Kapitel 158

Донъюэ кивнула и сказала: «Мне раньше снилось, что Толстушка приходит меня искать, и позже Толстушка действительно пришла меня искать. Что еще страннее, я никогда раньше не видела Толстушку и не знаю, как она выглядит. Но Толстушка в моем сне — это точь-в-точь та же Толстушка, что и в реальной жизни. Даже одежда, которую она носила, когда мы виделись в прошлый раз, была такой же, как в моем сне. Хе-хе, сны действительно странные и их трудно объяснить. Думаю, современная наука не может их объяснить».

Даци сказал: «Наука не всемогуща. Так называемые ненаучные вещи не совсем бесполезны. Возьмем, к примеру, буддизм. Хотя я не буддист, я верю в существование Будды. В детстве я часто ходил играть в храмы, и всегда чувствовал себя там очень спокойно».

Пока Даци говорил, он вспоминал несколько странных снов: во-первых, в годы обучения в профессиональном училище ему несколько раз снилось «Сад цветов», и каждый раз он видел в саду старого монаха; во-вторых, что касается инцидента с Сяо Ли, именно старый монах во сне велел ему отправиться в Лунхай, чтобы найти её; и, наконец, был сон, в котором он видел своих родителей. Даци не знал, содержал ли этот сон какие-либо так называемые «указания», но он точно знал, что его мать была рядом и защищала его.

Даци не сказал девушкам о своих чувствах. Время от времени он шутил с ними, и они немного поболтали. Даци спросил Дунъюэ: «Дунъюэ, ты думаешь, что на этот раз сдашь экзамен?» Дунъюэ кивнула и сказала: «Может быть, мой балл не очень хороший, но сдать экзамен не должно быть проблемой». Даци улыбнулся и кивнул; он был рад помочь Дунъюэ. На самом деле, радовались не только Даци, но и Сяолин, Бэйбэй и Цзясинь; все искренне хотели помочь Дунъюэ.

После ужина все вернулись в квартиру Байша. Все пятеро смотрели телевизор. Даци спросил Сяолин, Бэйбэй и Цзясинь об их планах на лето. Сяолин и Бэйбэй сказали, что завтра они отправляются на телестанцию на стажировку, и станция организует им жилье. Цзясинь сказала: «Мне пока некуда идти. Я не хочу ехать домой на летние каникулы; я не знаю, что там делать». Даци сказал: «Синьэр, почему бы вам с Дунъюэ не пожить у меня? Вы сможете сначала немного повеселиться». Дунъюэ сказал: «Старший брат, я не очень-то хочу веселиться. Я лучше поработаю в твоей кофейне». Даци кивнул и сказал: «Хорошо, как хочешь. Дунъюэ, не волнуйся, все в порядке. Не беспокойся об оплате обучения и проживания; с твоим старшим братом здесь все будет хорошо». Дунъюэ благодарно кивнула и сказала: «Спасибо, старший брат. Но я очень хочу работать в твоем магазине». Даци улыбнулся и кивнул. Он понял мысли Дунъюэ: эта девушка на самом деле очень самостоятельная; она просто хотела немного заработать во время летних каникул.

Цзясинь надула губы и сказала: «Дорогая, а как же я? Почему бы мне не поработать немного в вашей семейной кофейне?» Даци рассмеялась: «Донъюэ получает зарплату, но ты можешь пойти, если хочешь, хотя это и бесплатно». Цзясинь рассмеялась: «Ух ты, старший брат такой предвзятый! Я не хочу, я не хочу…» Все расхохотались. Бэйбэй сказала: «Вы двое можете пока остаться со старшим братом. Мы с Сяолин посмотрим, сможем ли мы устроить вас на стажировку на телевидении». Цзясинь и Дунъюэ обе сказали: «Спасибо вам обеим!»

На самом деле, у семьи Ша Цзясинь были связи; её родители уже организовали для неё стажировку в уездном управлении культуры. Но она не хотела ехать, предпочитая остаться в доме Даци и быть с ним.

