фирменное блюдо — кунжутные пирожки с сушеными креветками и крабовыми панцирями из сада Юнхэ; третье фирменное блюдо — кунжутные пирожки с сушеными креветками и утиным маслом из павильона Цифан; четвертое фирменное блюдо — тофу-пудинг и блинчики с зеленым луком из Люфэнцзю; пятое фирменное блюдо — овощные булочки и лапша с измельченной курицей из павильона Цифан; шестое фирменное блюдо — говяжий суп и говяжий хот-пот из Цзян Юцзи; седьмое фирменное блюдо — тонкостенные пельмени и лапша с тушеной рыбой в красном супе из лапшичной Чжаньюань; и восьмое фирменное блюдо — рисовые шарики с начинкой из османтуса и пятицветные пирожные из десертного магазина Ляньху.

Даци и его семья прекрасно проводили время, осматривая достопримечательности реки Циньхуай; они арендовали целую лодку. Его мать и семнадцать прекрасных жен были особенно рады, поскольку пейзажи реки Циньхуай были поистине захватывающими! Внезапно Мупин спросил Даци: «Муж, господин, вы немного знаете историю, расскажите нам о «Восьми красавицах Циньхуая»!» Даци усмехнулся и начал вкратце рассказывать своим прекрасным женам о «Восьми красавицах Циньхуая», краткое содержание которого приведено ниже.

Восемь красавиц Циньхуая, также известные как Восемь красавиц Цзиньлина, впервые упоминаются в «Баньцяо Цзацзи» Юй Хуая, где описываются шесть женщин: Гу Хэнбо, Дун Сяовань, Бянь Юйцзин, Ли Сянцзюнь, Коу Баймэнь и Ма Сянлань. Позже к ним добавились Лю Жуши и Чэнь Юаньюань, таким образом, их стало восемь красавиц. Эти восемь женщин обладали несколькими общими чертами. Во-первых, все они отличались патриотической целостностью. За исключением Ма Сянлань, остальные восемь женщин пережили бурный переходный период от династии Мин к династии Цин. В то время многие коррумпированные чиновники Мин были трусливыми и предательскими, в то время как восемь красавиц, несмотря на то, что были угнетенными женщинами, находящимися на самом низу социальной лестницы, проявили благородную национальную целостность во время национального кризиса. Во-вторых, они были высокообразованными поэтами и живописцами. Все восемь были искусны в поэзии и живописи, хотя большая часть их работ была утрачена, сохранилось лишь большее количество произведений Лю Жуши. Они были усердны в своем творчестве, стремясь выразить свой жизненный опыт. Наконец, они были чрезвычайно преданы в любви и дружбе. Все восемь красавиц Циньхуая были вынуждены заниматься проституцией. Кто бы мог представить себе такую жизнь, полную продажи улыбок? Все они жаждали найти родственную душу и провести жизнь вместе, но их путь к добродетели всегда был проложен любовью и дружбой, но полон трудностей. Это, несомненно, было трагедией для женщин того общества, но это также отражало их собственные благородные качества. В конце династии Мин восемь красавиц Цзиньлин, известные своей красотой и талантом вдоль реки Циньхуай, были известны почти всем. Сотни и сотни ученых и поэтов стекались к ним. Судьбы многих влиятельных исторических личностей были тесно переплетены с их историями. Красивые женщины любят героев, а куртизанки любят талантливых мужчин. Их очарование пленяло не только простых людей, но и многих героев и ученых, даже изменив ход истории. В конце династии Мин река Циньхуай была местом, где кипела жизнь: шумные развлекательные кварталы, наполненные пением и танцами, музыка играла всю ночь напролет. Вдоль реки располагались бордели, настоящий мир куртизанок, ставший самым процветающим развлекательным районом династии Мин. Многие бордели принимали осиротевших, обездоленных девушек. Их обучали музыке, шахматам, каллиграфии, живописи, поэзии и танцам. Повзрослев, они становились самыми востребованными куртизанками в борделях. Восемь красавиц Цзиньлина — Лю Руши, Ли Сянцзюнь, Бянь Юйцзин, Чжэн Туонян, Гу Мэйшэн, Коу Баймэнь, Чэнь Юаньюань и Дун Сяовань — выросли из несовершеннолетних проституток и стали самыми красивыми женщинами на реке Циньхуай. Все они были не только исключительно красивы и пропорциональны, но и искусны в поэзии, пении и танцах. Еще более похвальна была их заинтересованность в национальных делах; они поддерживали тесные связи с литераторами общества Фушэ, пришедшего на смену партии Дунлинь, обсуждая текущие события и страстно занимаясь писательством — поистине женщины, не менее способные, чем мужчины. Романтические приключения Ли Сянцзюня, Бянь Юйцзин и Дун Сяовань с Хоу Фанъюй, Фан Ичжи и Мао Сяном, тремя из Четырех Господов Цзиньлина, получили широкое распространение. Мало кто знал, что Четыре Господина Цзиньлина сыграли ключевую роль в литературном мире того времени. Основанное ими общество Фушэ было еще одним важным литературным обществом с политическим подтекстом, возникшим после партии Дунлинь. Все Четыре Господина Цзиньлина происходили из видных ученых семей, преуспевавших в поэзии и прозе. Фан Ичжи, в частности, был одновременно учёным и воином, внесшим значительный вклад в династию Мин. Он служил составителем в Академии Ханьлинь при императоре Чунчжэне. После падения династии Мин он посвятил себя её восстановлению, преподавая принцам Юн и Дин Южной Мин, а позже став премьер-министром при императоре Юнли. После объединения страны династией Цин он активно готовился к антицинской и восстановительной деятельности. Тысячи людей стекались к нему, привлеченные его репутацией; его внук, Фан Бао, был основателем школы Тунчэн. Среди Восьми Красавиц Лю Жуши, Гу Мэйшэн и Коу Баймэнь позже реформировали династию и последовали примеру видных чиновников поздней династии Мин. После падения Мин многие из Восьми Красавиц подверглись преследованиям по политическим причинам. Таким образом, Чэнь Юаньюань и Дун Сяовань вошли в жизнь влиятельных исторических деятелей того времени. Тем временем У Сангуй, генерал поздней династии Мин, присоединился к войскам Ли Цзичэна, лидера повстанцев. Он контролировал крепости Великой Китайской стены, сыграв решающую роль в сопротивлении армии Цин. Чэнь Юаньюань была представлена У Сангую и получила его безграничную благосклонность. Между ними возникла глубокая и неизменная любовь. Позже генерал под командованием Ли Цзичэна захватил Чэнь Юаньюань. У Сангуй, очарованный ею, пришел в ярость, заявив: «У меня огромная власть, а я даже женщину защитить не могу!» Генерал, разгневанный своей любовью к Чэнь Юаньюань, поднял восстание и сдался Цин. Крестьянская армия не смогла противостоять хорошо обученной регулярной армии, и армия Цин захватила страну, уничтожая её, словно вихрь. Успех Ли Цзичэна был недолгим, и он стал трагическим героем истории. После объединения страны династией Цин У Сангуй был возведён в пожалование как князь Пань на юго-западе за свои выдающиеся заслуги. Если бы Чэнь Юаньюань не был захвачен, У Сангуй, возможно, не предал бы династию Цин, и остаётся неизвестным, существовала бы династия Цин на самом деле. История любви Дун Сяовань и императора Шуньчжи династии Цин была ещё более потрясающей. Когда армия Цин вошла в страну, Дун Сяовань уже оставила свою профессию и вышла замуж за Мао Сяна. Мао Сян был одним из четырёх благородных правителей Цзиньлина, невероятно богатым, обладал безупречным литературным талантом и привлекательной внешностью. Дун Сяовань могла бы жить счастливой и мирной жизнью, но неожиданно князь Юй Додо повёл свою армию к югу от реки Янцзы. Он давно слышал о восьми красавицах Цзиньлина. Поэтому он задумал подставить Мао Сяна и похитить Дун Сяовань. Позже он представил Дун Сяовань императору Шуньчжи. Шуньчжи обращался с Дун Сяовань как с редким сокровищем, осыпая её благосклонностью. В течение полугода он даже присвоил ей титул наложницы Дунъэ. Он и не подозревал, что в то время для того, чтобы стать наложницей после вступления во дворец, обычно требовалось не менее трёх лет. Повышение Дун Сяовань до наложницы за полгода, вероятно, было беспрецедентным в истории Цин. Она не слишком переживала по этому поводу, думая только о Мао Сяне. Это лишь ещё больше увлекло Шуньчжи, и он стал пренебрегать государственными делами. Принц Юй Додо, опасаясь, что Дун Сяовань будет мстить, получив благосклонность, превентивно предъявил ей обвинение императрице-вдове Сяочжуан, напав на неё и подставив её. Императрица-вдова Сяочжуан в конце концов была тронута и издала указ, предписывающий Дун Сяовань стать монахиней. Став монахиней, Дун Сяовань почти не испытывала скорби, обретя вместо этого покой и удовлетворение. Однако императору Шуньчжи было трудно отпустить её, и его тоска по ней с каждым днём усиливалась. После её смерти Шуньчжи отрекся от мирской жизни и обрил голову.

