Kapitel 174

Шу Дунъюэ: «Я бы тоже хотела попробовать».

Даци: "Кто директор?"

Шу Дунъюэ: «Чжан Чжичэн, великий режиссер Чжан!»

Даци с удивлением воскликнул: «Это он? Он пришел в нашу школу, чтобы спросить, какие актеры нужны? Он мог бы выбрать Пекинскую киноакадемию, Шанхайскую театральную академию или Центральную академию драмы. Зачем ему идти к нам?»

Уважаемые читатели, я должен особо отметить один момент. Чжан Чжичэн — довольно известный в Китае режиссер; я видел много его городских драм. Он также является лауреатом многочисленных национальных премий.

Даци продолжил: «Дунъюэ, ты действительно хочешь пойти?»

Шу Дунъюэ кивнула и сказала: «Это хороший шанс, давай попробуем. Ты согласна, чтобы я записалась?»

Даци кивнул и сказал: «Согласен. Юээр, можешь рассказать, почему ты хочешь стать актрисой?»

Шу Дунъюэ: «Я не думаю, что смогу стать ведущей новостей на хорошем телеканале. Если у меня появится такая возможность, я должна как можно скорее найти выход. Я могу согласиться и на актерскую работу, это же просто развлечение, верно?»

Услышав это, Даци вздохнула и сказала: «Индустрия развлечений тоже очень сложная, не такая гламурная, как кажется на первый взгляд. Принимай решение сама, я не буду тебя останавливать. Если тебе понадобится помощь, просто скажи мне».

Шу Дунъюэ кивнул и слегка улыбнулся, сказав: «Спасибо, старший брат!»

Даци подумал про себя: пусть Дунъюэ делает, что хочет, лишь бы она была счастлива.

В тот вечер Даци отправился в библиотеку, чтобы пообщаться с директором Баем. Бай Тяньнань давно не видел Даци и был очень рад, даже заварил для него чай. Он достал упаковку печенья «Цзиньхуа» и сказал Даци: «Мой друг принес печенье «Цзиньхуа». Вот, попробуй».

Даци отпил чаю и взял печенье. Во время еды он сказал: «Учитель Бай, это очень вкусно! Чем вы занимались в последнее время?»

Бай Тяньнань: «Что я могу сделать? В школе в последнее время так много руководителей. Новый директор Ван проводит совещания через день, постоянно вызывая нас, менеджеров среднего звена. Это так раздражает. Сегодня я дежурю, и мне грустно, потому что со мной никто не разговаривает. Ты ведь давно ко мне не приходил?»

Даци от души рассмеялся и сказал: «Учитель Бай, вы великий благодетель. Как я смею приходить сюда каждые несколько дней?»

Бай Тяньнань: «Посмотри на себя, вся такая красноречивая. Я больше не могу позволить себе быть слишком дорогим. Похоже, школа заинтересована в переводе меня на другую должность».

Даци удивленно спросил: «Что я тебе сделал?»

Бай Тяньнань: «Они хотят, чтобы я стал директором редакционного отдела журнала медиаколледжа Биньхай».

Услышав это, Даци покачал головой и сказал: «Профессор Бай, я студент. Но я также понимаю, что быть главным редактором этого научного журнала бессмысленно. Это всего лишь управление статьями, написанными преподавателями. Это не так беззаботно, как быть директором библиотеки».

Бай Тяньнань: «Я знал, что у тебя, маленького сорванца, будет другое мнение. Скажи мне, не стесняйся говорить».

Даци: "Это... это... я действительно говорю правду?"

Бай Тяньнань: «Эй, Тун Даци, почему ты так вежливо со мной разговариваешь? Ты же студент, дети не должны говорить, не подумав!»

Даци: «Профессор Бай, я стал ребёнком. Ха-ха, но это не имеет значения, что я ребёнок перед вами. Однако я просто хочу сказать, что вам никогда не следует становиться главным редактором какого-нибудь чёртова академического журнала».

Бай Тяньнань: "Почему? Почему?"