После просмотра телевизора все приняли душ и легли спать. На следующее утро все встали рано. Даци отвёз «Четырех красавиц телевещания» в город. Сначала он отвёз Бэйбэй на провинциальную телестанцию, затем Сяолин на городскую. После этого он отвёз Цзясинь и Бэйбэй прямо домой. Цивэнь не было дома; она была в кофейне. Дома были Сяоли, Ицзин и две няни. Сяоли тепло поприветствовала Цзясинь и Дунъюэ. Даци спросил Сяоли: «Где дети?» Сяоли улыбнулась и сказала: «Мупин и Суцинь вывели трёх малышей на прогулку». Даци вкратце объяснил Сяоли, что хочет, чтобы две студентки помогли в кофейне. Сяоли улыбнулась и сказала: «Добро пожаловать. Две младшие сестры, работать в разных кофейнях или в одной? Решать вам». Цзясинь и Бэйбэй сказали: «Давайте останемся вместе». Три женщины болтали, а Даци отправился в свой кабинет читать. Сяоли сказала двум няням: «Тетя Чжан, тетя Ли, приготовьте еще пару блюд сегодня вечером; у нас важные гости». Две няни улыбнулись и пошли готовить. Три женщины начали болтать.

Дунъюэ: «Сестра Сяоли, вы такая красивая! Вы ведете себя как телеведущая».

Сяо Ли на мгновение замолчала, затем усмехнулась и покачала головой, сказав: «Эй, никто из вас не такой беззаботный, как вы, молодые девушки, которые сейчас учатся на факультете телерадиовещания. Кстати, вы сдали экзамен с отличием?»

Цзясинь и Дунъюэ покачали головами. Сяоли сказала: «Общий экзамен уровня 1А очень сложный, а уровень 1B относительно легче. Я давно не была на телестанции. Куда ты хочешь пойти после окончания университета?»

Дунъюэ сказала: «Я открыта для любой работы. Но я думаю, что попасть на телестанцию слишком сложно».

Сяо Ли вспомнила неловкую ситуацию, в которой оказалась после окончания университета. Но она не сказала двум студенткам, что когда-то была самой популярной хозяйкой в провинции.

Она лишь вздохнула про себя: «Моя аудитория давно забыла обо мне. Посмотрите на этих молодых девушек сейчас, даже те, кто учится на телеведущих, меня не узнают. Хорошо, что они забыли; сейчас я живу комфортнее, чем кто-либо другой, и Даци тоже хорошо ко мне относится».

Цзясинь сказала: «Сестра Сяоли, вы, кажется, много знаете о нашей профессии в сфере телевещания». Дунъюэ разделяла это мнение. Сяоли улыбнулась и покачала головой, сказав: «Нет, я тоже полный новичок. У вас есть какие-нибудь связи? Я имею в виду связи на телестанции. Если есть, то всё будет проще; если нет, то возникнут некоторые проблемы». Обе девушки ответили отрицательно, а затем добавили: «Сяолин и Бэйбэй проходили стажировку на телестанции». Сяоли кивнула и сказала: «Надеюсь, они смогут чего-нибудь добиться. Обе девушки исключительно красивы, и с их семейными связями у них всё должно быть хорошо». Трое болтали и смотрели телевизор. После того, как тётя Чжан и тётя Ли вернулись из продуктового магазина, Сяоли поручила тёте Ли убрать две гостевые комнаты для Дунъюэ и Цзясинь.

Дунъюэ спросила Цзясинь: «Это дом моего старшего брата?»

Цзясинь кивнул и сказал: «Да, мы с Сяолин и Бэйбэй уже были здесь. Позже прибудет еще много прекрасных дам».

------------

Раздел для чтения 246

Дунъюэ с удивлением воскликнула: «Ух ты, эта вилла такая большая! В ней может разместиться столько людей!»

Сяо Ли сказал: «Не очень много, всего около двадцати человек. Включая вас двоих... Цзясинь не считается гостем, и две няни — это двадцать два человека. Мы можем разместить еще десять или восемь».

Цзясинь сказала: «Из этого можно открыть отель». Три женщины расхохотились.

