Kapitel 113

Мейтинг: "Теперь, когда Дин Цзянь мертв, ты все еще чувствуешь перед ним вину?"

Даци: "Нет, меня огорчает только его смерть. Я считал его хорошим другом."

------------

Раздел для чтения 154

«Послушай, я не хотела, чтобы он умер. Но в твоем случае, раз он уже мертв, какая мне еще вина?»

Мейтинг: "Ци, отведи меня обратно в мою квартиру". Даци кивнул.

Слёзы Мэйтин текли ручьём всю дорогу. Даци, естественно, проводил её до её жилища. По какой-то причине ни одна из них не испытывала той страсти, что чувствовала прошлой ночью. Ни одна не хотела близости с другой. Возможно, они обе оплакивали смерть Дин Цзяня.

Мэйтин сказала: «Ци, иди прими со мной ванну». Даци кивнул.

Раздевшись, они вдвоём погрузились в горячую воду большой ванны. Хотя они обнимались, ни один из них не испытывал той страсти, что был накануне. Мэйтин просто положила голову на грудь мужчины, закрыла глаза и позволила ему вымыть всё её тело.

Даци не хотела ничего говорить и просто тихо умыла её.

Мейтин: "Ци, ты думаешь, мне действительно суждено принести несчастье своим мужьям?"

Глава 186. Сделка в сфере красоты.

Отнеся Мэйтин в постель, Тонг Даци сказал: «Тин, ты подарила мне все свои первые чувства. На самом деле, я твой настоящий мужчина. По крайней мере, тогда я всегда считал тебя своей женой. А ты?»

Мейтинг: "Конечно, я считаю тебя мужчиной, которого люблю больше всего!"

Даци: «Но разве я умерла? Если ты действительно сглазишь своих мужей, то я должна умереть первой. Но я все еще жива и здорова. На самом деле, я живу все более беззаботной жизнью и становлюсь все более успешной!»

Мейтинг: «Когда я сегодня услышала, как мать Дин Цзяня сказала обо мне такие вещи, я почувствовала такую пустоту внутри и не знала, что сказать».

Даци нежно погладила её по лицу и сказала: «Всё это в прошлом, не думай об этом так много. Люди не могут вернуться к жизни, сколько бы она тебя ни ругала, это бесполезно. Брата Цзяня всё ещё нет с нами».

Мэйтин положила голову на плечо мужчины и спросила: «Ци, что мне делать дальше?»

Даци: «Что нам остаётся, кроме как жить хорошо? Возможно, судьбу между нами никто не сможет разорвать!»

Мейтинг: «Ты правда так думаешь? Несколько дней назад у меня было сильное желание расстаться с Дин Цзянем и быть с тобой. Но теперь, когда Дин Цзянь меня бросил, я немного боюсь быть с тобой. Иногда мне кажется, что я очень противоречивая личность».

Даци: «У всех есть противоречия, потому что люди по своей природе противоречивы. Сейчас не думай ни о чём другом, просто помни, что я всё ещё рядом с тобой. Чего ты боишься? Мы — первая любовь друг друга, так что ничего не бойся. Я всегда чувствовал, что если судьба так настойчиво сводит нас вместе, то пусть уж лучше примут это на этот раз. Тин, теперь, когда Цзянь Гэ только что умер, мы не можем предпринимать никаких серьёзных шагов. Думаю, через некоторое время ты сможешь переехать ко мне».

Мейтинг: "Что, переехать к тебе? Что подумает Цивэнь?"

Даци: «Я же тебе говорила, что ты приехала сюда отдохнуть. Теперь, когда дело дошло до этого, я больше не буду от тебя это скрывать. На самом деле, Мупин и Сяоли тоже мои жены».

Мейтинг: "А? Тогда Цивэнь не будет ревновать?"

Даци: «Конечно, я поем. Но в итоге она позволила мне быть с ними. Не волнуйся, она великодушнее, чем ты думаешь. Не торопись, дай мне немного времени, чтобы постепенно её уговорить».