Даци: «Разве профессор Чжун не бывший главный редактор журнала? Я знаю, что там происходит. Ваша библиотека — это практически независимое королевство школы. Вы здесь местный тиран; если вы что-то скажете в библиотеке, все будут вам уважительно относиться. Но в журнале, я думаю, вас никто не послушает, что бы вы ни сказали. Профессор Бай, это всего лишь мое личное мнение, оно может быть неверным. Но с другой стороны, мы все вносим свой вклад в образование, везде так. Но лично я думаю, что вам лучше быть библиотекарем, так вы сможете внести больший вклад в образование. Если бы вы действительно работали в журнале, вы бы весь день общались с преподавателями, и каждый день какой-нибудь руководитель рекомендовал бы вам для публикации какую-нибудь дурацкую статью, я уверен, вы бы очень расстроились!»

Услышав это, Бай Тяньнань громко рассмеялся и сказал: «Ты, маленький негодяй, где ты этому научился? Откуда ты знаешь столько секретов школы?»

Даци сказал: «Вы можете судить по статьям, опубликованным в нашем *Журнале Биньхайского медиаколледжа*. Профессор Бай, я говорю это не просто так, но есть ли там хоть какие-нибудь хорошие статьи? Я не исключаю возможности, что может быть одна-две хорошие статьи в год, но подавляющее большинство — это просто мусор, совершенно бесполезный. Я знаю, что в стране сейчас академические работы считаются научными достижениями. На самом деле, большинство упомянутых выше статей — это просто способ выманить деньги у правительства или пройти оценку университетских преподавателей. Даже не упоминайте наш университет; я не разбираюсь в научных и инженерных статьях, поэтому не буду комментировать. Давайте поговорим о гуманитарных и социальных науках. А что насчет журналов этих престижных университетов? Я консервативно оцениваю, что 90% — это мусорные статьи, и, возможно, 10% можно считать научными достижениями. Профессор Бай, если вы туда пойдете, вы будете иметь дело с мусором каждый день. Это имеет смысл? Работа в библиотеке гораздо более практична, непосредственна и приносит больше удовлетворения».

Бай Тяньнань: "Значит, вы тоже наблюдали за моей библиотекой? Хорошо, дети, скажите, что такого замечательного в этой работе?"

Даци покачал головой и сказал: «Учитель Бай, пожалуйста, пощадите моего ребенка. Лучше мне никому ничего не рассказывать».

Бай Тяньнань: «Дети говорят, не задумываясь, дети говорят, не задумываясь!»

Даци хранил молчание о своей работе в библиотеке, потому что уважал Бай Тяньнаня, но при этом прекрасно понимал огромные преимущества работы в библиотеке. Он лишь сказал: «Учитель Бай, давайте поговорим о нашем электронном читальном зале. Каждый день к нам заходит так много студентов, и это стоит всего один юань в час. Допустим, у нас 500 компьютеров, работающих по 5 часов в день. Хе-хе, дохода от этого достаточно, чтобы выплатить каждому преподавателю библиотеки небольшую премию в конце года».

Бай Тяньнань рассмеялся: «Ты, маленький проказник, я правда не знаю, кто тебя так многому научил. Вообще-то, я, пожалуй, скажу тебе прямо. Отношения в библиотеке особенно сложные, особенно среди персонала. Людей, имеющих опыт работы в библиотечном деле, ха-ха, меньше четверти».

------------

Раздел «Чтение» 275

«Быть библиотекарем — это изнурительно! Вы же знаете, как это бывает; эта библиотека — рассадник порока. Всякие родственники руководителей пытаются здесь что-то сделать. Они не умеют выполнять свою работу, и не хотят, а я ничего не могу им сказать. Скажите, разве это не ужасно раздражает?»

Даци рассмеялся и сказал: «Учитель Бай, хорошо, что они этого не делают. Пусть этим займётся кто-нибудь, кто умеет. Если ничего не получится, наймите несколько временных работников».

Бай Тяньнань: «Я просто боюсь, что временные работники расстроятся. Сначала им всё хорошо. Но потом, когда они увидят, что другим платят в несколько раз больше, не выполняя никакой работы, им будет комфортно? Эх, это тяжело, быть менеджером непросто!»