Трое болтали, смотря телевизор, и постепенно вернулись жёны Даци. Цзясинь уже бывала у Даци, поэтому не слишком удивилась. Каждая из жён Даци подошла поздороваться с Дунъюэ и Цзясинь и вежливо назвала их «сестрами». Когда Цивэнь вернулась домой, она спросила: «О, Цзясинь, где Сяолин и Бэйбэй?» Цзясинь ответила: «Сестра Вэнь, они уехали на телестанцию на стажировку. Мы с Дунъюэ просто немного посидели здесь». Цивэнь сказала: «Посидели? Это твой дом, Синьэр. Кстати, это…» Затем Цзясинь представила Дунъюэ Цивэнь, а затем Дунъюэ Цзясинь, добавив: «Сестра Вэнь — старшая сестра в нашей семье». Цивэнь скромно улыбнулась и сказала: «Старшая сестра? Просто называй меня сестрой». Дунъюэ уставилась на Цивэнь в изумлении. Она считала Цивэнь невероятно красивой, практически небесным существом. Ей казалось, что каждая женщина в доме ничуть не менее красива, чем она сама и Цзясинь. Впервые она видела столько красивых женщин, собравшихся вместе. Если не брать в расчет других женщин, таких как Цивэнь, Сяоли и Ехуань, и не упоминать Маэр, Юлоу или Лицзе, ни Ицзин, Пинцзя или Цяньжу Чуньсяо, Дунъюэ была полностью очарована одной лишь свекровью. Она прямо похвалила свекровь, сказав: «Старшая сестра, ты такая красивая!» Свекровь радостно улыбнулась и ответила: «Младшая сестра, у тебя такой сладкий язык! Ты такая же красивая!»

Цзясинь была в порядке, но Дунъюэ впервые почувствовала, как постепенно подрывается её уверенность в себе. Группа красивых женщин перед ней была невероятно шокирующей. Но она не знала, что все женщины здесь, кроме неё, были женщинами Даци, а Даци был их единственным мужчиной и мужем.

После ужина свекровь особенно заботилась о Дунъюэ, постоянно накладывая ей на тарелку гору еды. Это было потому, что в тот день Дунъюэ публично восхваляла её красоту, что радовало её весь вечер.

Свекровь подумала про себя: «Бесчисленное количество людей восхваляло мою красоту с самого детства. Даже если бы я сейчас вернулась в Пинъань, я бы наверняка получила титул «Красавица уезда Пинъань». Но здесь, о боже, столько красавиц! Вся моя детская гордость почти исчезла». И все же она не могла смириться с расставанием с семьей. Сегодня днем младшая сестра Дунъюэ восхваляла ее красоту перед столькими женщинами из ее семьи — как же она могла не радоваться?

Даци рассмеялась и сказала: «Мама, вы с Дунъюэ такие популярные! Ха-ха!»

Свекровь сказала: «Дунъюэ — красивая, умная и приятная в общении девушка; она всем нравится. Конечно, Цзясинь тоже очень хороша». Все рассмеялись. Цзясинь сказала: «Сестра Вэньхуа, спасибо за вашу оценку!» Свекровь тут же положила еду на тарелку Цзясинь и сказала: «Ну же, Синьэр, ешь побольше. Когда ты позовешь Сяолин и Бэйбэй и пригласишь их домой на ужин?» Цзясинь ответила: «Сестра, обязательно. Они по всем вам скучают».

На самом деле, все жёны в семье знали об отношениях Даци с Сяолин, Бэйбэй и Цзясинь, и даже о его отношениях с Хань Мэном. Но все понимали, что лучше не говорить о Даци и Хань Мэне, потому что сам Даци редко рассказывал о своих отношениях с Хань Мэном. Он считал, что, поскольку он ещё учится в школе, лучше не обсуждать его отношения с учителем Хань Мэном.

Жёны Даци тоже вмешались: «Синьэр, скажи Сяолин и Бэйбэй, чтобы они приехали домой и навестили тебя, когда у них будет время». Цзясинь несколько раз кивнула.