Мейтинг: "Значит, Сяоли и Мупин не ревнуют?"

Даци: «Они оба внимательно слушают всё, что я говорю, так что можете не волноваться!»

Мейтинг вздохнула и сказала: «Эй, почему ты стала такой распутной?»

Даци тихонько усмехнулся: «Должно быть, это судьба. Небеса одарили меня несколькими счастливыми судьбами и несколькими замечательными женщинами. Ты одна из них. На этот раз я больше не позволю тебе меня покинуть. Тин, будь и моей женщиной, ты мне очень нужна!»

Встреча: «Можете ответить на один мой вопрос? Ответьте честно!»

Даци кивнул: «Я, кажется, никогда тебе не лгал. Спрашивай, пожалуйста!»

Мейтинг: "Кто из Цивэня, Сяоли, Мупина и меня, кого ты любишь больше всего?"

Даци обнял её и сказал: «Я люблю каждую из вас, ни одну меньше! Моё требование к вам — вы все должны быть моими женщинами до конца своих дней, а я буду вашим единственным мужчиной!»

Даци смотрела на Мэйтин с непоколебимой решимостью. Взгляд Мэйтин постепенно смягчился, и она прошептала: «Ци, ты действительно нечто. Ты можешь заставить столько прекрасных женщин так преданно следовать за тобой».

Даци осторожно приподнял подбородок женщины указательным пальцем и улыбнулся: «А ты, готова ли ты следовать за мной всем сердцем?» Мэйтин слегка улыбнулась и отвернула голову. Затем Даци крепко обхватил ее голову руками и сказал: «Тин, отныне у меня к тебе одно требование. Ты должна следовать за мной всем сердцем! Понимаешь?» Увидев непоколебимый взгляд мужчины, Мэйтин невольно кивнула. Даци от души рассмеялся и сказал: «Тин, отныне ты будешь называть меня «мужем», как и раньше!» Мэйтин мягко кивнула, ничего не говоря.

Даци в глубине души знал, что он человек с ярко выраженной собственнической натурой. Он решил снова сделать Мэйтин своей женщиной, и он станет её мужчиной, её единственным мужчиной — её мужем, её господином! С тех пор, как они учились вместе, и до сих пор он знал, что всегда был её господином!

В ту ночь, выйдя из ванной, они оба не надели одежду. Он крепко обнял Мэйтин, и они спали вместе обнаженными. Даци действительно наслаждался этим ощущением, когда обнимал Мэйтин во сне. Ему нравилось спать обнаженным рядом со своей любимой женщиной. Это пробуждало в нем желание защитить женщину в своих объятиях. Мэйтин, конечно же, была той, кого он хотел защитить, потому что он любил ее!

На следующее утро, возможно, от волнения после пробуждения, он внезапно перевернулся на невероятно мягкое и нежное тело Мэйтин... Мэйтин тоже проснулась, и они начали свою любовную «игру» рано утром. Мэйтин тяжело дышала и тихо стонала.

Спустя долгое время Даци «приказал» Мэйтин встать перед ним на колени, сказав: «Тин, хорошо служи своему мужу!» Услышав это, Мэйтин слегка улыбнулась, охотно приблизила голову к паху мужчины и нежно приоткрыла губы...

Это была пожилая супружеская пара, и еще со студенческих лет Мэйтин знала, как угодить своему любимому Даци. На этот раз она посмотрела на него с соблазнительной улыбкой и обожающим взглядом, низко склонив голову...

После их страстной встречи Мэйтин осталась стоять на коленях, соблазнительно улыбаясь и глядя на мужчину, вытирая уголком рта «подарок», который он ей преподнес. Она сказала: «Ты слишком сильный, слишком много, я не могу… я не могу все это сдержать…» Даци слегка улыбнулся и спросил: «Тебе нравится так меня обслуживать?» Мэйтин мягко улыбнулась и кивнула с неотразимым очарованием…

Даци нежно погладил её по голове и пошутил: «С этого момента, когда ты переедешь в мой дом, я буду следить за тем, чтобы ты каждый день вставала на колени и прислуживала мне вот так».