------------

Раздел для чтения 191

Он стал монахом. Таким образом, монарх стал монахом. Если бы Дун Сяовань не был изгнан, как бы развивалась история династии Цин? Император Шуньчжи, конечно же, не стал бы монахом.

После краткого рассказа о «Восьми красавицах Циньхуая» Даци, стоя на носу лодки, невольно воскликнул про себя: «У меня, Тун Даци, семнадцать красавиц, намного больше восьми!» Ха-ха-ха, какая триумфальная жизнь! Как восхитительно!

Глава 225. Уход из делового мира.

После посещения Нанкина Даци, взяв с собой мать и семнадцать прекрасных женщин, вернулся в Жунчжоу прямым рейсом из Нанкина в Жунчжоу. Прибыв в Жунчжоу, он немедленно позвонил Чэн Жэньцзи, чтобы подтвердить проект реконструкции 150 вилл. Чэн Жэньцзи заверил его, что все идет как по маслу.

Почти весь следующий год Даци был занят реконструкцией этих 150 вилл. Проект продвигался очень гладко, и к моменту его завершения Даци заработал десятки миллионов юаней.

Он стал настоящим маленьким миллионером. В течение года Даци, Цивэнь и другие красивые женщины решили снять несколько соединенных между собой многоквартирных домов. Он сосредоточил всех женщин в совместном проживании, за исключением тещи, которая не могла часто быть с ним, так как ей приходилось ухаживать за его отцом. Однако она часто ездила между своим родным городом, уездом Пинъань, и Жунчжоу, отчасти чтобы навестить…

Дочь, Цивэнь, хотела быть с Даци. Постепенно другие женщины тоже узнали об отношениях Даци с его тещей, но ничего не сказали. Хотя его теще было чуть за сорок, она все еще была сексуальной, красивой и зрелой, вызывая желание с первого взгляда. По словам Сяоли: «Муж, тебе следовало бы давно взять тещу в жены. Тогда ваши отношения с семьей Цивэнь были бы крепче».