На самом деле Даци не хотел приводить Сяолин и других студенток в свой дом, как своих других жен, но, глядя на сложившуюся ситуацию, он больше не мог это контролировать.

Он подумал про себя: Ладно, пусть эти три девушки придут и останутся, если захотят. В конце концов, они мои женщины. Главное, чтобы они не возражали.

После ужина все собрались в гостиной, чтобы посмотреть большой телевизор, а несколько женщин разошлись по своим комнатам. В конце концов, у всех разные вкусы, когда дело касается просмотра телевизора.

Даци провел ночь с Цивэнем и его тещей. Он рассказал Цивэню о своем сне с родителями и упомянул, что хочет поехать домой на летние каникулы. Цивэнь сказал: «Дорогой, я думаю, нам следует поехать домой на Праздник весны. Все вернутся с тобой на Новый год. Тогда мы все сможем вместе почтить память мамы и папы. Я думаю, нам также следует установить мемориальную доску в память о папе; он пропал без вести более десяти лет назад, и все выглядит ужасно». Под «папой» Цивэнь подразумевал отца Даци.

Даци кивнул и сказал: «Я тоже это имел в виду. Мои родители всегда ссорились и спорили каждый день. Ха-ха, а теперь, даже если бы я захотел услышать их спор, я бы не смог».

Цивэнь прижался к Даци и сказал: «Можешь рассказать мне о своем отце? Ты редко о нем упоминаешь».

Обняв левой рукой белоснежное тело тещи, а правой поглаживая волосы своей первой жены Цивэнь, Даци сказал: «Я тебе этого не скажу, но я не видел его больше десяти лет. Вздох, как бы это сказать? Он сам покинул особняк семьи Тун, оставив меня и мою мать. Вздох, прошлое слишком болезненно вспоминать, лучше не упоминать о нем».

Его теща сказала: «Вероятно, твоя мать во сне сказала тебе, что твой отец тоже умер. Когда поедешь домой на Весенний фестиваль, установи и его мемориальную доску». Даци кивнул и заснул, обняв двух женщин.

Пока оставим Даци, его тещу и Цивэня спать здесь. Кстати, Дунъюэ не могла уснуть, вернувшись в свою комнату. Всё в доме Даци, особенно все женщины в нём, было для неё невыносимо. Она всё думала, не являются ли все эти женщины женщинами её старшего брата.

С этим вопросом в голове Дунъюэ пошла в комнату Цзясинь. Она прямо спросила Цзясинь: «Цзясинь, все эти красивые женщины в этой комнате — женщины Старшего Брата?» Цзясинь кивнула и спросила: «Что случилось? Ничего. Они уже много лет с Старшим Братом. Разве ты не заметила, как все в этой комнате внимательны, уважительны и заботливы друг к другу?» Дунъюэ кивнула и сказала: «Старший Брат действительно потрясающий, в этом я не сомневаюсь. Вздох, столько женщин готовы следовать за ним. Неудивительно, что ты, Сяолин и Бэйбэй так его любите, теперь я понимаю». Цзясинь прямо сказала Дунъюэ: «Дунъюэ, не чувствуй себя виноватой. Старший Брат не будет тебя заставлять быть с ним. Просто оставайся здесь, не беспокоясь». Дунъюэ сказала: «Я знаю, что Старший Брат хороший человек. На самом деле, он мне тоже нравится... Цзясинь, ложись спать пораньше, завтра мы вместе пойдем в кафе. Спокойной ночи!» Цзясинь улыбнулся и сказал: «Донъюэ, спокойной ночи!» Затем Донъюэ вышел из комнаты Цзясинь.

Вернувшись в свою комнату, Шу Дунъюэ размышляла о своих отношениях с Даци. Возможно, под влиянием жён Даци она вдруг решила, что лучше всего с ним расстаться. Она подумала про себя: «Брат, я люблю тебя. Мне всё равно, сколько у тебя женщин». Погруженная в размышления, Дунъюэ заснула.