Даци: «Даже если это сложно, это лучше, чем быть главным редактором журнала. Быть главным редактором было бы для вас проще, но боюсь, вы заболеете от безделья. Профессор Бай, только не следуйте совету университета — не становитесь главным редактором какого-нибудь чертового журнала. В худшем случае вы можете стать заместителем директора. Университет же не может просто так вас уволить, правда? Заместитель директора лучше, чем главный редактор!»

Бай Тяньнань кивнул и сказал: «Это зависит от мнения школы. Короче говоря, я сам не согласен быть директором редакционного отдела журнала».

Эпизод 56: Красивая женщина-полицейская

Даци немного поболтал с Бай Тяньнанем, после чего попрощался и вернулся в апартаменты Байша.

Примерно через неделю Даци пообедал в кафетерии с «Четырьмя красавицами телерадиовещания». Шу Дунъюэ сказала: «Учитель, я участвовала в отборе на главную роль и меня выбрали».

Даци удивленно спросил: «Что ты имеешь в виду? Тебя выбрали?»

Бэйбэй сказала: «Режиссер Чжан выбрал Дун Хуоюэ на роль второго плана».

Сяолин сказала: «Второстепенные роли тоже хороши. В будущем у них может появиться шанс сыграть главные роли».

Цзясинь сказала: «Вау, Юээр, ты просто потрясающая! Из всей школы выбрали только двух человек: одного на главную роль, а другого на роль второго плана. Ты такая талантливая!»

Зимняя Луна: "Вам повезло, не так ли? Мастер, вы довольны?"

Даци кивнул и сказал: «Главное, чтобы тебе нравилось, мне нечего сказать. Так кто же главный герой? Кого из нашей школы выбрали?»

Дунъюэ сказала: «В классе исполнительских искусств на художественном факультете учится девушка. Я слышала, что она красавица. Я еще не встречалась с ней, но рано или поздно обязательно познакомлюсь».

Сяолин: "Разве можно выбрать кого-то некрасивого? Подумай об этом хотя бы задницей."

Цзясинь: «Не знаю почему, но мне просто не нравится этот директор Чжан. Мне всегда кажется, что он похотливый».

Бэйбэй рассмеялся и сказал: «Хотя по обложке книгу не судишь, я слышал, что он довольно неординарный режиссер!»

Донъюэ: «Я просто иду играть, ничего больше. Откровенно говоря, мне просто нужна работа».

Даци: «Юээр, если ты играешь роль только ради заработка, то я не соглашусь. Потому что ты ещё и моя девушка, и я не хочу, чтобы ты страдала. Но если ты играешь роль из интереса, то я не буду тебя останавливать».

Дунъюэ: "Мастер, вам, похоже, не очень нравится, что я хожу в театр?"

Даци покачал головой и сказал: «Индустрия развлечений сложнее, чем ты думаешь. Тебе следует всё хорошенько обдумать».

Дунъюэ кивнула и тихо сказала: «Учитель, если вы не согласитесь на мой отъезд, Юээр не поедет…»

Даци не очень-то нравилась идея того, что такая красивая девушка, как Шу Дунъюэ, станет профессиональной актрисой. В конце концов он спросил: «Я не буду вмешиваться. Просто ответь мне, тебе нравится играть или ты просто ищешь работу? Если это работа, то чего ты боишься? Я могу тебя поддержать! Кроме того, у тебя еще есть шанс поработать на телеканале. Ты еще не закончила учебу, такая возможность может появиться в ближайшее время».

Сяолин: "Да, Юээр, тебе не стоит туда ехать. Съемки такие скучные. Индустрия развлечений сейчас просто ужасна."

Бэйбэй: «Юээр, как насчет того, чтобы передумать?»

Цзясинь молча наблюдал за Дунъюэ и Даци с любопытством. Шу Дунъюэ знала, что Даци на самом деле не одобряет её стремление зарабатывать на жизнь карьерой в индустрии развлечений. Короче говоря, Даци не одобрял того, что Шу Дунъюэ стала актрисой; он считал, что вполне способен её содержать, и ей не нужно идти по этому пути в индустрии развлечений.

Даци подумал про себя: «Дунъюэ, ты такой бестолковый. Теперь, когда ты моя женщина, почему тебя всё ещё волнует вопрос заработка?»

В тот вечер Даци и «Четыре красавицы телевещания» смотрели телевизор в квартире Байша. Через некоторое время Сяолин сказала Даци: «Учитель, вода вскипятилась, хочешь принять ванну?»