Даци был очень осмотрительным. Когда он не занимался сексом со своей тещей, он относился к ней как к старшей сестре; но когда они занимались сексом, он обращался с ней просто как с женщиной — соблазнительной, красивой и чрезвычайно послушной молодой женщиной, принадлежащей только ему. Однажды Даци и семнадцать прекрасных женщин напились вместе. По прихоти он приказал всем женщинам, включая тещу, по очереди вставать перед ним на колени и ласкать его губами и языками. Когда настала очередь тещи, никто не удивился. Даже Сяньцзы Вэнь улыбнулась, когда ее мать встала на колени перед Даци, ее лицо было полно обожания и очарования, она грациозно покачивала головой…

Помимо того, что Цзя Ран и её дочь Сяо Мань часто обслуживали Даци вместе, они также часто работали с ним вместе с другими красивыми женщинами. Помимо семнадцати жён, которые были у него дома, Даци мог выбрать любую из женщин в отеле Цзя Ран. Без исключения, любая женщина, которая нравилась Даци, должна была почтительно преклонить перед ним колени обнажённой. Цзя Ран предлагала женщинам в отеле, обслуживавшим Даци, высокие гонорары, и каждая женщина отчаянно хотела быть выбранной им, используя все свои навыки, чтобы выполнять его приказы и требования. Более того, высококлассные проститутки, связанные с отелем, а также женщины со всего мира, готовые продавать себя, обслуживали Даци благодаря связям Цзя Ран.

Даци невероятно везло с женщинами, он практически каждый день жил среди них. Он был в восторге, чувствуя себя императором в плане невероятной удачи. Однако он знал, что только Цивэнь и остальные семнадцать красавиц были его истинными «императрицами» и «наложницами» — его жёнами. Остальные женщины были лишь для «случайных связей» — просто для разнообразия. Первоначально Даци планировал купить двух японских рабынь, чтобы они ему прислуживали. Позже Цивэнь предложила: «Господин, Хуаньэр и Цзеэр обучены обычаям японских рабынь. Думаю, тебе стоит забыть об этом. Японским женщинам неприятно приходить к нам домой. Мы все китайцы; внезапное появление двух японок здесь будет для меня некомфортным». Позже Цяньру и Чуньсяо также посоветовали Даци отказаться от плана покупки японских рабынь. Маэр, Юлоу и другие молодые женщины также не согласились с покупкой Даци японских рабынь в Японии. Под всеобщим давлением Даци согласился больше не покупать японских рабынь. С тех пор Цивэнь, «императрица», полностью подчинялась Даци. Она уделяла пристальное внимание объединению остальных шестнадцати женщин Даци, обеспечивая их тесное сплочение вокруг Даци как «центра». В действительности Даци был их «центром», их «императрицей» и их верховной «правительницей». Все семнадцать красавиц от всего сердца приняли единоличную и абсолютную власть Даци; в их сердцах был только один мужчина: Тун Дасюань! После года упорной работы Сяомань поступила на исторический факультет Биньхайского педагогического университета. Она была младше Е Хуана и Чжэн Цзе, так как они учились в университетской музыкальной академии. Хотя Сяомань училась в университете, она часто оставалась рядом с Даци. Даци был слишком ленив, чтобы заботиться о ней; она уже была студенткой, зачем ему было с ней возиться!

Цяньру и Чуньсяо, посоветовавшись с Даци, решили не увольняться с государственной службы, заявив, что впадут в депрессию, если уволятся и им нечем будет заняться. Даци согласился, но при условии, что они будут жить со всеми остальными. Они согласились и переехали к Даци.

Маэр уволилась с работы, сказав, что ей слишком лень управлять чужой компанией. Она и четыре красивые секретарши Даци из той же компании — Лицзе, Юлоу, Суцинь и Пинцзя — открыли кофейню. Они также сказали, что им больше нечем заняться, и пока они не будут терять деньги, все будет хорошо. Даци согласился.

Здесь необходимо кратко изложить ситуацию с Даци и его семьей после того, как они стали мелкими миллионерами. Заработав десятки миллионов, Даци распустил свою компанию, или, точнее, передал её Лю Дунхуа. Он устроил банкет для своих деловых друзей, объявив о своём уходе из бизнеса и дизайна, заявив, что больше никогда не будет заниматься бизнесом или работать дизайнером. Он прямо сказал всем: «Я не могу расстаться со своими десятком жён, поэтому я ухожу из бизнеса и дизайна». Его деловые друзья, особенно Чэн Жэньцзи и Лю Дунхуа, сокрушались: «Уход Даци из бизнеса, и особенно из дизайна, — огромная потеря для всего нашего Биньхая и даже для всей китайской индустрии дизайна интерьеров». Услышав новость об уходе Тонг Даци, известный мастер дизайна интерьеров Ричард, проживающий в Австралии, немедленно позвонил Чэн Жэньцзи, чтобы узнать, правда ли это. Чэн Ренджи сказал по телефону: «Это правда, он действительно ушел на пенсию». Ричард вздохнул и сказал по-английски: «Господин Чэн, ваши сто вилл на берегу реки Жунцзян станут «лебединой песней» господина Тонг Даци в этой жизни. Изначально я хотел обсудить с ним некоторые передовые теории дизайна интерьеров, но теперь, похоже, мне остается только бороться за свою карьеру в одиночку! Передайте, пожалуйста, мои приветствия господину Тонг Даци и скажите ему, что он, на мой взгляд, единственный мастер дизайна интерьеров, который может со мной соперничать!»

Даци жил со своими семнадцатью прекрасными женщинами. Он купил виллу в Жунчжоу, построенную Чэн Жэньцзи, на берегу реки Жунцзян, которой хватало ему, его матери и жён. Он также купил виллу с видом на море в Лунхае, особой экономической зоне — городе, получившем премию ООН по охране окружающей среды — с видом на бескрайнее море. Поскольку Сяо Ли любил Лунхай, и он тоже любил этот город, он купил там большую виллу, которой тоже хватало ему, его матери и семнадцати прекрасным женщинам. Даци считал, что двух мест для проживания достаточно для всей семьи. На самом деле мест было три; второе — это особняк семьи Тун в Чанцине. Когда он повёл женщин в Лунхай, чтобы купить виллу, он и его мать специально поехали навестить бабушку Ваньэр, но настоятель храма сказал: «Мастер Мяоцин отправился в паломничество и больше здесь не живёт». Даци и его мать спросили: «Учитель, вы знаете, куда делась госпожа Мяоцин?» Настоятель покачал головой и сказал: «Я действительно не знаю. Я знаю только, что госпожа Мяоцин не привыкла постоянно оставаться в одном храме». Даци и его матери ничего не оставалось, как прекратить поиски, потому что найти её было просто невозможно.