На следующий день Даци взял Дунъюэ, Цзясинь и членов их семьи Цивэнь, Суцинь, Пинцзя, Цяньру и Чуньсяо на работу в одну из кофеен. Сяоли и другие женщины Даци отправились в другую кофейню управлять бизнесом. Сам же, не имея работы, стал официантом, а Дунъюэ и Цзясинь учились готовить кофе у Цивэнь.

Кофе в кафе Даци всегда свежесваренный. Благодаря тому, что интерьер его заведения идеально подходит для западных вкусов, а Цивэнь и её подруги готовят исключительно вкусный кофе, иностранцы из Жунчжоу часто посещают его кафе. Кроме того, кафе расположено в прекрасном месте на берегу живописной реки Жунцзян. Посетители, выбравшие место у окна, могут наслаждаться прекрасным видом на реку, потягивая кофе. Оба его кафе расположены вдоль реки Жунцзян, недалеко друг от друга. Со временем они стали излюбленными местами встреч иностранцев в Жунчжоу, особенно по выходным. Первоначальная философия бизнеса Даци была проста: только варить кофе, ничего больше, исключительно для отдыха его жён. Он специально покупал для иностранцев различные английские книги, газеты и журналы. В этих двух кафе практически невозможно найти китайские книги, потому что они ориентированы именно на иностранцев.

Однако Цивэнь и её группа женщин умело использовали свой интеллект, чтобы разбираться в разных вещах. Они тщательно изучили несколько способов заваривания кофе, освоив сифон, фильтр, капельную кофеварку и мока-пот, среди прочих. Какой бы кофе ни заказал иностранец, они могли приготовить настоящую чашку. Первоначально Цивэнь, Сяоли, Юлоу и другие приложили значительные усилия к изучению того, как управлять кофейней. Они даже наняли репетитора английского языка, который приходил к ним домой, чтобы научить их бегло говорить по-английски, так что теперь все женщины в семье старшего брата могут говорить на базовом, беглом английском. Однако они могут общаться только на простом языке, потому что в глубине души им не очень нравится английский, вероятно, под влиянием даци.

Идея Цивэнь была проста: достаточно было зарабатывать деньги, просто общаясь. О чём тут говорить с иностранцами? Если они хотели поболтать, им следовало хорошо выучить китайский и говорить о Китае! — Такую философию им прививал Даци. Просто потому, что это была китайская территория. Иностранцы, приезжающие в Китай, должны были выучить китайский язык и соблюдать китайские правила. Но для того, чтобы зарабатывать на них деньги, базовое устное общение всё ещё было необходимо.

Постепенно многим иностранцам полюбилась кофейня Даци. Некоторые гиды даже приводили сюда иностранные туристические группы на кофе, потому что большое количество иностранцев создавало для них ощущение радушного приема. Многие иностранцы также приходили одни, чтобы выпить кофе и почитать газеты, журналы или периодические издания. В кофейне было много всего подобного, и они могли читать сколько угодно, пока кофейня не закрывалась. Всякий раз, когда возникала семейная чрезвычайная ситуация и все были в отпуске, кофейня вывешивала на двери объявление на английском языке: «С [дата] по [дата] весь персонал будет в отпуске (или на выходном), и кофейня будет временно закрыта. С [дата] возобновится работа в обычном режиме».

Конечно, есть еще один важный фактор, который нельзя игнорировать: официантки в обеих кофейнях невероятно красивы. Все они — жены Даци, хотя иностранцы об этом не знают. В этих кофейнях они могут восхищаться самыми разными восточными красавицами: элегантными, как Цивэнь и Е Хуань; соблазнительными, как Сяо Ли и Юэ Му; зрелыми, как Цяньжу и Чуньсяо; чистыми, как Чжэн Цзе и Ицзин; сексуальными, как Юлоу и Цзяран… Здесь иностранцы могут оценить все виды восточных красавиц, а обслуживание превосходное, поэтому все они с удовольствием приходят сюда выпить кофе. Но многие иностранцы разочарованы, потому что они также подумывали о свиданиях с этими красивыми официантками, но никто из них не согласился.

