Kapitel 98

Даци: "Когда вы выходите замуж? Я бы с удовольствием пришел и выпил на вашей свадьбе!"

Дин Цзянь рассмеялся и сказал: «Ты обязательно получишь свой. Я отправил Вэню приглашение, и твое имя там есть. Не знаю, когда это будет; это будет, когда скажет мой отец».

Даци: "Значит, Цзянь Гэ, ты тоже занят? Мне жаль, что ты учишь меня водить!"

Дин Цзянь: «Чем я занят? Всю работу делают моя мама и моя новая жена. Я мужчина, и мне все это не нужно. Мой отец только и делает, что говорит. Все это должны делать женщины. Да ладно, хватит уже. Мы сейчас поедем в отделение дорожной полиции города Жунчжоу».

Даци: "Мы что, едем в отделение ГИБДД учиться водить?"

Дин Цзянь улыбнулся и сказал: «Мы с этим капитаном — лучшие друзья, а автошкола там — лучшая в городе. Поехали, поехали, поехали прямо сейчас!»

Обе женщины вышли из компании с улыбками. Уходя, Даци сказал Суцинь и Пинцзя позвонить ему, если что-нибудь случится, и обе женщины ответили, что понимают его.

Дин Цзянь приехал на джипе «Мицубиси». Да Ци сел на переднее сиденье. Заведя машину, Да Ци спросил его: «Брат Цзянь, это машина вашей компании?» Он заметил, что номерной знак принадлежит Бюро общественной безопасности. Дин Цзянь кивнул и улыбнулся: «Если бы я покупал машину сам, я бы не купил такую. Ничего не могу поделать; начальство предписывает, чтобы ты водил машину в соответствии со своим званием. Что я могу сделать? Я государственный служащий». Да Ци слегка улыбнулся и сказал: «Иметь машину — это уже хорошо, а твоя довольно хороша!» Дин Цзянь рассмеялся: «Я просто смирюсь с этим!»

Вскоре машина подъехала к отделению дорожной полиции города Жунчжоу. После того как Дин Цзянь припарковал машину, их уже кто-то ждал. Их ждал сотрудник дорожной полиции, на вид лет сорока.

Как только Дин Цзянь вышел из машины, он пожал руку мужчине и поздоровался с ним. Да Ци тоже поздоровался с мужчиной.

Дин Цзянь сказал Да Ци: «Это Ли Чжиганг, капитан бригады дорожной полиции города Жунчжоу».

Даци улыбнулся и сказал: «Здравствуйте, капитан Ли!»

Ли Чжиганг от души рассмеялся: «Просто зови меня братом Ли, мы все как одна семья, не будь таким вежливым! Брат Дин, это тот брат Тонг, о котором ты говорил, который учится водить машину?»

Дин Цзянь: «Совершенно верно, он основал компанию в таком молодом возрасте».

Ли Чжиганг: «Молодое поколение действительно впечатляет! Пойдемте, давайте сначала посидим у меня в кабинете».

Затем все трое вместе отправились в кабинет капитана Ли Чжигана.

Ли Чжиганг: «Брат Дин, как поживает твой отец, директор Дин?»

Дин Цзянь: «Он живет каждый день так же, как и всегда».

Ли Чжиганг: «Пожалуйста, передайте ему мои приветы от имени моего брата!»

Дин Цзянь: "Ничего страшного, ничего страшного. Ты ведь так давно не приезжал ко мне в гости, ты же ученик моего отца!"

Ли Чжиганг: «Эй, брат Дин, ты не понимаешь. В последнее время произошло столько аварий, я просто в отчаянии. Как только закончу свои дела, приеду к тебе домой и отчитаюсь перед учителем Дином и директором Дином!»

Дин Цзянь: «Почему в последнее время так много дорожных аварий?»

Ли Чжиганг: "Эй, разве всё это не из-за частных автомобилей? Эти водители частных машин не учатся водить как следует. Они просто тратят немного денег на водительские права и уезжают. Как же у них не бывает аварий?"

Дин Цзянь кивнул и сказал: «Как руководитель команды, вам просто нужно быть строже в контроле!»

Ли Чжиганг: "Брат Дин, ты знаешь, сколько автошкол в Жунчжоу?"

Дин Цзянь покачал головой и сказал: «Довольно много!»

Ли Чжиганг: «Это не просто много, это повсюду! Не говоря уже об автошколах, находящихся в непосредственном подчинении нашей бригады ГИБДД, сейчас автошколы набирают персонал прямо на улицах. Поверьте, обучение в автошколах превратилось в целую индустрию. Как начальник бригады, я просто не могу со всем этим справиться. Если вы попытаетесь этим управлять, люди расстроятся. Они обязательно скажут: «Только ваша бригада ГИБДД может обучать водителей, почему мы не можем?» Ужасно раздражает. Честно говоря, многие автошколы работают только ради денег. Их заботит только выдача лицензий и сбор денег; им все равно, чему вы на самом деле научитесь!»