Даци отправил всех своих жен на уроки вождения и купил четыре машины: удлиненный «Линкольн», «Мерседес», «Кадиллак» и внедорожник неизвестной марки. Цивэнь и Сяоли купили внедорожник без участия Даци. Короче говоря, их автопарка было достаточно для любых семейных встреч или поездок. И все, кроме его матери, умели водить машину.

Цивэнь, Сяоли и Мупин продолжали управлять своим магазином одежды, зарабатывая не менее 300 000 юаней в год; Мэйтин и Ицзин держали продуктовый магазин недалеко от виллы Жунцзян, где жила их семья; четыре прекрасные секретарши Ли Ланьюнь и Даци со времен их работы — Лицзе, Юлоу, Суцинь и Пинцзя — управляли элитной кофейней; Цяньру и Чуньсяо продолжали работать государственными служащими; Е Хуань, Чжэн Цзе и Сяомань поступили в университет; а Цзяран передала свой отель младшему брату по низкой цене, сохранив за собой лишь определенный процент акций и больше не вмешиваясь в успех или неудачу отеля.

Цзя Ран, естественно, развелась с мужем, который безоговорочно согласился. Она сказала, что готова стать домохозяйкой у Да Ци. Да Ци ответил: «Сестра, ты столько лет управляла отелем, пора тебе отдохнуть». Цзя Ран осталась дома, чтобы помогать И Цзин и Мэй Тин по хозяйству. Ее свекровь жила с тестем Да Ци, но часто приходила к нему, чтобы побыть «в интимной обстановке».

Следует отметить, что Тонг Даци жил жизнью, невообразимой для большинства городских жителей, – жизнью, сравнимой с невообразимой роскошью. У него был дом, машина, деньги, мать, о которой нужно было заботиться, и семнадцать потрясающе красивых женщин в качестве жен. После того как Цзя Ран ушел из гостиничного бизнеса, он перестал искать других женщин, потому что у него уже было слишком много отношений. Он по-прежнему считал, что именно его семнадцать жен – самые ценные и дорогие ему.

Он жил со своими семнадцатью прекрасными жёнами, меняясь с каждым днём. Каждая жена служила ему с исключительной нежностью и любовью и была очень послушна. Его жёны рассматривали работу, учебу или работу лишь как форму досуга, поскольку богатства их семьи было достаточно, чтобы жить в достатке более пятидесяти лет.

После ухода из делового мира Даци несколько месяцев восстанавливался в своей вилле. Он часто навещал предприятия своих жен и проводил с ними время. Иногда он также посещал лекции в Биньхайском педагогическом университете вместе с Сяоманом. Это было связано с тем, что Даци любил историю, а Сяоман изучал историю. Сяоман сказал: «Учитель, я так рад, что вы часто ходите со мной на занятия». Даци улыбнулся и сказал: «Сяоман, этот урок истории очень интересный. Я просто слушаю из любопытства. Я вам очень завидую; вы поступили в университет и не разочаровали ожидания своей матери!» Сяоман улыбнулся и сказал: «Учитель, без вас я бы не смог поступить ни в один университет. Большое вам спасибо, но я не знаю, что буду делать после окончания учебы». Даци от души рассмеялся и сказал: «Сяомань, ты всего лишь первокурсник. Мы поговорим об этом после того, как ты закончишь учёбу. В общем, у нас дома полно еды, напитков и одежды, но я надеюсь, ты будешь внимательно слушать на занятиях, просто для отдыха». «Я думаю, что учёба в университете имеет большое значение. Людям всегда нужно чем-то заниматься», — сказал Сяомань. «Брат Ци, я понимаю, о чём ты говоришь. Не волнуйся, я буду серьёзно относиться к учёбе. Как ты и сказал, я просто отношусь к занятиям как к развлечению». Даци вздохнул и сказал: «В те времена моя семья была бедной, и мама не разрешала мне поступать в университет. Я тебе немного завидую; ты настоящий студент университета». Сяомань улыбнулся и сказал: «Учитель, за свои первые двадцать с лишним лет вы заработали больше денег, чем большинство людей за всю жизнь. Раз уж вам больше нечем заняться, почему бы вам тоже не поступить в университет? Как вы и сказали, это просто для удовольствия».

Возможно, это была судьба, но простые слова Сяомана действительно заставили Даци задуматься. В конце концов, он никогда не учился в университете, а лишь несколько лет проучился в профессиональном училище.

Даци подумал про себя: «Не поступить в университет — это сожаление на всю жизнь… Раньше я не ходил в школу из-за бедности, но теперь, когда я богат, или, по крайней мере, больше не беден, я очень хочу испытать университетскую жизнь. Но я даже не закончил среднюю школу, смогу ли я поступить в обычный университет? Невозможно, невозможно… Кроме того, какой смысл учиться в университете? Вздох… ладно, забуду, сначала просто повеселлюсь несколько лет. А может, и всю жизнь! У меня теперь есть для этого средства! Так что я буду веселиться всю жизнь, буду хорошо заботиться о своей матери, и семнадцать прекрасных женщин будут сопровождать меня до конца моих дней!»

Часть вторая

Впервые на Китайский Новый год я посетила свой родной город.

