Capítulo 289

„Das chinesische Schmugglerboot hat die Warnung ignoriert und flieht mit einer Geschwindigkeit von 30 bis 35 Knoten in Richtung der Gewässer vor Shimonoseki. Es ist derzeit 78 Seemeilen von unserem Schiff entfernt!“, hallte die Stimme eines jungen Mannes in Kitahara Yoshihiros Ohren.

Als Kitahara Yoshihiro den Bericht des Mannes hörte, lächelte er kalt, schwieg aber, da er wusste, dass der junge Mann noch mehr zu sagen hatte.

„Drei OH-1 Ninja-Hubschrauber sind im Einsatz und nähern sich dem chinesischen Schmugglerboot mit einer Geschwindigkeit von 240 Kilometern pro Stunde. Sie befinden sich derzeit etwa 63 Seemeilen vom chinesischen Schmugglerboot entfernt!“ Und tatsächlich, die Stimme des jungen Mannes ertönte erneut.

Erst dann meldete sich Kitahara Yoshihiro zu Wort: „Gut, benachrichtigen Sie den Hubschrauber, das chinesische Schmugglerboot anzuhalten. Falls es bewaffneten Widerstand gibt, zerstören Sie ihn sofort. Falls es keinen bewaffneten Widerstand gibt, übernehmen Sie das Schmugglerboot und bringen Sie alle Chinesen an Bord unter Kontrolle!“

„Jawohl, Sir!“, antwortete der Mann, der die Situation meldete, und begann, Kitahara Yoshihiros Befehle weiterzugeben...

„Wir sind noch zwanzig Seemeilen von Shimonoseki entfernt! Beeilt euch!“ Tan Tous wütendes Gebrüll drang immer wieder durch die Kabine und erreichte Ye Yangchengs Ohren.

Während er um sein Leben rannte, ahnte Charcoal Head nicht, dass hinter ihm drei Hubschrauber am Himmel erschienen waren und sich rasch dem Kreuzfahrtschiff näherten.

„Achtzehn Seemeilen… Siebzehn Komma fünf Seemeilen… Siebzehn Seemeilen…“ Tan Tou starrte konzentriert auf die elektronische Karte, und kalter Schweiß trat ihm auf die Stirn; seine Nervosität war deutlich zu erkennen.

„Die Japaner sind hier.“ Gerade als Tan Tous Handflächen schweißnass wurden und seine Nerven extrem angespannt waren, meldete sich Ye Yangcheng auf dem Bugdeck plötzlich zu Wort: „Drei Hubschrauber …“

„Rat-a-tat-tat…“ Bevor Ye Yangcheng seinen Satz beenden konnte, drang das Rattern des Hubschraubers bereits schwach an die Ohren von Tan Tou und den beiden anderen. Beim Hören des Ratterns verfinsterte sich der Gesichtsausdruck von Tan Tou und Ou Zi schlagartig, und sie sanken mit einem dumpfen Geräusch auf das Holzbrett im Cockpit.

Auf dem Bugdeck starrte Ye Yangcheng die drei Hubschrauber an, die weniger als fünfzig Meter entfernt waren, doch er unternahm keine Anstalten, sie abzuschießen...

Man kann keinen Wolf fangen, ohne sein Junges zu riskieren. Während ihrer Flucht bemerkte Ye Yangcheng etwas Ungewöhnliches. Wenn die japanische Armee sie wirklich auslöschen wollte, hätte sie das mit einer einzigen Rakete leicht tun können. Sie hätten sich all diese Mühen nicht machen müssen. Und doch taten sie es.

Mit anderen Worten: Sie wollen ihn lebend fangen!

Als Ye Yangcheng dies begriff, begann er zu zögern. Sollte er handeln und die Verfolger ausschalten, um zuerst ans Ufer zu fliehen, oder sollte er sich vorübergehend ergeben, den Unschuldigen spielen und auf das Eintreffen des wahren Wolfes warten...?

Die Vernunft riet ihm, zuerst an Land zu gehen, doch als er an die Trümmer des chinesischen Fischerbootes dachte, die im Meer trieben, erwachte Ye Yangchengs sonst so schlummernder Nationalismus mit voller Wucht. So beschloss er abzuwarten. Er spekulierte darauf, dass der Offizier des Zerstörers ihn lieber lebend gefangen nehmen als ihn zu beschießen!

Als nun diese drei Hubschrauber auftauchten, wusste Ye Yangcheng, dass er die richtige Wette abgeschlossen hatte; die Gegenseite wollte ihn tatsächlich lebend gefangen nehmen!