Даци: "Разве это не создает бесчисленное количество опасностей на дорогах?"

Ли Чжиганг: «Брат Тонг, ты совершенно прав. В наши дни происходит так много дорожно-транспортных происшествий, и в девяти случаях из десяти в них участвуют частные автомобили».

Дин Цзянь: «Брат Тонг, я лично научу тебя водить машину. Тебе лучше усердно учиться, иначе Вэнь овдоведет! Ха-ха!»

Все трое рассмеялись. Даци рассмеялся и сказал: «Я обязательно буду усердно учиться. Я же не могу рисковать жизнью, правда?»

Ли Чжиганг: «Верно. Вождение — это вопрос жизни и смерти, поэтому этому нужно серьезно научиться. Не волнуйтесь, брат Тонг, вы обязательно закончите обучение вождению здесь».

Даци подумал про себя: «С помощью Дин Цзяня я обязательно закончу учёбу. Ли Чжиганг наверняка мне в этом поможет. Даже если я не научусь водить, я всё равно получу права. Конечно, мне нужно серьёзно учиться. Иначе лучше было бы потерять жизнь, но я боюсь, что в итоге получу инвалидность на всю жизнь. Если это произойдёт, что будет со всеми моими прекрасными женщинами? Учиться водить — это не шутка; к этому нужно отнестись серьёзно!»

Глава 170 Капитан дорожной полиции

После непродолжительной беседы и смеха Ли Чжиганг повел Дин Цзяня и Тонг Даци на тренировочное поле для гольфа. Там Ли Чжиганг отправился по служебным делам, и Дин Цзянь начал учить Даци водить машину. Они сели в учебный автомобиль.

Даци: "Брат Цзянь, а что насчет теоретического занятия?"

Дин Цзянь: «Пусть сотрудники ГИБДД спустятся вниз и объяснят вам теорию. Сюда круглый год приезжают люди учиться водить, так что вы можете послушать лекцию вместе с ними. Теоретический курс очень простой, всё в порядке».

Даци начал учиться водить машину у Дин Цзяня, и ему это показалось довольно интересным. Дин Цзянь очень подробно все объяснял. Объясняя, как управлять рулем, как тормозить и так далее, Дин Цзянь также похвалил Тонг Даци, сказав: «Ты умный парень, ты быстро всему научишься».

Даци улыбнулся и сказал: «Всё благодаря превосходному обучению Цзянь Гэ!» Они болтали и смеялись, управляя учебным автомобилем.

Было уже почти полдень, когда Ли Чжиганг прервал Дин Цзяня и Да Ци, велев им пойти поесть.

Ли Чжиганг: "Эй, ребята, пойдёмте поедим!"

Дин Цзянь сказал Да Ци: «Пойдем поедим».

Даци сказал Дин Цзяню и Ли Чжигану: «Брат Цзянь, брат Ли, я хотел бы пригласить вас сегодня на ужин. Надеюсь, вы окажете мне эту честь!»

Ли Чжиганг: «Что это за логика? Конечно, я угощу вас двоих обедом на своей территории. Ну же, хватит болтать. Просто следуйте за мной!»

Дин Цзянь рассмеялся, глядя на Да Ци: «Почему бы не воспользоваться гостеприимством брата Ли? Да ладно, не беспокойся, брат Ли — один из нас. Можешь угостить его в другой день!»

Да Ци задумался и понял, что это имеет смысл. Дин Цзянь был сыном директора Бюро общественной безопасности, а Ли Чжиганг — учеником его отца. Логически рассуждая, было вполне естественно, что Ли Чжиганг пригласил Дин Цзяня и себя на ужин.

Первая жена, Цивэнь, действительно обладает огромным влиянием. Дин Цзянь — сын директора Бюро общественной безопасности, и всего одной её фразой молодой господин лично научил его водить машину. Даци подумал про себя: «На самом деле, Дин Цзянь довольно добродушный, хороший человек, и определённо тот, с кем я мог бы подружиться!»

Все трое отправились в отель напротив здания городской дорожной полиции и заняли отдельный номер. Владелец отеля лично поприветствовал их.

Начальник: «О, капитан Ли, брат Цзянь, вы двое здесь. А это…» Начальник не знал, кто такой Да Ци.