Добившись больших успехов и изящно уйдя из мира бизнеса и дизайна, Тонг Даци со всей семьей вернулся в свой родной город на Праздник весны. В этом году Даци провел очень радостный Праздник весны. Его мать сияла от счастья. За три месяца до праздника Даци потратил почти 800 000 юаней на полную реконструкцию своего родового дома — особняка семьи Тонг. Он отремонтировал все, что нуждалось в ремонте, залатал дыры и добавил элементы дизайна там, где это было уместно. Весь дом был преображен, и каждая комната была оборудована современными туалетами, ванными комнатами и другими удобствами. Хотя снаружи он все еще выглядит как старый дом, все отдельные спальни были заменены на современные. Даци также значительно отремонтировал кабинеты своего прадеда и деда. Он расставил на полках все родовые книги, которых насчитывалось тысячи. Многие из них были переплетенными книгами времен династии Цин и эпохи Китайской Республики. Он также потратил 500 000 юаней на ремонт дороги перед особняком семьи Тун, превратив её в обычную цементную дорогу. Соседи приходили в особняк семьи Тун, чтобы поблагодарить Даци и его мать. Даци также пожертвовал 300 000 юаней своей альма-матер, средней школе № 1 в Чанцине, чтобы помочь бедным ученикам оплатить обучение и сборы. По всему Чанцину Даци стал настоящей знаменитостью. Соседи, бывшие одноклассники и учителя говорили о нём.

За большим круглым столом, за которым проходил новогодний ужин, собралась семья Даци. Его мать, держа в руках бокал вина, обратилась к Даци, его шестнадцати невесткам и его теще — матери Цивэня, теще Даци, — со словами: «Сегодня радостный Новый год. Как ваша теща, я хотела бы поднять за вас тост! За вас! Теща, я тоже хотела бы поднять за вас тост!» Теща усмехнулась и сказала: «Мать Даци, вы слишком добры!» Шестнадцать жен Даци тоже присоединились: «Мама, мы желаем вам крепкого здоровья и процветания в новом году!» Все выпили по бокалу вина.

Мать сказала: «Спустя десятилетия особняк семьи Тонг наконец-то снова полон жизни. Даци, мой сын, я так счастлива, что наша семья снова процветает!»

Цивэнь сказала: «Мама, не волнуйся, у меня для тебя хорошие новости. Я беременна, и в этом году у тебя обязательно появится внук!»

Его мать, должно быть, была вне себя от радости, поэтому он громко рассмеялся: «Вэньэр, какая чудесная новость! Какое радостное событие! Когда ты узнала, что беременна?»

Даци сказала: «Я сопровождала Вэньэр в больницу Цинчжоу позавчера, и врач сказал то же самое. Беременна не только Вэньэр, но и Мупин и Суцинь. Мама, наша семья Тун определенно процветает!» Услышав это, мать быстро сказала: «Вэньэр, Пинъэр и Циньэр, вы трое должны хорошо заботиться о себе. Просто скажите мне, что вы хотите есть. Вы должны обеспечить здоровую беременность и родить здоровых детей». Все три девочки сказали: «Мама, не волнуйся, мы тебя точно не подведем». Сяоли улыбнулась и сказала: «В будущем у каждой из нас будет по одному ребенку. Таким образом, в нашей семье Тун будет более тридцати человек, а это определенно большая семья в современном Китае». Ицзин спросила: «Мама, ты предпочитаешь мальчика или девочку?» Мать сказала: «Мальчики и девочки одинаковы. Я люблю всех своих внуков! Не волнуйся, не чувствуй давления, мальчик это или девочка…» «Мама, я люблю всех своих дочерей одинаково!» — сказала Сяо Ли. «Мама, я не хочу иметь детей». Ее мать сказала: «Если ты не хочешь иметь детей, то не заводи. Зачем иметь так много? Я думаю, трех внуков достаточно. В конце концов, это современное общество. Если ты не хочешь иметь детей, то не заводи». Маэр сказала: «Мама, мы будем относиться к детям Вэнь, Пин и Цинь как к своим собственным, поэтому больше детей у нас не будет. Мы все равно для них матери!» Юй Лоу улыбнулась и сказала: «Верно. У меня есть вопрос. Как наши дети будут к нам обращаться?» Да Ци рассмеялся и сказал: «Я уже об этом подумал». Жены поспешно спросили Да Ци: «Господин, скажи нам скорее!» Да Ци сказал: «Вот так, мама Вэнь, мама Пин, мама Ли... и так далее». Все кивнули и хором сказали: «Хорошо».

------------

Раздел «Чтение» 192

Цивэнь с радостным выражением лица спросила Даци: «Учитель, вы надеетесь на мальчика или девочку?» Даци ответила: «Во-первых, я бы предпочла девочку. Неважно, мальчик это или девочка, мне нравятся оба!» Цивэнь сказала: «Тогда я надеюсь, что Бог позволит мне родить дочь!» Пинцзя подняла бокал и сказала: «Давайте все пожелаем сестре Вэнь рождения дочери! Давайте все поднимем тост за сестру Вэнь!» Все подняли тост за Цивэнь, которая сказала: «Сестры, я ценю вашу доброту. Я беременна, поэтому просто выражаю свою благодарность. Пожалуйста, пейте больше. Пинъэр, Циньъэр, вам тоже следует пить меньше». Мупин сказала: «Вэньъэр, я знаю свои пределы». Суцинь тоже улыбнулась и сказала: «Сестра Вэнь, не волнуйтесь, я обычно мало пью». Затем все подняли тост за Мупин и Суцинь. Даци была вне себя от радости; Он искренне гордился своей семьей и испытывал к ней чувство чести.

Во-первых, он заработал столько денег, что не сможет работать как минимум пятьдесят лет; во-вторых, у него так много жен, и каждая из них — одна из ста; в-третьих, некоторые из его жен беременны, и скоро он станет отцом.

На протяжении всего Праздника весны в особняке семьи Тонг царило оживление. Многие родственники и друзья из прошлого приезжали навестить мать Даци и самого Даци. Мать и сын принимали всех, включая многих родственников, которые ранее не имели никаких контактов с семьей Тонг.

Мать сказала Даци: «Эти родственники и друзья снова пришли к нам домой. Сынок, они пришли, потому что ты добился успеха».