„Hört zu, ihr Chinesen an Bord! Ihr seid umzingelt! Stoppt eure Schiffe sofort, Hände über den Kopf und kommt aus den Kabinen. Wenn ihr euch nicht innerhalb von zehn Sekunden ergibt, werden wir eure Schiffe zerstören. Ich wiederhole, ihr Chinesen an Bord, hört zu …“ Der Lautsprecher des Hubschraubers verstärkte den Ton so stark, dass er selbst inmitten des Lärms deutlich zu hören war.

Da Ye Yangcheng diese Erinnerung bereits verinnerlicht hatte, verstand er natürlich die Bedeutung der Worte des Japaners aus dem Hubschrauber. Er holte sofort tief Luft, hob langsam die Hände, bedeckte seinen Hinterkopf und... hockte sich auf das Deck.

„Er ist ein Feigling!“ „Er ist kein Mann!“ Als Ouzi und Maozi Ye Yangchengs Verhalten sahen, veränderte sich ihre Miene und sie brüllten wütend auf. Sie hatten erwartet, dass er die drei Hubschrauber abschießen würde.

Doch Charcoal Head verpasste jedem von ihnen eine heftige Ohrfeige. Nach zwei kräftigen Schlägen sagte er mit tiefer Stimme: „Unter chinesischen Soldaten gibt es keine Feiglinge, und Geheimagenten erst recht nicht!“

„Dann wollte er…“ Ou Zi wollte gerade eine Frage stellen, als ihm plötzlich etwas klar zu werden schien, und eine ungewöhnliche Röte stieg ihm ins Gesicht: „Er will…“

„Hände hinter den Kopf, lass uns rausgehen und reden!“ Tan Tou nickte, legte die Hände hinter den Kopf und verließ den Fahrersitz. Eigentlich war er sich nicht sicher, ob seine Vermutung stimmte, schließlich … war das alles ziemlich verrückt. Aber unter diesen Umständen blieb ihm nichts anderes übrig, als ihr zu glauben.

Drei Personen kamen aus dem Steuerhaus und kauerten sich mit den Händen über dem Kopf auf das Deck...

„Seht her, das sind die Chinesen!“, rief Kitahara Yoshihiro, der sich auf dem Zerstörer Kawashima in über zehn Seemeilen Entfernung befand und die Szene durch eine am Hubschrauber montierte Kamera beobachtete. Als er Ye Yangcheng und die drei anderen mit den Händen im Gesicht hocken sah, zeigte er sofort auf den Bildschirm und rief den Leuten hinter ihm zu: „Feige Chinesen!“

"Haha..." Die etwa zwölf Personen, die sich hinter Kitahara Yoshihiro versammelt hatten, brachen in Gelächter aus.

Kitahara Yoshihiro wurde plötzlich kalt und sagte ernst: „Aber diese vier schamlosen Chinesen haben das Kreuzfahrtschiff DNK48 zerstört und zehn der besten Krieger unseres Kaiserreichs getötet. Das wird eine Schande für Takahashi-kun und unser Großes Japanisches Kaiserreich sein!“

„…“ Sofort herrschte Stille in der Hütte. Wenige Sekunden später rief plötzlich jemand: „Tötet sie!“

Wie eine Kettenreaktion hallte derselbe Satz durch ganz Kawashima: „Tötet sie!“

„Nein.“ Kitahara Yoshihiro schüttelte plötzlich den Kopf und lächelte leicht: „Sie einfach zu töten, kann die Schande, die sie über uns gebracht haben, nicht ungeschehen machen. Ich habe zwei Jahre in China studiert und weiß, dass es dort viele interessante Strafen gibt, die bekanntesten davon sind die Zehn Grausamsten Foltermethoden aus der Zeit der vorherigen chinesischen Dynastie… Vielleicht sollten wir diese vier feigen Chinesen die Strafen ihres eigenen Landes erleiden lassen… Ihre schmerzerfüllten Schreie werden die schönste Musik in unseren Ohren sein!“

"Hahaha..." Auf der Kawashima brach ein Gelächter aus, ein Gelächter voller Vorfreude auf die zehn grausamsten Folterungen und... die spirituelle Befriedigung, die aus dem Massaker an Chinesen gezogen wurde!

Das Leben auf der Marine ist eintönig und langweilig, daher brauchen die Soldaten Unterhaltung, um ihre Emotionen zu regulieren. Für die japanischen Marinesoldaten auf der Kawashima waren Häuten, Zerstückelung bei lebendigem Leib und Verbrennen bei lebendigem Leibe beispiellose Formen der Unterhaltung.

