Capítulo 253

Ye Yangcheng, der noch immer auf dem Sofa in seinem Wohnzimmer saß, nickte leicht und sagte mit tiefer Stimme: „Lasst uns beginnen!“

Kapitel 288: Ein Ticket zur Hölle

Auf Ye Yangchengs Befehl hin begannen Zhao Rongrong und die anderen, die sich bereits in verschiedenen Teilen von Qingzhou verteilt hatten, unverzüglich zu handeln. Ihre Mission war es, jene korrupten Beamten zu eliminieren, die den Tod verdienten, während Ye Yangcheng selbst die göttliche Macht der Neun Himmel nutzte, um über die weniger korrupten Beamten zu richten, die den Tod nicht verdienten. Dank der Unterstützung von Zhao Rongrong und den anderen verlief diese Säuberungsaktion außerordentlich reibungslos.

Zhao Rongrong und ihr Team eliminierten ihre Ziele. Wenige Minuten nach ihrem Abzug schickte Fu Yizhi, der benachrichtigt worden war, umgehend hochspezialisierte Soldaten, um die Spuren zu beseitigen. Die gesamte Operation erinnerte an die japanische Invasion eines Dorfes – still und doch voller Tötungsabsicht.

Ye Yangcheng hatte nie die Absicht, jene Abschaum zu verschonen, die ihr Land für persönlichen Gewinn verraten haben. Es gibt kein Heilmittel gegen Reue in dieser Welt. Da du dich entschieden hast, dein Land für persönlichen Gewinn zu verraten, gibt es ab dem Moment, in dem du diesen Schritt getan hast, keine Möglichkeit mehr, umzukehren oder zu bereuen!

Schwärme von Kakerlaken, wie Heuschrecken im Flug, säuberten fleißig die korrupten Beamten in Qingzhou. Immer wieder hallte ein markerschütternder Schrei durch die Nacht. Für Ye Yangcheng würde die psychische und physische Bestrafung dieser korrupten Beamten vor ihrer Beseitigung nicht nur ihm weitere Verdienste einbringen, sondern auch ihnen als Prüfung dienen!

Kakerlaken und Ratten wurden Ye Yangchengs beste Bestrafungsmittel. Immer wenn Kakerlaken über seinen Körper krabbelten oder Ratten an seinen Gliedmaßen nagten, erhielt Ye Yangcheng eine Benachrichtigung nach der anderen von der Göttlichen Autorität der Neun Himmel.

Ye Yangcheng achtete nicht darauf, wie viele Verdienstpunkte er gesammelt hatte. Er wusste nur, dass die Säuberung dieser Beamten morgen wahrscheinlich erneut landesweit für Aufsehen sorgen würde. Doch Ye Yangcheng bereute seine Tat nicht; schließlich war seine Ausgangslage gut gewesen.

„He Yiming, männlich, 56 Jahre alt, ist derzeit stellvertretender Bezirksvorsteher und Mitglied des Ständigen Ausschusses des Bezirkskomitees Ouyang der Stadt Qingzhou.“ Um 23:30 Uhr, in der Stille der Nacht…

Im Wohnzimmer einer luxuriös eingerichteten Dreizimmerwohnung in einem Wohngebiet des Kreises Qingshan ertönte plötzlich die kalte Stimme eines jungen Mannes: „Während seiner sechsjährigen Amtszeit missbrauchte er seine Macht, um Gelder zu veruntreuen und Straftaten zu begehen. So kaufte er für seinen Sohn eine 800 Quadratmeter große Villa in der Wohnanlage Qianyu Villa. Außerdem nutzte er seine Macht, um den Kauf und Verkauf von Aktien an mehr als zehn Unternehmen zu erzwingen, wobei die Beträge zwischen 30.000 und 100.000 Yuan lagen und er 20 bis 30 Prozent der Aktien hielt. Vor zwei Jahren verschwor er sich mit dem japanischen Geheimagenten Ishikawa Asaoka, um Staatsgeheimnisse zu verkaufen und 300 US-Dollar in bar zu erhalten. Die Schwere seiner Vergehen und die Verkommenheit seiner Taten verdienen die Verurteilung durch Tausende und die Verachtung durch alle!“

Die Vorwürfe, die während seiner sechsjährigen Amtszeit als stellvertretender Bezirksvorsteher von Ouyang gegen ihn erhoben wurden, tauchten plötzlich in seinem Ohr auf, und sie waren so deutlich, als ob ihm jemand diese Vorwürfe ins Ohr flüstern würde!

He Yiming, leicht angetrunken, stellte das Weinglas, das er in der Hand hielt, ab, schüttelte seinen bereits benebelten Kopf, streckte die Hand aus und berührte Xiao Mi, die neben ihm saß und völlig verängstigt war, und fragte in betrunkenem Zustand: „Du … Schluckauf, hast du … irgendetwas gehört?“

Neben He Yiming saß eine junge Frau Anfang zwanzig, auffällig gekleidet. He Yiming war betrunken, sie jedoch nicht. Sie war von der plötzlichen Stimme völlig perplex und saß wie versteinert auf dem Sofa, ratlos, was sie tun sollte.