Даци: «Мама, просто относись к этим родственникам и друзьям спокойно. Я буду им помогать. Не зацикливайся на прошлых обидах. Не волнуйся, я всегда буду к ним настороже. Я буду относиться к ним только как к родственникам и друзьям, но на самом деле мой единственный друг — это Дачжун».

Мать: «Да Чжун хорошо учится в Национальном университете обороны? Он уже должен быть на третьем курсе!»

Даци: «Он от всего сердца служит стране, это, конечно, хорошо. В отличие от вашего сына, который ведет безделье. Я больше не занимаюсь бизнесом, поэтому стал типичным бездельником. Но я счастлив! Мы все идем разными путями». Затем мать еще немного поговорила с Даци.

На третий день лунного Нового года 2001 года Да Чжун прибыл в особняк семьи Тун. Да Ци был рад видеть своего старого друга. Он тут же рассказал ему о своих 16 жёнах. Да Чжун рассмеялся: «Ты не боишься, что правительство обвинит тебя в двоеженстве?» Да Ци рассмеялся: «Во-первых, кто из моих жён подаст на меня в суд? Во-вторых, даже если кто-то это сделает, ни я, ни мои жёны не признаёмся. Что кто-то может мне сделать? В-третьих, я не боюсь смерти. Я был бы счастлив, если бы меня посадили в тюрьму; я мог бы познать жизнь». Да Чжун сказал: «Ты хочешь стать писателем, чтобы познать жизнь?» Да Ци ответил: «Нет, я просто шучу». Пока они болтали, 16 жён Да Ци постепенно вышли поприветствовать Да Чжуна. Да Чжун рассмеялся: «Ты действительно что-то особенное, живёшь как император. Столько красивых женщин – твои женщины. Ты потрясающий!» Эта Мэй Тин была знакомой Да Чжуну; Все трое были одноклассниками. Даци рассмеялся: «Где твоя девушка? Я слышал от старой одноклассницы, она красавица!» Дачжун сказал: «Она моя однокурсница, неплохо выглядит. Но мы можем только «развиваться в подполье», мы не можем говорить об этом открыто». Даци спросил: «Почему?» Дачжун ответил: «Я учусь в военной академии, и правила школы запрещают свидания, иначе меня отправят в Синьцзян». Даци сказал: «В Синьцзян, великий Северо-Запад нашей родины». Дачжун сказал: «А мама разрешит мне поехать в Синьцзян? Она никогда не согласится. Кроме того, сепаратисты из Восточного Туркестана последние несколько лет создают проблемы, там может быть небезопасно. Дело не в том, что я боюсь смерти, а в том, что меня могут убить сепаратисты из Восточного Туркестана». Даци сказал: «Я тоже слышал про этот „Восточный Туркестан“. Эти ублюдки, которые хотят независимости, ужасно надоедают». Дачжун ответил: «Более чем надоедают! Если бы это была настоящая битва между двумя армиями, кто бы их боялся? Они просто обожают убийства, они уже убили немало людей, многие из них солдаты. Шучу, если бы меня действительно отправили в Синьцзян, я бы совсем не боялся». «Просто правила школы запрещают нам встречаться на территории кампуса, поэтому мы с моей девушкой можем только „общаться“ друг с другом тайно», — сказал Даци. «В военных академиях действуют такие правила, так что мы ничего не можем с этим поделать. В обычных университетах мы можем делать все, что хотим». Дачжун улыбнулся и кивнул. Он сказал: «Ты уже очень успешен. Я слышал от твоего бывшего классного руководителя, что ты даже пожертвовал деньги своей альма-матер». Даци сказал: «Не так уж много, всего 300 000 юаней. Я сам окончил Чанцинскую среднюю школу № 1, и у меня есть чувства к своей альма-матер. К профессиональному училищу я не испытываю особых чувств. Если бы не бедность моей семьи в то время, я бы точно был обычным студентом, как ты. Ха-ха-ха!» Дачжун ответил: «Тогда в средней школе № 1 только ты, Тун Даци, мог со мной «соперничать». Все остальные, даже те, кто поступил в Цинхуа, Пекинский университет или Фуданьский университет, не могли с нами сравниться. Но теперь ты меня превзошел; я всего лишь обычный солдат в деревне. А ты стоишь десятки миллионов. Почему ты так рано ушел из бизнеса?»

Даци сказал: «В Китае не редкость, когда состояние человека исчисляется десятками миллионов. Мне не нравится быть бизнесменом. Знаете, я всегда недолюбливал бизнесменов с детства. Я пошел по этому пути только потому, что у меня не было другого выбора. Теперь, когда я могу уйти, конечно же, я уйду».

Да Чжун сказал: «Бизнесмены, или капиталисты, действительно отвратительны и ненавистны. Однако это общество не может без них обойтись; без них экономика страны не сможет развиваться».

Даци: «Я понимаю, что страна не может без них обойтись, но если бы я мог выбрать, кем не быть — бизнесменом или нет, — я бы никогда об этом не подумал. Как вы знаете, с детства я находился под влиянием традиционной китайской культуры, так зачем мне продолжать заниматься бизнесом?»

Да Чжун: «Разве я вас не знаю? Я знаю ваш характер, как и свой собственный. Если бы я хотел поступить в Фуданьский университет или на экономический факультет Пекинского университета, это было бы проще простого. Я бы лучше подал документы в Национальный университет обороны. Вы же, наоборот, сейчас типичный бездельник, живущий на свои сбережения. Я спрашиваю вас, каковы ваши планы на будущее? Вы ведь не будете вечно оставаться таким посредственным, правда? Это на вас не похоже. Я вас знаю. В глубине души вы, как и я, человек, который хочет сделать что-то для общества».

