Capítulo 288

Dans un cri perçant, la bague fut tranchée en deux par sa lame. Les deux morceaux se tordirent de douleur sur l'assiette.

Le visage de Xiao Wenbing devint livide, comme s'il avait été déshabillé dans le froid glacial et jeté dans une cave glacée. Un frisson le parcourut de la tête aux pieds.

Il frissonna et rejeta rapidement le monstre de ses baguettes sur l'assiette, n'osant plus le toucher.

Xiao De ramassa nonchalamment un morceau de l'anneau qui frétillait encore et le fourra dans sa bouche, le croquant bruyamment, semblant y prendre un plaisir immense.

« Frère Xiao, c'est un plat rare et extrêmement nourrissant. Nous ne l'aurions pas servi si ce n'était pour recevoir nos distingués invités. Veuillez le déguster rapidement ! »

« Ah, d'accord, d'accord ! »

Mon regard se posa sur le quatrième plat, le plus ordinaire de tous : une marmite de soupe épaisse, exhalant un riche arôme.

Saisissant une cuillère et un petit bol, Xiao Wenbing s'approcha du pot. Il trempa la cuillère dans la soupe épaisse et la fit tourner. Puis, il en préleva une grosse cuillerée, mêlée aux ingrédients de base, et la versa dans le petit bol.

Je l'ai approché de mon visage, j'ai soufflé légèrement dessus, et l'huile qui flottait à la surface de la soupe s'est dispersée.

Au moment même où il allait le porter à ses lèvres, quelque chose surgit soudain, tournoya avec élégance devant lui, puis, avec un « plop », retomba dans la soupe avec une grâce extrême.

Plusieurs gouttes de soupe éclaboussèrent le visage de Xiao Wenbing, mais il sembla ne pas s'en apercevoir.

Xiao Wenbing reposa le petit bol de ses lèvres, l'air absent. Il pensait seulement qu'il avait de la chance que ses ancêtres l'aient protégé et qu'il n'y ait pas encore goûté.

Voyant les deux personnes devant lui, s'enlaçant librement et profitant pleinement du moment, et entendant les serviteurs à côté de lui avaler discrètement leur salive, Xiao Wenbing sut qu'ils n'avaient pas l'intention de lui causer des difficultés.

La seule explication est que les habitudes alimentaires des habitants de cette région sont tout simplement trop différentes de celles des habitants de la Terre.

Ils sont allés si loin qu'ils sont totalement irréconciliables.

"Frère Xiao, mange..."

« Ah, bien, bien ! Bien… »

En contemplant les quatre plats uniques et exotiques qui s'offraient à lui, Xiao Wenbing tenait ses baguettes mais n'osait plus les reprendre.

Volume 7, Chapitre 17 : Le Démon Poulet

------------------------

Le chant sonore d'un coq brisa le silence gênant.

Presque simultanément, tous les regards se tournèrent vers un grand coq aux couleurs vives et à la crête rouge qui entrait fièrement dans la pièce.

Chopin porta un verre de vin à ses lèvres, jetant un coup d'œil en coin au coq. Une goutte de vin glissa sur ses lèvres et tomba sur sa chemise, mais il semblait ne pas s'en apercevoir.

La bouche de Xiao De s'ouvrit en grand, une cuillerée de légumes blanc verdâtre flottant près de ses lèvres, ce qui lui donnait un air tout à fait ridicule.

Les trois serviteurs qui se tenaient à ses côtés étaient complètement désemparés, ne sachant que faire en voyant le coq apparaître soudainement.

Xiao Wenbing a ri intérieurement et a demandé : « Messieurs, votre famille possède-t-elle un élevage de poulets ? »

Chopin rougit ; il ne comprenait pas comment un coq avait pu apparaître soudainement ici.

Ayant perdu la face devant Xiao Wenbing, il était extrêmement embarrassé et frappa du poing sur la table en criant : « Mais qu'est-ce qui vous prend ? Comment avez-vous pu laisser un poulet arriver jusqu'ici ? Attrapez-le ! »

Les trois serviteurs frissonnèrent et se précipitèrent aussitôt en avant, voulant capturer le poulet vivant.