Даци кивнула и сказала: «Юээр, давай примем душ вместе». Даци хотела побыть наедине с Дунъюэ. Шу Дунъюэ кивнула и, взявшись за руку с Даци, вошла в ванную.

Даци сказал: «Юээр, помоги мне раздеться». Шу Дунъюэ улыбнулась и помогла ему снять одежду. После того, как он закончил, она тоже разделась, оставшись полностью голой. После того, как Дунъюэ наполнила ванну водой, они с Даци вместе приняли горячую ванну.

Шу Дунъюэ положила голову на плечо Даци. Даци обнял её за тонкую талию, нежно поглаживая грудь и время от времени касаясь пальцами её чувствительных сосков. Шу Дунъюэ тихо застонала, и Даци обнял её, страстно целуя. Спустя долгое время он наконец отпустил её губы и спросил: «Юээр, почему ты всё время хочешь сниматься в кино? Ты хочешь стать знаменитой в одночасье?»

Шу Дунъюэ сказал: «Учитель... Я... я очень хочу быстро заработать денег, чтобы вернуть всем долг».

Даци: "Кому ты должен деньги?"

Дунъюэ: "Мне кажется, я очень многим обязана Мастеру, Сяолину, Бэйбэю и Цзясинь. Так что..."

Даци: «Ты слишком обременен заботами. Когда мы говорили тебе, что ты нам должен деньги, или что ты кому-то должен? Мы ничего не говорили».

Фуюцуки: "Нет, Мастер, я чувствую, что многим вам обязан. Правда..."

Даци: "Разве ты не моя женщина?"

Дунъюэ кивнула и сказала: «Конечно, я, разумеется, женщина моего господина».

Даци: «Совершенно естественно, что я тебя поддерживаю. Помни, тебе нельзя играть в кино. Я не хочу, чтобы ты была актрисой». Даци посчитал нужным четко изложить свою точку зрения — он не хотел, чтобы Дунъюэ играла в кино. Он не хотел, чтобы Шу Дунъюэ слишком рано вошла в индустрию развлечений; он надеялся, что она хотя бы пойдет по традиционному пути, став телеведущей.

Дунъюэ кивнула и сказала: «Думаю, вы меня не отпустите».

Даци подумал про себя: «Дунъюэ, ты моя женщина, я не позволю тебе идти в эту индустрию развлечений. Индустрия развлечений — это кладбище красавиц; сколько актрис действительно «чисты»? Эй, на этот раз я буду диктатором и не отпущу тебя. Потому что тебя не интересует актёрская игра. Ради заработка это излишне. Я, Даци, могу содержать десять Шу Дунъюэ!»

Даци признался, что был немного эгоистичен. Он не хотел, чтобы у Дунъюэ были какие-либо связи с другими мужчинами. В индустрии развлечений как же могут быть какие-то связи? Он чувствовал себя диктатором. Включая Дунъюэ и даже сексуальную рабыню Ма Чуньлань, все его женщины принадлежали только ему. Он не хотел, чтобы среди его женщин были другие мужчины. Все его женщины могли иметь только его как своего единственного мужчину, если только женщина сама не решит его бросить.

Даци: «Если ты действительно хочешь уйти, то уходи. Я не буду тебя останавливать!» Даци немного рассердился. Он чувствовал, что Дунъюэ обидел его.

Шу Дунъюэ быстро ответила: «Нет, учитель... Я... я не пойду... правда. Учитель, Юээр вас рассердила?»

Даци сказала: «Как я могу не злиться? Иногда я тебя действительно не понимаю. Ты думаешь, я хочу, чтобы тебя играли эти режиссёры? Режиссёр Чжан — известный развратник, я его хорошо знаю. Учитель Чжун познакомился с ним десять лет назад, он специализируется на извращении женщин».

Шу Дунъюэ: "Учитель... Я... как я смею иметь что-либо с другими мужчинами?"

Даци: «Когда вы приезжаете сниматься в кино, сколько женщин не вступают в отношения с режиссером, если только они не стремятся к славе? Юээр, ты меня так разочаровала! Тебе следует уйти, уйти отсюда. Я знаю, ты больше не хочешь оставаться рядом со мной».