«То, чего нельзя иметь, не всегда самое лучшее», — так думают и иностранцы. Чем более недостижимым кажется что-либо, тем больше им хочется приехать и полюбоваться этим, и, естественно, дела идут все лучше и лучше.

Короче говоря, две кофейни Даци процветают, несмотря на то, что он установил цены значительно выше обычных. Многие иностранцы по-прежнему любят приходить туда выпить кофе. Сам он, поскольку ему больше нечем заняться, часто подрабатывает официантом в кофейнях. Этим летом он, вероятно, проведет там большую часть своего времени.

Цзясинь и Дунъюэ, две девушки, особенно любили кофейню. Дунъюэ постоянно повторяла: «Здесь такая прекрасная атмосфера. Работать здесь — одно удовольствие; всё неспешно и размеренно». Даци спросил: «Дунъюэ, тебе нравится здесь работать?» Шу Дунъюэ улыбнулась и кивнула: «Старший брат, это тоже твоя идея для бизнеса?» Даци улыбнулся и покачал головой: «В основном это сделали Вэньэр и остальные; я занимался дизайном интерьера. В то время я придерживался принципа, что работа должна быть расслабляющей и приятной. Я не ожидал, что придет так много клиентов, и все они были иностранцами».

Цзясинь спросила: «Дорогая, у нас иногда бывают клиенты из Китая?»

Даци сказал: «К нам приходит немного людей. Во-первых, у нас разные потребительские привычки; сколько китайцев действительно любят пить кофе? Во-вторых, цены довольно высокие. Если бы они не были высокими, людей было бы слишком много, и мои жены не смогли бы с этим справиться. Люди приходят сюда, чтобы расслабиться, расслабиться в высококлассном стиле».

Дунъюэ сказал: «Но этот бизнес действительно хорош. Старший брат, у тебя отличный ум».

Даци рассмеялась и сказала: «Удача тоже очень важна. Если тебе нечего делать, иди почитай книги. Давай». Обе женщины улыбнулись, кивнули и ушли. В этот момент подошла Цивэнь и начала болтать с Даци.

Цивэнь: "Дорогая, нам стоит купить эти два магазина?"

Даци спросил: «Вы хотите это купить?»

Цивэнь кивнул и сказал: «Владелец хочет продать эти два магазина, а я хочу их купить».

Даци: «Это крупная инвестиция; я предполагаю, что цена будет не низкой».

Цивэнь: «Я уже уточнил. По такой цене большинство людей не могут себе позволить купить это, не говоря уже об аренде. Поскольку мы покупаем сразу две комнаты, он, естественно, сделает нам скидку».

Даци: "Почему вы решили купить именно эти два магазина?"

Цивэнь: "Платить за аренду не нужно, ха-ха!"

Даци рассмеялся и сказал: «Только из-за этого?»

Цивэнь: «Конечно, нет. Главное, что, купив этот магазин, мы сделаем его своим. Если однажды мы перестанем им пользоваться, мы сможем сдавать его в аренду. Сейчас дела идут хорошо, но кто знает, когда они могут пойти на спад? Мы также можем использовать этот магазин для ведения другого небольшого бизнеса».

Даци: «Хорошо, давай обсудим это, когда вернёмся домой, и посмотрим, что все думают». Цивэнь кивнула в знак согласия. На обед Цивэнь заказала еду на вынос с доставкой прямо в кофейню. Кофейня была большая, с небольшой комнатой, специально предназначенной для всех посетителей. Было бы невежливо, если бы клиенты видели, как они едят в маленькой комнате, поскольку это была кофейня, а не ресторан.

В обеденное время Даци обедал с несколькими женщинами. Во время еды он спросил Дунъюэ и Цзясинь: «Как вы себя чувствуете? Вы уже научились готовить кофе?» Обе женщины кивнули. Цзясинь сказала: «Мне еще нужно время, чтобы научиться делать это хорошо. Ничего страшного, я посмотрю, как вы, дамы, это делаете, когда мне будет нечем заняться, я уверена, что научусь». Дунъюэ сказала: «Вы научились делать это простым способом. Для более сложных рецептов достаточно нескольких дней практики». Даци кивнул, ничего не говоря.