À leur plus grande stupéfaction, le coq, face à l'attaque de trois hommes robustes, resta imperturbable. D'un mouvement de cou et d'un battement d'ailes, il fit volte-face, avança d'un pas et franchit instantanément le barrage serré des trois hommes.

Les trois hommes, terrifiés à l'idée des réprimandes de leur maître, se retournèrent pour se jeter à nouveau sur le coq.

Cependant, ils ont manifestement sous-estimé la force du coq, et en un clin d'œil, celui-ci s'est de nouveau faufilé entre eux trois.

Xiao Wenbing trouva cela amusant et ne put s'empêcher de rire doucement.

Les trois hommes, le visage rouge de colère face aux moqueries de l'invité, rugirent et, ne se souciant plus de leur image, empoignèrent leurs armes et se jetèrent sur le coq. Il était clair qu'ils n'avaient plus l'intention de le capturer vivant, mais bien de l'exécuter.

Une série de bruits métalliques et de fracas retentit, et un serviteur poussa un cri en pointant du doigt devant lui avant de s'effondrer malgré lui. En face de lui, un autre serviteur, trempé de sueur froide, tenait un tabouret en bois, le regard vide. Il avait beau se creuser la tête, il ne comprenait pas comment le coq devant lui était devenu la tête de son compagnon.

"appeler……"

N'y parvenant pas, il cessa d'y penser. Les yeux du serviteur s'illuminèrent d'une lueur féroce. Rassemblant toutes ses forces, il frappa de nouveau le coq.

« Ah ! » Un cri strident lui échappa lorsqu'il retint son souffle et que le tabouret en bois qu'il tenait à la main s'abattit violemment sur sa tête.

Lorsqu'il perdit connaissance et tomba au sol, il ne comprenait toujours pas pourquoi le tabouret en plein vol s'était soudainement retourné.

Le dernier serviteur contemplait la scène étrange qui se déroulait sous ses yeux, tenant à la main un bâton ressemblant à un rouleau à pâtisserie, mais il n'avait tout simplement pas le courage de frapper.

Les deux frères, déjà levés à table, échangèrent un regard. Ils comprirent alors que ce coq n'était pas un oiseau ordinaire, et certainement pas un bon.

Se concentrant intensément, Chopin s'exclama soudain : « Noyau d'or ! »

L'expression de Xiao De changea radicalement. Il s'avérait que ce coq était un démon-poulet, et qu'il avait déjà atteint le stade du Noyau d'Or. Pas étonnant que plusieurs serviteurs aient été si durement vaincus par lui.

Xiao Wenbing esquissait un sourire. Xiao Bang pouvait seulement constater que le coq possédait le niveau de cultivation du Noyau d'Or. Mais à ses yeux, il voyait clairement qu'il s'agissait d'un immortel démoniaque. De plus, l'aura familière indiquait qu'il faisait partie des nombreux immortels qui avaient atteint le même niveau spirituel.

Cependant, ce qu'il ne comprenait pas, c'était pourquoi ce démon poulet avait quitté le Royaume Illusoire du Ciel Étoilé, dissimulé sa force, et était venu le trouver seul.

« Frères, pas de panique. C'est mon ami. » Xiao Wenbing a rapidement apaisé la situation en disant : « J'étais confus un instant et je ne l'ai pas reconnu. Veuillez m'excuser. »

Le coq secoua son corps et se précipita vers Xiao Wenbing dans un sifflement.

Chopin et son frère poussèrent un soupir de soulagement. Un démon du stade du Noyau d'Or n'était pas à prendre à la légère

; le niveau le plus élevé qu'ils aient atteint jusqu'alors était celui du Noyau de Condensation. S'ils devaient réellement affronter ce démon, leurs chances de survie seraient minimes.

Cependant, à en juger par l'apparence de ce démon poulet, il semblait avoir été élevé par Xiao Wenbing, ce qui les surprit beaucoup et attisa leur curiosité quant aux origines de Xiao Wenbing.