Als Kitahara Yoshihiro seine Auffassung über die zehn brutalsten Foltermethoden und deren Ausführung erläuterte, brachen die japanischen Marinesoldaten auf dem Zerstörer Kawashima in immer lauter werdenden Jubel aus.

In dieser beinahe unmenschlich entsetzlichen Atmosphäre näherte sich die Kawashima allmählich dem Kreuzfahrtschiff, das von drei Hubschraubern „abgefangen“ worden war…

Dies war das erste Mal in Ye Yangchengs Leben, dass ihm eine Pistole an die Stirn gehalten wurde, vor allem, da er mit den Händen über dem Kopf auf dem Deck kauerte!

Vier schwer bewaffnete Japaner sprangen aus den beiden Hubschraubern. Ehrlich gesagt, als sie ihm ihre dunklen Gewehrläufe an den Kopf hielten, verspürte Ye Yangcheng den starken Drang, aufzuspringen und sie zu töten!

Das ist eine Schande, eine Schande, die nur mit Blut gesühnt werden kann. Ye Yangcheng senkte leicht den Kopf, und in seinen Augen blitzte kalter Tötungswille auf. Seine Intuition sagte ihm, dass diese Japaner vor ihm, darunter der Zerstörer Kawashima, der bereits schwach zu erkennen war und sich rasch dem Kreuzfahrtschiff näherte, die Schuldigen für die Trümmer des Fischerbootes waren, die er zuvor gesehen hatte!

„Tötet sie, rächt sie!“ Das war der einzige Gedanke in seinem Kopf, und er vergaß sogar die Demütigung, die er erlitt.

"Hey..." Gerade als Ye Yangcheng den Kopf senkte und die Zähne zusammenbiss, stieß der Japaner hinter ihm ihm plötzlich mit der Mündung seiner Pistole gegen den Kopf und sagte demütigend zu ihm: "Chinese, zieh dich aus und knie nieder!"

"..." Ye Yangcheng ballte die Fäuste fest, er wollte diesen Japaner mit einem einzigen Schlag in Stücke reißen!

Doch nachdem er einen kurzen Blick auf die noch etwa eine Meile entfernte Kawashima geworfen und die Zeit im Kopf überschlagen hatte, entschied er sich gegen Widerstand. Stattdessen stand er langsam unter dem feindlichen Feuer auf…

„Yoshi, Hauptmann Kitahara hat recht, alle Chinesen sind Feiglinge!“, lachte der Japaner mit der Pistole, als er sah, wie Ye Yangcheng nach seinen Hemdknöpfen griff. „Alles Schweine!“

"..." Ye Yangcheng schwieg, sein Gesicht war aschfahl, doch er knöpfte, wie angewiesen, langsam sein Hemd auf, sein Blick verweilte dabei auf dem Zerstörer der Kawashima-Klasse, während er in Gedanken stillschweigend Berechnungen anstellte...

Vierhundert Meter, noch einhundertsiebzig Meter zu wenig...

Dreihundertfünfzig Meter, noch einhundertzwanzig Meter zu wenig...

Dreihundert Meter, siebzig Meter zu kurz...

„Chinese, beeil dich und zieh dich aus!“ Vielleicht waren es Ye Yangchengs langsame Bewegungen, die dem anderen missfielen. Gerade als das Kreuzfahrtschiff und die Kawashima nur noch etwa 230 oder 240 Meter voneinander entfernt waren, trat ihm der japanische Soldat, der Ye Yangcheng bewachte, plötzlich in den Hintern und drängte ihn: „Knie nieder, nackt, und begrüße Kapitän Kitahara von der Kawashima des Japanischen Kaiserreichs, beeil dich!“

"...Das reicht jetzt." Ye Yangcheng holte tief Luft, ballte die Fäuste fest, drehte sich um und brüllte, als er zuschlug: "Das Spiel ist vorbei!"

Kapitel 325: Barmherzigkeit gegenüber dem Feind ist Grausamkeit gegenüber sich selbst

„Peng!“ Der dumpfe Aufprall war im ohrenbetäubenden Rattern des Hubschraubers nicht weit zu hören; selbst die drei Männer, darunter Tan Tou, die neben Ye Yangcheng kauerten, hörten ihn nicht.

Sie sahen und fühlten jedoch den zersplitterten Kopf des japanischen Soldaten und das spritzende Blut...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606