Шу Дунъюэ воскликнула: «Учитель, я этого не делала. Я просто хотела попробовать, потому что многие девушки туда ходили. Учитель, вы единственный в моем сердце. Если вы меня не отпустите, я не пойду. Честное слово, я сделаю все, что вы скажете. Учитель, пожалуйста, не прогоняйте меня…»

Даци немного разозлился. Он не хотел, чтобы этот похотливый режиссер Чжан смог прикоснуться к прекрасной Шу Дунъюэ. Даци властно сказал: «Юээр, повернись». Он погладил ее вишневые губы и указал на свой пах. Шу Дунъюэ тут же повернула голову и послушно поднесла свой маленький ротик к его паху, чтобы угодить мужчине… Даци протянул руку и сильно шлепнул Дунъюэ по красивым ягодицам, отчего она закричала «Ах!», и даже предмет у нее выпал изо рта.

Даци холодно сказал: «Подними повыше!» Шу Дунъюэ вскрикнула, высоко подняв ягодицы, понимая, что Даци рассердился и наказывает её. Даци строго сказал: «Я же тебе велела выплюнуть?» Услышав это, Дунъюэ тут же засунула предмет обратно в рот и продолжила доставлять мужчине удовольствие.

Даци решил хорошенько избить эту ошеломленную женщину. Он поднял руку и трижды ударил ее по щеке подряд: «Шлепок-шлепок-шлепок-». Раздался резкий, пронзительный звук шлепка по ягодицам, и Дунъюэ закричала от боли, но не смела остановиться. Она не молила о пощаде, а просто плакала.

Глядя на её покрасневшие ягодицы, Даци почувствовал укол жалости и сказал: «Юээр, ты разве не убеждена?» Шу Дунъюэ выплюнула то, что было у неё во рту, повернулась и воскликнула: «Учитель, Юээр совершила ошибку и заслуживает наказания!»

Даци сказал: «Я спрашиваю тебя, ты моя женщина?»

Шу Дунъюэ кивнула и сказала: «Конечно, конечно, всегда!»

Даци: «Она моя женщина, так что веди себя прилично и даже не думай становиться какой-нибудь чертовой актрисой. Я ненавижу, когда женщины становятся актрисами». На самом деле, Даци просто сказал это от злости. Он просто не хотел, чтобы Дунъюэ стала жертвой эксплуатации со стороны режиссера Чжана. Он вовсе не ненавидел актрис. Почему он должен ненавидеть актрис без причины?

Шу Дунъюэ кивнула и сказала: «Да, учитель. Юээр больше никогда не посмеет даже подумать об этом. Пожалуйста, не сердитесь!»

Гнев Даци немного утих, но он все равно заставил Шу Дунъюэ встать на колени, высоко подняв ее белоснежные ягодицы. Он раздвинул ее ягодицы обеими руками, резко толкнул бедрами вперед и внезапно «покорил» ее анус. Дунъюэ тихонько воскликнула «Ах!», все ее тело задрожало, лицо дернулось.

«Господин… будь нежен… будь нежен…» Прекрасная девушка, Шу Дунъюэ, знала, что Даци сердится, поэтому послушно позволяла ему делать с ней все, что он хотел. Каждый раз, когда Даци двигал бедрами, она кричала. Позже Даци начал быстро двигать телом, и Шу Дунъюэ покраснела и тихо застонала. Живот Даци постоянно ударялся о ягодицы девушки, издавая серию резких звуков трения плоти о плоть, которые звучали особенно резко в ванной.

Наконец, Даци отстранился от Дунъюэ, заставив её встать перед ним на колени. Затем он грубо использовал её соблазнительные губы, чтобы выплеснуть свою страсть. Шу Дунъюэ, полностью покорная, издавала завораживающие стоны, её глаза смотрели на мужчину с обожанием, губы были плотно сжаты…

Глядя на покорное и умоляющее выражение лица Шу Дунъюэ, Даци сказал: «Юээр, ты моя женщина, а я твой мужчина. Как твой муж, я приказываю тебе не становиться никакой проклятой актрисой, особенно не играть роли для похотливого Чжана. Ты поняла?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655