Даци: «Я никогда не говорил, что не готов делать что-то для общества, и никогда не говорил, что не готов служить стране. Но есть ли у меня сейчас такая возможность? Сложно. Мой характер таков, что я скорее предпочту «кланяться и пресмыкаться перед сильными и богатыми, и не буду этому радоваться». Я знаю, что с моим нынешним богатством я мог бы получить небольшую должность, заискивая перед определенными людьми, но мне нет необходимости опускаться до этого уровня. Забудьте об этом, вместо того, чтобы быть таким человеком, я предпочитаю быть праздным человеком, как я сам. Я встаю до восхода солнца каждый день и живу очень беззаботной жизнью».

Да Чжун: «Да Ци, я недавно слышал новости о том, что в стране собираются реформировать систему вступительных экзаменов в вузы. Весьма вероятно, что у каждого будет возможность поступить в университет, если он сможет сдать экзамен. Страна может отменить все ограничения, включая возрастные и брачные ограничения».

Даци: «Такое бывает? Нет, меня давно уже не интересуют национальные дела, за исключением того случая, когда бомбили посольство Югославии».

Биг Белл: "Вполне вероятно. Так что, старый друг, как насчет того, чтобы снова сдать вступительный экзамен в колледж?"

Даци: «Забудьте об этом, я даже не собираюсь сейчас сдавать вступительные экзамены в колледж. Я даже не закончил среднюю школу. К тому же, правительство еще не решило, снимать ли все ограничения или нет. Я женат, и мы с Цивэнем уже давно получили свидетельство о браке».

Да Чжун: «Судя по моей интуиции, правительство обязательно отменит все ограничения на вступительные экзамены в вуз. Если это так, Да Ци, тебе тоже следует сдать вступительные экзамены в вуз».

Даци: "Зачем ты уходишь?"

Да Чжун: «Ради тебя самого! Разве я тебя не знаю? Ты просто убегаешь. Ты всегда был очень социально ответственным человеком и действительно хочешь внести свой вклад в общество. Я знаю, что ты талантлив, но ты не хочешь угождать чиновникам, поэтому я и предложил тебе сдать вступительные экзамены в университет. Брат, дерзай, просто воспринимай это как возможность отдохнуть в университете. Хотя ты и не учился в средней школе, я знаю, что с твоим нынешним уровнем поступить в обычный университет — проще простого. Дерзай, послушай меня. Только так ты будешь по-настоящему счастлив и радостен. Я знаю, что ты ненавидишь чиновников и бизнес, но ты можешь заняться исследованиями или получить какие-нибудь академические знания. У тебя достаточно денег, поэтому получение академических знаний — хороший выбор. Ты даже можешь стать писателем, просто сначала поступи в университет, чтобы набраться опыта».

Даци: «Раньше я хотел стать ученым или университетским профессором, но теперь думаю, что это несколько нереалистично. Это сложно; я так давно не читал книг. По сути, я забыл все знания, полученные из учебников».

Да Чжун: «Если потеряешь книгу, сможешь её снова подобрать; если забудешь знания, сможешь их вспомнить. Да Ци, когда ты вообще чего-либо боялся? Это всего лишь вступительные экзамены в колледж. Говорю тебе, пока не изменятся вопросы на нынешних вступительных экзаменах, я гарантирую, что ты сдашь».

Даци сказал: «Я не пробовал, поэтому не совсем уверен. Ну ладно, посмотрим».

Да Чжун: «Сегодня я пришел к вам домой, чтобы поздравить с Новым годом, а также поговорить о сдаче вступительных экзаменов в колледж».

Во второй раз — пример свекрови.

Даци сказал: «Зависит от обстоятельств. При нормальных обстоятельствах я не вернусь в школу». В этот момент подошёл Цивэнь и поздоровался с Дачжуном, сказав: «Даци, о чём ты говоришь?» Даци быстро представил Цивэня Дачжуну, а Дачжуна — Цивэню.

Да Чжун сказал: «Ваша жена — поистине небесная красавица, несравненно прекрасная! Да Ци, вам так повезло!»

Фея рассмеялась: «Посмотри на тебя, Куан Дачжун, я давно знаю о твоей репутации талантливого ученого. О чем ты говоришь, когда речь идет о моем муже?» Дачжун вкратце объяснил свое желание, чтобы Даци сдала вступительные экзамены в университет. Фея тут же сказала: «Муж, я думаю, тебе стоит послушать свою хорошую подругу и попробовать. Я знаю тебя; ты любишь делать что-то для общества, не любишь заискивать перед чиновниками и ненавидишь бизнес. Я думаю, тебе следует заняться учебой. Учеба требует поступления в университет, так что иди и познай университетскую жизнь. Я знаю, ты много лет мечтал об университете. Недавно я слышала от отца, что в стране могут отменить возрастные и брачные ограничения для вступительных экзаменов в университет. Это твой шанс. Послушай меня, просто воспользуйся этим. Будь верен себе; это то, что ты всегда подчеркивал». После того, как Цивэнь закончила говорить, она села рядом с Даци и начала разговаривать с двумя мужчинами. Цивэнь была очень умной девушкой. В присутствии посторонних она, конечно же, называла Даци «мужем», но в кругу семьи она ласково называла его «господин». Даци обнял Цивэнь и сказал: «Вы все трое сейчас беременны. Наша семья такая большая, как мы можем обходиться без меня?» Цивэнь ответила: «Не беспокойся об этом. Даже если мы все будем сидеть сложа руки, нам хватит на жизнь более чем на 50 лет. Дачжун не посторонний, так что я могу быть откровенной. Наши банковские сбережения уже превысили 35 миллионов. У нас также есть три магазина в Лунхае, за которые мы платим арендную плату. Тебе вообще не нужно беспокоиться о нашем материальном положении. Разве ты не говорил, что людям всегда нужно чем-то заниматься? Думаю, тебе следует рассматривать это как поиск занятия для себя. Сходи в университет. Исполни свою мечту, просто ради себя!»