Дин Цзянь сказал: «Босс Чжу, это мой приятель, генеральный директор компании. Мы втроем пришли к вам на обед!» Пока они разговаривали, официант принес им чай.

Начальник сказал Даци: «Приятно познакомиться!» Даци кивнул и поздоровался с ним в ответ.

Босс: «Для нас большая честь, что вы, господа, хотели бы пообедать в моем скромном доме! Хотите ли вы заказать блюда из обычного меню или, может быть, попробовать что-нибудь новенькое?»

Дин Цзянь посмотрел на Да Ци и сказал: «Брат Тонг, что бы ты хотел поесть? Пусть босс Чжу принесет тебе меню, и ты сможешь заказать все, что захочешь!»

Босс: «Да, да, да! Брат Цзянь прав! Фэнъэр, принеси меню гостям!» Босс велел официанту передать меню Даци.

Ли Чжиганг: «Давайте сначала будем следовать старым правилам, а потом закажем кое-что новенькое!»

Босс: "Хорошо! Сначала я скажу на кухне, можете заказывать всё, что хотите!"

Официантка по имени Фэнъэр передала меню Даци, который затем спросил Дин Цзяня и Ли Чжигана: «Каковы ваши обычные правила?»

Дин Цзянь сказал: «Здесь всего около десяти блюд. Заказывайте всё, что вам нравится!»

Ли Чжиганг: «Брат Тонг, мы все на одной стороне, не нужно быть таким вежливым!»

Даци улыбнулся, посмотрел на меню и заказал тарелку «тушеных свиных рулек». Поскольку у них уже было больше десятка блюд, заказывать еще было бы пустой тратой. Мужчина подумал про себя: «Этого достаточно».

Блюда подали быстро, и официант принес им троим бутылку «Шаосинского вина Цзяфань». Все трое ели, пили и болтали.

Ли Чжиганг: «Брат Тонг, пожалуйста, не обижайтесь! У меня сегодня днем официальные дела, и я не могу пить много крепкого алкоголя, поэтому вместо этого я угощу вас цзяфаньским вином. Хорошим вином я угощу вас в другой день!»

Даци: «Брат Ли, вы очень добры! Я не большой любитель выпить, немного вина с рисом вполне достаточно. Мне сегодня днем нужно ехать за рулем, так что я выпью совсем чуть-чуть. Если у вас будет время, загляните ко мне как-нибудь, и я обязательно угощу вас хорошим напитком!»

Ли Чжиган: «Ха-ха, нет проблем, нет проблем. Определенно, определенно!»

Дин Цзянь: «Как идут дела в вашей компании?» — спросил Дин Цзянь о финансовом положении компании «Даци».

Даци кратко рассказал о проекте реконструкции виллы Чэн Ренцзи.

Дин Цзянь тут же воскликнул: «Это невероятно! Это невероятно! Я знаю Лао Чэна. Он опытный бизнесмен. Если он сможет сотрудничать с тобой, у тебя блестящее будущее! Давай, выпьем за тебя!» Да Ци чокнулся бокалами с Дин Цзянем и залпом выпил свой напиток.

Ли Чжиганг чокнулся бокалами с Даци, а затем с Дин Цзянем! Обед быстро закончился.

Ли Чжиганг: «Босс Чжу, счет!» Босс вошел в отдельную комнату и с улыбкой сказал: «Капитан Ли, вы очень добры! Для нас большая честь, что капитан Ли пришел пообедать в наш скромный ресторан. Брат Цзянь тоже редко к нам приходит. Этот обед за мой счет. А почему вы просите счет?»

Ли Чжиганг: «Босс Чжу, пожалуйста, не делайте этого. Если вы будете продолжать в том же духе, я больше никогда здесь не буду есть. Так сколько это будет стоить?»

Босс Чжу: "Этот обед за мой счёт. В следующий раз, когда приду, заплачу я сам. Капитан Ли, пожалуйста, отнеситесь ко мне как к бизнесмену с пониманием. Этот обед за мой счёт!"

Ли Чжиганг улыбнулся и сказал: «Старый Чжу, вы угощаете нас, государственных чиновников, бесплатным обедом и напитками. Мы совершим ошибку!»

Босс Чжу: «Послушайте, что говорит капитан Ли. Капитан Ли и брат Цзянь — мои друзья. Какой закон я нарушил, угостив вас ужином? В вашей организации есть правила, запрещающие бесплатную еду и напитки, но нет правил, запрещающих принимать еду от друзей. Вы все трое — мои друзья, мои люди. Угощать своих людей ужином — это не противозаконно и не противоречит дисциплине. И вы ничего плохого не сделали, попробовав мою еду. Это всего лишь еда, ничего особенного. Капитан Ли, перестаньте быть такими нерешительными. Тогда все решено, платить счет не нужно!»