К всеобщему удивлению, Мэйтин сладко произнесла: «Ты мой муж, мой господин! Я была бы счастлива стоять на коленях и служить тебе вот так каждый день, если бы тебе это было интересно». Даци радостно улыбнулся и помог прекрасной Мэйтин, которая почтительно стояла перед ним на коленях на кровати, подняться на ноги.

Мейтинг была абсолютно права. Он был её мужем, её господином! Пока у него было настроение, она с радостью преклоняла бы колени и служила ему, даже если это означало преклонять колени каждый божий день! Говорят, первая любовь — это нежность и забота, и Мейтинг действительно была для него нежной и заботливой девушкой. Он очень сильно её любил!

Встав, они оделись. Умывшись, они вместе пошли завтракать. После завтрака Даци вернулся к Мэйтин. Они немного поболтали на диване в гостиной.

Даци: «В эти несколько дней тебе следует оставаться дома или чаще выходить на улицу, ходить по магазинам или что-нибудь еще. Я собираюсь навестить Дин Цзяня. Родители Цивэня тоже здесь, в доме Дин Цзяня».

«Это ваши родители супруга, поэтому произведите хорошее впечатление».

Даци: "Всё в порядке."

Мейтинг: "Конечно, ничего не случится. Я думаю, Цивэнь принадлежит тебе с головы до ног, так что тебе не о чем беспокоиться!"

Даци рассмеялся и сказал: «Разве ты не мой с головы до ног? Что, ты ревнуешь?»

Мейтин: «Совсем немного. Расскажи, как ты сейчас ладишь с этими женщинами». Затем Даци кратко рассказал о своих отношениях с Цивэнь, Сяоли, Мупин и Ицзин.

Мэйтин, слегка удивленная, сказала: «Значит, Ицзин тоже одна из ваших женщин!»

Даци: "Да, не завидуй!"

Встреча: "Если бы я остановился у вас дома, какое место я бы занял в очереди?"

Даци рассмеялся и сказал: «Я не буду с тобой плохо обращаться, не волнуйся об этом». Мэйтин улыбнулась и вдруг добавила: «Я хочу пойти и посмотреть похороны Дин Цзяня в день его похорон».

Даци: "Конечно!"

Мейтинг: "Я боюсь его матери..."

Даци сказал: «Я пойду с тобой, всё будет хорошо. Если она действительно не хочет, то забудь об этом. В любом случае, тебе нужно подготовиться к этому дню». Мэйтин кивнула, ничего не говоря. Даци встал с дивана и сказал Мэйтин: «Кстати, мне нужно кое-что уладить. Просто оставайся здесь и не думай слишком много!» Сказав это, мужчина поцеловал Мэйтин на прощание и поехал прямо в свою компанию.

В компании было всего три женщины: Суцинь, Пинцзя и Чжан Цзе. После того как Даци вернулся в свой кабинет, Пинцзя приготовила ему чашку кофе. Он сказал Пинцзя: «Мне нужно кое-что уладить. Позвоню тебе, если что-нибудь понадобится. А ты занимайся своими делами». Пинцзя улыбнулась, поцеловала мужчину и ушла.

Даци сначала позвонил Цивэню, чтобы узнать, как дела у родителей Дин Цзяня. Цивэнь ответил: «Они очень расстроены. Мои родители с ними, и я тоже с ними. Когда похороны Дин Цзяня?»

Цивэнь: «Через три дня мы проведем небольшую поминальную службу в крематории».

Даци: "Могу ли я чем-нибудь им помочь? Может, мне приехать и посмотреть?"