Als sie He Yimings Frage hörte, nickte sie nur ausdruckslos...

„Die obigen Anschuldigungen sind alle wahr. Mein Herr hat mir befohlen, zu kommen und Ihrem Hund das Leben zu nehmen!“, ertönte die kalte Stimme erneut. He Yiming hörte sie deutlich. Er zitterte und zog, fast instinktiv, die neben ihm sitzende Herrin hoch und setzte sie vor sich. Die Wirkung des Alkohols hatte größtenteils nachgelassen.

„Du … wer bist du?“ He Yiming schluckte schwer, sein Gesichtsausdruck war verlegen, als er das leere Wohnzimmer absuchte. Wo war außer ihm und seiner Geliebten noch eine dritte Person?

Doch die klare Stimme verriet ihm unmissverständlich, dass sich ein junger Mann im Zimmer befand. War es etwa ein Geist? Der Gedanke jagte He Yiming einen Schrecken ein. Nervös packte er den Arm seiner Herrin und stammelte: „Nein … nein, bitte tun Sie das nicht! Sie … wenn Sie Geld wollen …“

„Hmpf, du spielst mit dem Tod!“, rief Tang Taiyuan, der für die Angelegenheit mit He Yiming zuständig war. Als er hörte, dass He Yiming ihn tatsächlich bestechen wollte, trat er aus seinem Versteck und zeigte sich ihm direkt mit den Worten: „Behalt dein stinkendes Geld und bestech damit die Geistersoldaten, die dich in der Hölle hinrichten werden!“

„Ah…“ Tang Taiyuans plötzliches Erscheinen erschreckte He Yiming so sehr, dass er instinktiv aufschrie. Wo war nur seine gewohnte Würde und sein Ansehen als stellvertretender Bezirksvorsteher geblieben?

Mit kaltem Blick warf Tang Taiyuan He Yiming einen Blick zu, richtete dann seinen Blick auf He Yimings Geliebte und sagte gleichgültig: „Der Mord- und Zerstückelungsfall, der sich vor einem Jahr ereignete, Sie haben diese Frau getötet, nicht wahr?“

„Ich …“ Als die Herrin hörte, was Tang Taiyuan gesagt hatte, wurde ihr Gesicht augenblicklich aschfahl. Sie knirschte mit den Zähnen und weigerte sich, irgendeine Erklärung abzugeben.

„Leben für Leben, Schuld für Schuld – das war schon immer selbstverständlich.“ Tang Taiyuan blickte seine junge Geliebte gleichgültig an und sagte: „Weißt du, dass die Frau, die du getötet hast, schwanger war? Zwei Tote, Mord, Verstümmelung und die Leiche in der Wildnis den Wölfen und Tigern zum Fraß vorwerfen – all diese Verbrechen zusammen sollten doch nicht ausreichen, um dir das Leben zu nehmen, oder?“

„Welches Recht hast du, mich zu töten?“ Vielleicht spürte die junge Herrin Tang Taiyuans eiskalte Tötungsabsicht oder vielleicht ahnte sie den nahenden Tod, denn sie riss sich plötzlich aus He Yimings Händen los, zeigte auf Tang Taiyuans Nase und schrie: „Welches Recht hast du, hierherzukommen und mich zu töten?“

„Warum sollte ich?“, kicherte Tang Taiyuan leise, ahmte Ye Yangchengs Art perfekt nach und sagte ruhig: „Weil mein Meister ein Gott ist.“

"Du……"

„Lasst uns gehen.“ Tang Taiyuan ließ seiner Herrin keine Gelegenheit, ihn erneut zu befragen. Er schüttelte sanft den Kopf und verschwand spurlos.

Sofort herrschte absolute Stille im Raum; man hätte eine Stecknadel fallen hören können.

Dieses fast unheimliche Schweigen setzte He Yiming und seine Geliebte unter immensen psychischen Druck, insbesondere nachdem Tang Taiyuan die letzten drei Worte ausgesprochen hatte: „Lasst uns gehen!“

Die Herrin stand wie versteinert da, wollte fliehen, aber ihre Beine fühlten sich an, als wären sie aus Blei, und sie konnte keinen einzigen Schritt tun.

Die Szene des Mordes und der Zerstückelung, die sich vor mehr als einem Jahr ereignet hatte, tauchte wieder in ihren Gedanken auf.