Дин Цзянь: «Брат Ли, как мило с твоей стороны, что старый Чжу снова купит у меня что-нибудь!»

Босс Чжу: «Брат Цзянь прав, капитан Ли, давайте сделаем так, как говорит брат Цзянь!»

Ли Чжиганг мог лишь покачать головой и обменяться еще несколькими шутками с боссом Чжу. После этого все трое вернулись в отделение дорожной полиции.

Тун Даци прекрасно знал, что такие люди, как Ли Чжиганг и Дин Цзянь, часто не платили по счёту в ресторанах. Такова была реальность в Китае, обусловленная довольно «гармоничными» отношениями между полицией и общественностью. В течение следующего месяца Ли Чжиганг водил Дин Цзяня и Тун Даци в рестораны, посещая каждый день около двадцати отелей, и они ни разу не заплатили по счёту. Каждый владелец отеля приветствовал их с улыбками, особенно Ли Чжиганг — в конце концов, он был высокопоставленным капитаном дорожной полиции, обладавшим большим влиянием! Столько людей хотели угостить его едой, но не могли!

Подробности того, что произойдет в следующем месяце, — это тема для отдельного разговора; здесь я лишь кратко изложу ситуацию.

Три дня подряд Дин Цзянь каждое утро забирал Даци с работы и отвозил его в городскую дорожную полицию, где учил его водить машину.

------------

Раздел для чтения 140

После обеда Даци сначала посетил теоретический урок, а затем Дин Цзянь научил его водить. Короче говоря, учебная машина была исключительно для них двоих. Другие ученики тоже учились водить, но они делили одну машину и одного инструктора на многих. Даци в глубине души понимал, что всё это благодаря влиянию Дин Цзяня и связям Ли Чжигана. Ли Чжиган был здесь главным; по одному его слову все остальные тут же начинали пытаться ему угодить. Что для него значила одна учебная машина? При необходимости все три машины могли быть использованы им и Дин Цзянем, но в этом не было необходимости!

Тонг Даци не понравилось, что его угощают едой и напитками бесплатно. Он рассказал Цивэню о том, что Ли Чжиганг пригласил его и Дин Цзяня на ужин.

Цивэнь сказал: «Я уже встречался с этим Ли Чжиганом. Мой отец хорошо с ним знаком. Он хороший парень. Как насчет того, чтобы пригласить его и брата Цзяня на ужин в эти выходные, а сам пойти к двоюродному брату Цзя Рану?»

Даци посчитал это хорошей идеей. В субботу Даци пригласил Дин Цзяня и Ли Чжигана на ужин в отель Цзя Ран «Три овцы приносят процветание». В пятницу вечером он позвонил Цзя Ран, чтобы рассказать ей об этом, и Цзя Ран, естественно, очень обрадовалась. Она была рада звонку Даци, но, конечно же, долгое время жаловалась ему.

Цзя Ран сказала по телефону: «Проказник, разве ты не говорил, что приедешь ко мне? Где ты был все это время?»

Даци: «Кузен, я в последнее время был очень занят, я не вру. Завтра я приеду к тебе в отель, во-первых, чтобы угостить двух полицейских ужином, а во-вторых, чтобы повидаться с тобой! Не волнуйся, ты у меня в сердце, как я мог тебя забыть, кузен?»

Цзя Ран рассмеялась и сказала: «У тебя всё-таки есть совесть. Я буду ждать тебя завтра! Спокойной ночи... подожди... поцелуй меня... поторопись!» Да Ци ничего не оставалось, как спрятаться в ванной, чтобы его не увидели четыре жены. Он громко поцеловал свой телефон.

Цзя Ран рассмеялась в трубку: «Вот это уже лучше! Пока, ложись спать пораньше! Передай привет Ци Вэню и Му Пину от меня!»

Даци улыбнулся и сказал: «Спасибо, спокойной ночи! Пока-пока!»

Как только он повесил трубку, телефон мужчины зазвонил снова; это было текстовое сообщение от Чун Сяо.

Чуньсяо: "Младший брат, мы с твоей сестрой Цяньру скучаем по тебе!"

Даци: "Сестра, я приду к тебе послезавтра. Не волнуйся, твой младший брат тоже по тебе скучает! Проект только недавно начался, поэтому я немного занята!"

Чуньсяо: "Как бы ты ни был занят, ты обязательно должен прийти и навестить своих двух бедных старших сестер!"

Даци: "Конечно, конечно! Вы обе мои любимые старшие сестры, я обязательно приеду к вам!"

Чуньсяо: "Проект стартовал. Всё идёт гладко?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655