Цивэнь: «Забудьте об этом, у них и так достаточно родственников. Всех коллег дяди Дина хватит, плюс я и мои родители, вы можете сразу отправиться в крематорий через три дня».

Даци: «Вэнь, я спрашиваю, можно ли Мэйтин тоже присутствовать на поминальной службе... Она тоже испытывает сильную боль!»

Цивэнь: «Я не знаю, что подумает мать Дин Цзяня».

Даци: "Вообще-то, в этом нельзя винить Мэйтин."

Цивэнь: «В конце концов, она потеряла сына, и он был ее единственным сыном, так что давайте просто пойдем вместе с ней. Она ругает Мэйтин со вчерашнего дня. Вздох, лучше не идти! Поминальная служба — это всего лишь формальность, неважно, пойдешь ты или нет. Боюсь, если тетя увидит Мэйтин, она потеряет контроль над собой. Там будет много людей, и ситуация определенно будет очень неловкой».

Даци: "Тогда я поговорю об этом с Мэйтин и снова свяжусь с тобой. Береги себя. Мне ведь нужно познакомиться с твоими родителями, верно?"

Цивэнь: «Поговорим об этом позже. Они заняты организацией похорон. Я тоже, ничего страшного. Я занята делами Дин Цзяня. Мои родители, конечно, захотят тебя увидеть. Сейчас сосредоточься на управлении компанией. Ах да, и если у тебя будет время, сходи в магазин одежды. Меня там не будет в ближайшие несколько дней».

Даци: "Не волнуйся, я знаю. На этом пока всё. Береги себя, пока!"

Цивэнь: «Пока-пока!»

Повесив трубку, Даци отвёз Пинцзя на стройплощадку. Когда они приехали, там уже были Чэн Жэньцзи и Сяо Юлоу. Даци поприветствовал их, и они ответили ему и Пинцзя приветствием. Хотя Юлоу по-прежнему была такой же красивой, сексуальной и зрелой, как всегда, Даци сегодня не проявлял к ней особого интереса. Возможно, смерть Дин Цзяня немного его огорчила. Он сопровождал Чэн Жэньцзи на осмотр стройплощадки, а Лю Дунхуа сопровождал рабочих, которые усердно трудились над проектом.

Даци: «Дядя Чэн, проект продвигается очень гладко».

Чэн Ренджи: «Племянник, я просто спустился посмотреть. Хочу поблагодарить тебя за внимательное отношение к строительной площадке!»

Даци: «Эй, дядя Чэн, что ты говоришь? Эта строительная площадка находится в ведении моей компании, это правильно». Двое мужчин от души рассмеялись. Осмотрев стройплощадку, они направились в импровизированный туалет для рабочих-мигрантов. Лю Дунхуа прервал свои дела и принес большой чайник горячего чая, чтобы поприветствовать Даци, Чэн Жэньцзи и остальных двоих.

Даци сказал: «Старый Лю, иди и делай свою работу, не беспокойся о нас». Лю Дунхуа улыбнулся и отправился на стройку.

Чэн Ренджи по-прежнему время от времени поглядывал на Пинцзя. Даци знал об этом, но ничего не сказал.

Эй, этот старый похотливый тип, он ещё более похотлив, чем я! Он редко смотрит на Юй Лоу, такую красивую, но всё время пялится на Пин Цзя. Юй Лоу с ним уже давно, поэтому она перестала быть для него интересной, и вот почему он на неё больше не смотрит. Они вчетвером сидели и болтали некоторое время, когда вдруг Чэн Жэньцзи прошептал себе под нос: «Племянник, давай пообедаем вместе. Мне нужно кое-что важное с тобой обсудить».

Даци: «Что это? Давайте обсудим это сейчас».

Чэн Ренджи посмотрел на часы и сказал: «Я угощу вас обоих обедом. Мы можем поболтать за едой». Даци согласно кивнул. В конце концов, Чэн Ренджи был крупным клиентом, и он не мог позволить себе его обидеть.