« Quelqu’un peut apporter à ce poulet un bol supplémentaire et des baguettes ? » ordonna Chopin d’un ton désinvolte.

De toute évidence, nous vivons encore dans un monde où les forts sont respectés. Puisque ce coq est considéré comme possédant la force d'un cultivateur du Noyau d'Or, le traitement qu'il reçoit est naturellement exceptionnel.

Le serviteur restant n'osa pas négliger sa tâche. Bien qu'il pestât intérieurement, il ajouta docilement un bol et des baguettes sur la table.

Après avoir reçu l'approbation de Xiao Wenbing, le coq sauta sur le tabouret et fixa d'un regard vide les bols et les baguettes posés sur la table.

Il était désormais rongé par les regrets. Pourquoi ne s'était-il pas fait passer pour un démon du stade Âme Naissante plus tôt

? Après tout, les démons du stade Noyau d'Or ne pouvaient prendre forme humaine

! Les quatre plats sur la table ne le dérangeaient pas, mais ce pot de vin parfumé, il n'en avait pas goûté depuis longtemps.

Voyant ses yeux fixés sur la jarre à vin, Chopin, comprenant l'intention du démon, apporta la jarre au coq. Celui-ci, sans hésiter, étira le cou et regarda à l'intérieur.

On entendait sans cesse des ronflements. Un instant plus tard, lorsque le coq rétracta son cou, la jarre à vin était complètement vide.

Le coq laissa échapper un rot sonore, balança son cou avec contentement et lissa ses plumes. Soudain, une pâle lumière blanche émana de son corps. Lorsque la lumière se dissipa, le coq se transforma en un homme mince et nerveux.

« Ah ! » Les deux frères Xiao furent stupéfaits. Un démon sous forme humaine ? Comment était-ce possible ? Ce type n'était manifestement qu'au stade du Noyau d'Or.

L'esprit du poulet réalisa alors qu'au moment de son triomphe, il s'était instinctivement transformé en forme humaine.

Les yeux de Xiao Wenbing balayèrent les alentours, et il éclata de rire : « Félicitations, Frère Poulet ! Tu as atteint une illumination soudaine, franchissant la barrière de l'élixir et formant ton âme naissante. Un moment vraiment joyeux ! »

En entendant cela, l'Immortel Poulet saisit aussitôt l'occasion et s'écria en riant

: «

Félicitations

! Félicitations

!

» Pointant du doigt la jarre de vin, il ajouta

: «

Ce vin est extrêmement puissant. Après l'avoir bu, on se sent immédiatement rafraîchi et revigoré, et une vague de chaleur s'élève du dantian jusqu'aux cieux, permettant ainsi d'atteindre le royaume du Noyau d'Or. C'est véritablement un coup de chance

!

»

Ils échangèrent des regards complices, jouant la comédie, tandis que les frères Chopin restaient bouche bée. Le changement était si étonnant qu'ils ne purent le comprendre un instant.

L'alcool pouvait-il vraiment améliorer ses compétences en arts martiaux

? Les deux frères fixèrent le bocal vide, se promettant secrètement d'en boire deux autres plus tard.

Au sein du Royaume Illusoire du Ciel Étoilé, Feng Baiyi et les autres observaient avec grand intérêt les pitreries de ce duo de clowns attachants ; c'était bien plus divertissant que d'assister à une pièce de théâtre.

« Oh non ! » s'exclama soudain Zhang Yaqi. « Sœur, frappe-la vite avec la foudre céleste ! »

«Quoi ?» demanda Feng Baiyi.

Non seulement elle, mais aussi beaucoup d'autres personnes, avaient les yeux rivés sur elle. Pourquoi quelqu'un voudrait-il découper une autre personne en morceaux sans raison ?

«Un démon prenant forme humaine est un châtiment céleste.»

Tout le monde réalisa soudain que, puisqu'il s'agissait d'une imitation d'un démon sous forme de nourrisson, il était tout à fait naturel que la foudre céleste soit nécessaire pour faciliter le processus.