Да Чжун сказал: «Я давно слышал, что твоя жена — известная добродетельная жена, и лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Сегодня я сам в этом убедился. Да Ци, просто послушай свою жену и действуй. После того, как распространилась новость о твоем пожертвовании родному университету, многие однокурсники, особенно студенты, сказали, что, хотя у тебя сейчас все хорошо в бизнесе, ты, возможно, не сможешь поступить в университет, потому что не учился в средней школе. Они также сказали, что средняя и младшая школа — это разные вещи; хорошие оценки в младшей школе не гарантируют хороших оценок в старшей, и даже если оценишь, это не гарантирует хорошего результата на вступительных экзаменах в колледж. Я категорически не согласился со всеми и сказал, что тебе следует поступить». «Ты как раз тот человек, который поступает. Я даже поспорил со всеми: если ты сдашь экзамен, нас угостят большим пиром; если нет, я угощу их». Цивэнь усмехнулась и сказала: «Твои одноклассники действительно интересные. Кажется, они сомневаются в способностях Даци к обучению. Могу сказать им, что все их разговоры в конечном итоге доказывают одно: способности моего мужа к обучению абсолютно первоклассные, даже высшие!» Дачжун улыбнулся и добавил: «Я тоже так думаю. Если Даци будет усердно готовиться, я думаю, он сможет поступить в университет».

Даци улыбнулся и сказал: «Я даже отошёл от дел, зачем мне беспокоиться о чужом мнении? Дачжун, Цивэнь и остальные беременны. Думаю, нам просто нужно забыть об этом и сосредоточиться на отцовстве». Цивэнь тут же добавила: «Но ты когда-нибудь был счастлив? Спроси себя, зачем ты жертвовал деньги бедным студентам своей альма-матер? Разве не для того, чтобы они все могли осуществить свою мечту о поступлении в университет? Ты можешь помогать другим осуществлять их мечты, почему бы тебе не осуществить свою собственную? Ты часто говоришь, что больше всего в жизни жалеешь о том, что не поступил в университет, теперь, когда появилась возможность, иди и осуществи её. Как ты и говорил Сяоман, это просто ради удовольствия. Муж, иди, во-первых, это ради удовольствия, во-вторых, это для осуществления твоей мечты, и в-третьих, это для того, чтобы показать тем, кто сомневается в тебе, кто настоящий король!» Дачжун сказал: «Невестка, ты так красноречива, я восхищаюсь тобой!» Цивэнь продолжила: «Муж, куда бы ты ни поступил в университет, вся наша семья купит там виллу, и мы все будем рядом, чтобы сопровождать тебя в учебе».

Возможно, это было из-за его разбитых надежд, возможно, из-за уговоров его хорошего друга Да Чжуна, а может быть, из-за поддержки феи Ци Вэнь, но Да Ци действительно немного поддался искушению. Тем не менее, он вздохнул и сказал: «Давай сначала посмотрим, какая там политика вступительных экзаменов в национальные колледжи. Давай, Да Чжун, выпьем!» Ци Вэнь улыбнулся и пошел готовить угощение.

На банкете Даци и его старый друг Дачжун болтали и смеялись. Все 17 прекрасных жен Даци, включая его тещу, вышли поприветствовать его. Дачжун рассмеялся и сказал: «Ты просто невероятный, иметь рядом 16 красавиц. Я никогда не думал, что Мэйтин, бывшая школьная красавица из средней школы № 1, тоже будет с тобой». Мэйтин улыбнулась Дачжуну и сказала: «Старый одноклассник, я тебя давно не видела». Дачжун ответил: «Я не видел тебя с тех пор, как закончил среднюю школу. Теперь, когда я тебя вижу, вы с Даци — пара». Даци сказал своим женам: «Каждая из вас должна поднять тост за моего доброго друга Дачжуна». Дачжун быстро покачал головой и сказал: «Нет, нет, я не могу выпить столько, сколько вся ваша семья». Пинцзя улыбнулась и сказала: «Брат Дачжун, ты впервые пьешь с нами, ты должен нам угодить!» Все жены вторили ей, говоря, что Дачжун должен поднять тост за всех. Видя, что каждая красавица настаивает, Дачжуну ничего не оставалось, как выпить одну чашку за другой, и вскоре он выпил почти 20 бокалов вина. Даци был очень рад, что Дачжун напился, и лично отвез его домой.

В течение следующих нескольких дней жены неоднократно уговаривали Даци поступить в университет. Их настойчивые просьбы были следующими.

Первая жена, Фея Вэнь: «Мой дорогой муж, тебе следует сдать вступительные экзамены в колледж. Не беспокойся о ребенке после его рождения; в семье так много сестер, кто-нибудь обязательно позаботится обо мне».

Вторая жена Сяо Ли: «Дорогая, тебе было бы неплохо прогуляться по университетскому кампусу. Само по себе обучение в университете ничего не значит, но если хочешь, то иди».

Наложница Му Пин: «Мой любимый муж, почему бы тебе не поехать на несколько лет в университет, чтобы восстановиться? Мы с сестрой Вэнь уже это обсудили, куда бы ты ни поехал на экзамены, мы поедем с тобой».

Цяньру сказала Чуньсяо: «Дорогая, я думаю, лучше подать документы в университеты нашей провинции, например, в Жунчжоу. Все наши рабочие места находятся в Жунчжоу. Магазин одежды Вэня и кофейня Лицзе тоже в Жунчжоу, и у нас там даже есть вилла. Так будет удобнее подавать документы в университеты Жунчжоу».

Лицзе, Юлоу, Супин и Пинцзя сказали: «Учитель, куда бы вы ни пошли, мы пойдем с вами. Неважно, закроется кофейня или откроется снова».

Цзя Ран сказал: «Дорогой папа, я не возражаю против того, куда ты поедешь, но Сяомань всё ещё учится в университете в Жунчжоу».

Сяомань сказал: «Даци, почему бы тебе просто не поступить в Биньхайский педагогический университет и не стать моим однокурсником?»

Е Хуан и Чжэн

------------

Раздел «Чтение» 193

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655