Чэн Жэньцзи сказал: «Давай не будем медлить, поедем прямо сейчас в мой отель «Ваньань»». С этими словами Даци встал и сел в свой «БМВ». Чэн Жэньцзи рассмеялся: «О, ты купил машину». Даци рассмеялся: «Она и рядом не стояла с твоей». Как только Даци открыл дверь машины, и Пинцзя уже собиралась сесть, Чэн Жэньцзи вдруг сказал: «Племянник, нам с твоим секретарем Сюй нужно кое-что обсудить. Может быть, мне стоит взять Юлоу с собой?»

«Что? Это…» — холодно сказала Пинцзя. Даци улыбнулся и сказал Чэн Жэньцзи: «Пожалуйста, садись сначала в машину. Мне нужно кое-что сказать Пинцзя». Чэн Жэньцзи улыбнулся и сказал: «Хорошо, хорошо». Даци остановил Пинцзя и сказал: «Можешь сесть в его машину. Только будь осторожна, чтобы не обидеть его!» Пинцзя покачала головой и сказала: «Сэр, я немного боюсь его…» Даци твердо сказал: «Можешь сесть в его машину. У меня такое чувство, что он может предложить тебе переночевать с ним во время обеда».

Пинцзя: "А? Тогда... сэр, что... что мне делать?"

Даци: "Ты моя женщина, он просто мечтает! Не волнуйся, я тебя защищу. А теперь садись в его машину."

Пинцзя кивнул и сказал: «Господин, Цзяэр вас любит! Вы не можете отдать меня президенту Чэну, хорошо?»

Даци: «Не волнуйся, в худшем случае я не буду браться за этот проект. Ты моя женщина! Я не отдам тебя президенту Чэну». Пинцзя кивнула и села в «Мерседес» Чэн Жэньцзи.

В это же время Сяо Юлоу села в машину Тонг Даци. Даци улыбнулся Юлоу, и Юлоу ответила ему соблазнительной ухмылкой. Даци сегодня нашел Юлоу странной; обычно она не была такой соблазнительной по отношению к нему, в лучшем случае, вела себя вполне прилично. Но сегодня в ее улыбке чувствовался оттенок непристойности.

Даци подумал: неужели Чэн Жэньцзи хочет обменять Юлоу на Пинцзя? Юлоу была очень красива и сексуальна, особенно её большая грудь — от неё у любого бы пошла кровь из носа! Однако он всё равно не согласился бы обменять Пинцзя на Юлоу, потому что Пинцзя была его личной секретаршей, а он — её мужчина, её единственный мужчина. Он не мог позволить никому другому прикасаться к своей женщине. Он мог отказаться от Юлоу, но не позволил бы никому другому прикасаться к Пинцзя!

Сегодня Ю Лоу казалась ему особенно теплой и, похоже, очень беспокоилась о Да Ци. Она достала из кармана салфетку и с очаровательной улыбкой вытерла ему лоб, сказав: «Малыш Тонг, ты вспотел. Пусть сестра Сяо вытрет тебе лоб!»

Почему Юлоу так ко мне относится с таким энтузиазмом? — удивился Даци. — Что ж, подождем и посмотрим.

Сяо Юлоу нежно вытерла лоб Даци, улыбаясь и глядя на него. Даци поддразнил: «Секретарь Сяо, ты сегодня так ко мне неравнодушна!»

Ю Лоу: "Маленькая Тонг, ты слишком вежлива. Просто называй меня сестрой Сяо, а не секретарем Сяо!"

Даци, беспомощно управляя машиной, спросила: «Сестра Сяо, почему вы сегодня так странно ко мне относитесь?»

Ю Лоу тихонько усмехнулся и сказал: «Что, тебе это не нравится?»

Даци рассмеялась и сказала: «Сестра Сяо, ты такая сексуальная и красивая, ты бы понравилась любому мужчине».

Ю Лоу: "А что насчет тебя?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655