После обеда Даци отправился «на работу» в другую кофейню. Он также работал официантом, разнося кофе клиентам и выполняя те же обязанности, что и утром. Ему позвонили Сяолин и Бэйбэй. Обе сказали, что уезжают домой на выходные, и Даци ответил: «Все хотят, чтобы ты вернулся, ты обязательно должен вернуться!»

После ужина Даци и его жёны сидели в гостиной и обсуждали покупку магазина. Цзясинь и Дунъюэ тоже подслушивали. Точнее, Цзясинь была женой Даци, поэтому она, по сути, не подслушивала; настоящей слушательницей была Дунъюэ.

Даци сказал: «Сегодня днем мы с Вэньэр обсуждали, стоит ли покупать эти два помещения под кофейни. Я также связался с арендодателем, и он сказал, что ему нужны деньги и он очень хочет продать помещения. Поэтому мы проводим встречу, чтобы обсудить, покупать или нет. Давайте выслушаем мнения всех».

Сяо Ли сказал: «Я просто боюсь, что это будет слишком дорого. Если цена не будет слишком высокой, тогда давайте купим. Мы сможем рассматривать это как инвестицию. Если мы не откроем магазин, мы просто сдадим его в аренду кому-нибудь другому».

Ю Лоу сказал: «Действительно ли нашей семье нужно это покупать? У нас уже есть несколько магазинов, которые мы сдаем в аренду. Некоторые из них находятся в Лунхае, а некоторые — в нашем родном городе. По сути, это инвестиция, поэтому нам нужно тщательно все обдумать».

Цяньру сказала: «В прошлый раз арендодатель сказал, что готов продать нам помещение по сниженной цене. Я сходила на рынок проверить, и оказалось, что эти два его магазина совсем новые, построены четыре года назад. Их рыночная цена составляет 2,5 миллиона каждый».

Чуньсяо сказал: «Две комнаты за 5 миллионов? Это огромные инвестиции!»

Суцинь, обычно немногословная, высказалась: «Сейчас банковские процентные ставки крайне низкие. Если рассчитывать исходя из годовой процентной ставки в 5 миллионов, инвестиции в магазин могут принести больше денег. Поэтому я думаю, что покупать его по-прежнему выгодно».

Му Пин сказал: «Хорошо, мы с Вэньэр согласны. Это наш магазин, мы можем делать все, что хотим, нас не должны контролировать другие».

Цзя Ран сказала: "Я

------------

Раздел «Чтение» 247

«Выгодная ли это сделка? Сколько он просит?»

Теща сказала: «Похоже, в прошлый раз арендодатель говорил, что готов продать его за 4,8 миллиона».

Даци кивнул и сказал: «Цена приемлемая. Торговый центр — это поле боя. Давайте посмотрим, сможем ли мы получить скидку. Допустим, мы оплатим все сразу и возьмем обе комнаты. Все, пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свое мнение и делиться своими мыслями».

Ю Лоу сказал: «Думаю, на этот раз мы можем снизить цену. Можно даже уменьшить её примерно на 300 000».

Все согласились продать два магазина по сниженной цене. Цивэнь была очень рада, потому что именно она больше всех хотела купить эти магазины.

В тот вечер Даци попросил Цзясинь и Мупин прислуживать ему во время купания. Цзясинь давно считала Даци своим мужем и господином, и во время купания она с удовольствием обслуживала его своими вишневыми губами. Мупин рассмеялась: «Синьэр, ты очень искусна!» Красивое лицо Цзясинь слегка покраснело, и она даже смутилась. Даци от души рассмеялся: «Пинэр, посмотри на себя, какая ты болтливая девчонка. Ну же, поцелуй меня». И он обнял Мупин и страстно поцеловал её. Мупин давно научился у Даци быть послушной и рассудительной, и, не говоря ни слова, она прошептала несколько слов на ухо Цзясинь.