Feng Baiyi esquissa un sourire, un sourire qui, étonnamment, laissait transparaître une pointe de malice.

"Boom..."

Soudain, un éclair jaillit au-dessus de nos têtes et un petit nuage orageux se forma lentement dans les airs.

Les sourires des visages de Xiao Wenbing et du démon poulet disparurent instantanément. Ils se regardèrent, perplexes, se demandant pourquoi la foudre céleste avait soudainement frappé.

Xiao De et l'autre homme s'exclamèrent à l'unisson : « Vieux Poulet, attention ! La foudre céleste arrive quand tu te transformes ! »

Le Poulet Immortel laissa échapper un rire amer, pensant : « J'ai déjà survécu à la Tribulation Céleste, à quoi bon cet Éclair Céleste de Transformation ? » Il eut une vague impression de déjà-vu. Après un instant de réflexion, il comprit aussitôt qu'il ne s'agissait pas de la colère des cieux, mais d'une création artificielle.

Une seule personne pouvait créer artificiellement la foudre céleste. L'Immortel Poulet n'osait manquer de respect à Feng Baiyi, mais il maudissait intérieurement les deux garçons qui se tenaient devant lui. Sans eux, le Grand Maître du Palais Feng n'aurait probablement pas eu l'occasion d'invoquer la foudre céleste par simple plaisir.

Xiao Wenbing regarda la Fée Poulet avec compassion, lui tapota l'épaule et dit sincèrement : « Frère, bonne chance. Je te soutiens de tout cœur. » Sur ces mots, il s'éloigna en entraînant les frères Chopin et le serviteur.

La Fée des Poules fronça les sourcils et érigea un bouclier protecteur. Personne ne se réjouirait d'être frappé par la foudre sans raison.

En un clin d'œil, l'éclair céleste prit forme. Peu après, trois éclairs s'abattirent, réduisant en miettes le pavillon de trois étages et offrant un spectacle macabre.

Quant à cet esprit de poulet, avec son niveau de cultivation actuel, la foudre céleste que Feng Baiyi avait invoquée par plaisanterie ne pouvait lui faire aucun mal. Cependant, au moment où il allait protester, il entendit soudain la voix glaciale de Feng Baiyi

: «

Fais-toi plus convaincant. Si quelqu’un découvre ta supercherie, je te terrasserai.

»

La Fée Poulet frissonna. Elle préférait croire les paroles de Feng Baiyi plutôt que de les rejeter.

Alors, lorsque la foudre frappa, il leva aussitôt la tête et hurla à pleins poumons.

"Ooh ooh ooh..." Un cri déchirant retentit soudain dans le ciel, enveloppant toute la ville de Huangzhou de ce hurlement terrifiant.

Xiao Wenbing frissonna involontairement ; même si c'était du théâtre, c'était beaucoup trop exagéré.

Après que les trois éclairs célestes eurent frappé le coq, Xiao Wenbing contempla avec incrédulité le coq, dont le plumage était ébouriffé, flétri et totalement dépourvu de vie. Se pourrait-il que Feng Baiyi désirât réellement l'immortalité du coq

?

S'avançant, Xiao Wenbing demanda doucement : « Frère Poulet. »

Le coq ouvrit le bec et dit d'une voix extrêmement rauque : « Ne vous inquiétez pas, je vais bien. »

Les frères Chopin en furent immédiatement honteux. L'animal était déjà dans un état si déplorable, et pourtant il prétendait encore aller bien. La volonté et la persévérance du coq étaient vraiment admirables.

L'éclair se dissipa et plusieurs sifflements résonnèrent dans l'air. En un clin d'œil, plusieurs personnes apparurent au sommet du pavillon délabré.

Volume 7, Chapitre 18

: Réaction négative

------------------------

Xiao Wenbing jeta un coup d'œil désinvolte aux quelques personnes apparues en plein air, puis détourna le regard, sans prendre au sérieux ces silhouettes insignifiantes qui n'en étaient qu'au stade de l'âme naissante.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606