In diesem Moment ahnte sie noch nichts von He Yimings wutentbranntem Blick. Plötzlich sprang er auf, griff nach einer Weinflasche auf dem Couchtisch und schlug sie seiner Geliebten, die ihm den Rücken zugewandt hatte, mit voller Wucht gegen die Stirn. Die Flasche zersprang mit einem lauten Krachen, doch He Yiming gab sich damit nicht zufrieden. Stattdessen rammte er die Scherben seiner Geliebten, mit der er eben noch geschlafen hatte, in den Rücken und brüllte fast wahnsinnig: „Du warst es! Du hast ihn hierhergebracht, du Schlampe!“

Frisches Blut tropfte aus der Wunde, und zwei Blutstreifen waren bereits aus seinem Mundwinkel geflossen.

Xiao Mi, deren Kopf von He Yimings Weinflasche zertrümmert und deren Körper durchbohrt war, lächelte bitter, drehte sich um und hob ihre rechte Hand hoch, um He Yiming eine heftige Ohrfeige zu verpassen!

Mit einem scharfen Knall stieß die Geliebte sechs Worte aus, bevor sie schwer zu Boden sank: „Du… du bist kein Mann…“

Xiao Mi lag tot in einer Blutlache, offensichtlich leblos. Auch He Yiming, der von ihr heftig geschlagen worden war, war wie betäubt. Er hielt die halb zerbrochene, noch blutende Weinflasche in der Hand, und seine Wut wuchs: „Diese... diese Schlampe... wie kann sie es wagen zu behaupten, ich sei kein Mann?“

Sein Gesicht rötete sich und wurde dann kreidebleich. Betrunken vergaß He Yiming seine Umgebung. Er hob sein Bein hoch und trat mit voller Wucht auf Xiao Mis leblosen Arm, während er brüllte: „Stirb! Stirb! Stirb!“

"Seufzer..." Ein leiser Seufzer drang in He Yimings Ohren.

He Yiming hörte auf, mit dem rechten Bein aufzutreten, sein Gesicht wurde totenbleich. Plötzlich verspürte er den Drang, sich selbst heftig zu schlagen. Warum hatte er diese Zeit nicht zur Flucht genutzt, anstatt eine Frau zu töten?

Auch wenn es in diesem Moment ganz offensichtlich keine Chance gab, lässt sich der Überlebensinstinkt nicht so leicht aufgeben.

Er warf die Weinflasche weg, schleppte seinen fettleibigen Körper hinter sich her und rannte wortlos zur Tür, wobei er im Laufen schrie: „Hilfe! Mord! Hilfe!“

Tang Taiyuan, der sich soeben in Luft aufgelöst hatte, tauchte wieder auf, ein höhnisches Lächeln auf den Lippen, als er He Yiming ansah, der gerade durch die Schiebetür zu fliehen versuchte…

Da Tang Taiyuan so lange unter Ye Yangcheng gearbeitet hatte, wusste er genau, dass es zu Ye Yangchengs größten Hobbys gehörte, Menschen in einem Raum zur Verzweiflung zu treiben und ihnen dann vorzugaukeln, sie könnten fliehen. Doch wenn sie die Tür öffneten, erwartete sie draußen nicht die Hoffnung auf Flucht, sondern … eine Eintrittskarte zur Hölle!

Die Tür öffnete sich reibungslos, und He Yimings rundliches Gesicht, das mit dem Blut seiner Geliebten bespritzt war, verriet instinktiv die Freude darüber, dem Tod entkommen zu sein.

Bevor sich das Lächeln jedoch auf seinem ganzen Gesicht ausbreiten konnte, erschreckte ihn der Anblick, der sich ihm bot, zutiefst!

Ratten! Mindestens dreihundert Ratten hatten sich im Korridor versammelt. Dreihundert Ratten, die still gewesen waren, sobald er die Tür geöffnet hatte, fletschten nun die Zähne und quiekten ihn an. Der Korridor war von einem bestialischen Gestank erfüllt…

„Ah…“ Plötzlich zerriss ein weiterer durchdringender Schrei die Stille des Nachthimmels…

Kapitel 289: Du solltest dich besser gut verstecken.

Drei Minuten später, als die Sicherheitsleute der Wohnanlage aufgrund des Lärms eintrafen, war He Yiming in seinem Zimmer bereits von Ratten bis zur Unkenntlichkeit angefressen. Der Anblick war einfach nur widerlich!

Offenbar hatten sie jedoch keine Gelegenheit, den Fernsehsender zu verständigen, denn keine halbe Minute nach ihrer Ankunft trafen auch die am Eingang der Wohnanlage wartenden Militärsoldaten am Tatort ein und übernahmen umgehend die Kontrolle. Gleichzeitig wurden die zuerst eingetroffenen Sicherheitskräfte – angeblich zur Vernehmung – zu einem kurzen Gespräch mit Tee abgeführt.

Die Nachricht verbreitete sich innerhalb kürzester Zeit auf einen sehr kleinen Bereich. Vielleicht werden die Sicherheitsleute morgen, wenn sie den „Schulungsraum“ verlassen, Folgendes berichten:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606