Глава 39. Таинственный сон

Затем Му Пин и Цзя Синь поменялись ролями, продолжая соблазнять Да Ци, пока он страстно целовал Цзя Синь. Трое долго флиртовали, затем Да Ци попросил Му Пин встать на колени спиной к нему, а Цзя Синь забралась на спину Му Пин. Сам он встал на колени позади двух женщин, по очереди подталкивая их вперед. На мгновение ванная комната наполнилась чувственной весенней атмосферой.

После душа все трое отправились в спальню Му Пин. Дочь Му Пин, Сяо Сюэ, оставили с няней. Ночью за детьми обычно присматривали тетя Чжан или тетя Ли, так как они были уже довольно взрослыми и давно не нуждались в грудном вскармливании. В спальне Му Пин и Цзя Синь сначала сделали Да Ци массаж всего тела, так как он сказал, что у него болит все тело. Му Пин была нежной и внимательной женщиной, которая после замужества с Тонг Да Ци всегда учитывала его потребности. Да Ци также очень ценил ее «неревнивый» характер — она почти никогда не ревновала ни к одной другой женщине. В отличие от Ци Вэнь в молодости, которая часто игнорировала Да Ци, сейчас она была гораздо жизнерадостнее. В конце концов, Ци Вэнь тоже выросла из застенчивой девочки в молодую женщину. Цзя Синь, с другой стороны, не знала, что такое ревность, потому что, когда они с Да Ци сошлись, она наблюдала, как он предавался тайным связям с Сяо Лин и Бэй Бэй в постели. Она давно наслаждалась бесконечным удовольствием от того, что несколько красавиц делили одного мужа. Согласно «графику красавиц», составленному для него Цзя Ран, Да Ци специально назначил Му Пин и Цзя Синь прислуживать ему вместе. Цзя Ран хотела бы включить в этот график и Дун Юэ, но, зная, что Дун Юэ ещё не была женщиной Да Ци, она этого не сделала. Возможно, намерение Цзя Ран было простым: позволить этим новонабранным ученицам учиться у Му Пин послушанию, мягкости и пониманию. Кстати, о понимании: Да Ци прекрасно знал, что Му Пин практически возглавляет его список красивых жён.

Даци позволил Мупин сесть на него верхом, пока Цзясинь исследовала все его тело губами и языком, обе женщины изо всех сил старались доставить ему удовольствие. Все трое широко улыбались, их привязанность была глубокой, а чувства — сокровенными. После этого они обнялись, и Цзясинь сказала Даци: «Учитель, я хочу тебе кое-что сказать, кое-что хорошее!» Даци поцеловал ее и спросил: «Что именно тебя так заинтересовало?»

Цзясинь слегка улыбнулся и спросил: «Мастер, вам нравится Дунъюэ?»

Му Пин сказала: «Кен Чангу она точно понравится. Посмотри, как сильно он о ней заботится, так же, как и о нас. К тому же, я знаю, что эта девушка тоже тебе нравится».

Цзясинь сказала: «Сестра Пин совершенно права. Я спросила её, и она призналась. Мастер, она вам действительно нравится?»

Даци сказал: «Синьэр, дай Дунъюэ спокойно работать в кофейне. Неважно, нравлюсь я ей или нет. Сейчас неважно, будем ли мы относиться к ней как к младшей сестре. У нее очень собственнический характер, и она может не захотеть опуститься до того, чтобы стать моей женой».

Му Пин кивнул и сказал: «У неё такое же обаяние, как у Вэньэр тогда. Ну ладно, пусть будет так. Я думаю, Дунъюэ — хорошая девушка, даже несмотря на то, что она из бедной семьи. Но она ведёт себя благородно. Брат, прими её, не сомневайся. Вы с ней созданы друг для друга. Какой бы собственнической она ни была, ей придётся перед тобой преклонить колени».

Даци от души рассмеялась, а Цзясинь сказала: «Верно, сестра Пин совершенно права. Кто из нас — Сяолин, Бэйбэй или я — менее высокомерен, чем Дунъюэ? Мы ведь всё равно её приняли, не так ли? Мастер, я имею в виду, что пришло время сделать Дунъюэ своей женщиной».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655