Kapitel 143

Су Бэйбэй: Серьезно? Поверьте, в прошлый раз один парень, который за мной ухаживал, сказал, что в Китае есть «провинция Харбин» и «провинция Северо-Восток». Я чуть не упала в обморок. Я не шучу, такие люди действительно поступают в университеты. Я даже не знаю, как он вообще туда попал!

Даци: Я слышал об этом, вероятно, от людей из частных школ.

Су Бэйбэй: Мало того, это еще и смешнее.

Даци: И не говори.

Су Бэйбэй: В прошлый раз наши руководители студенческого союза ездили по обмену в университеты Ханчжоу, и они посетили Чжэцзянский университет. После их возвращения кто-то похвастался мне: «Бэйбэй, значит, председатель Мао окончил Чжэцзянский университет! Председатель Мао был таким великим!»

Даци: Что? Председатель Мао окончил Чжэцзянский университет? Он был гением! Почему вы так говорите?

Су Бэйбэй: Тогда я ничего не сказала, просто спросила его: «Откуда вы знаете, что председатель Мао окончил Чжэцзянский университет?» Ну, будем откровенны, мне об этом рассказал наш министр по организационным вопросам. Он сказал: «Я посетил Чжэцзянский университет и увидел на территории кампуса статую председателя Мао». Вот его объяснение.

Даци: Ха-ха, министр по организационным вопросам вашего ведомства — идиот. Председатель Мао, этот великий человек, никогда не учился в университете, но его знания действительно были на высшем уровне; он несколько лет проработал библиотекарем в Пекинском университете. Следуя его логике, раз на Первомайской площади в Жунчжоу стоит статуя Председателя Мао, разве он сказал бы, что Председатель Мао был еще и мэром Жунчжоу?

Су Бэйбэй: Ха-ха, председатель Мао был великим человеком. Было бы несправедливо по отношению к нему быть мэром. Он был великим лидером всего китайского народа! Поэтому понятно, почему на многих в нашей школе смотрят свысока. Причина кроется в них самих. Сегодня вы меня очень обрадовали, унизив Чэнь Вэньцзюня, одного из так называемых «четырех великих талантов» китайского факультета Биньхайского педагогического университета! На этот раз они не осмеливаются полностью игнорировать людей из нашей школы.

Даци: Он всего лишь ребенок, я просто дурачусь с ним, не воспринимаю его всерьез. Даже если кто-то вроде Чэнь Вэньцзюня очень талантлив, все это напрасно.

Су Бэйбэй: Почему?

Даци: Человек, чрезмерно замкнутый, обречен на неудачу. По-настоящему образованные люди всегда скромны и открыты для новых идей. Конечно, это лишь мое личное мнение.

Су Бэйбэй: Старший брат, я тобой искренне восхищаюсь! Тебе не надоедает читать такие глубокие книги?

Даци: Я устала, но мне нравится это смотреть.

Су Бэйбэй: Я никогда не читала те книги, которые читаешь ты. Ты думаешь, я поверхностная?

Даци: Я никогда так не думала. Наоборот, я считаю вас талантливой женщиной. У вас отличные способности к сценическому мастерству, и я уверена, что вы также очень профессиональная ведущая. Ваша профессия не требует от вас чтения этих глубоких книг. В обществе существует разделение труда; если бы все читали глубокие книги, как бы тогда функционировало общество?

Су Бэйбэй: Я не буду обсуждать с тобой азы общества. Главное, чтобы ты не считала меня поверхностной. Я так рада быть с тобой; ты никогда не используешь свой талант, чтобы запугивать других, хотя сама обладаешь огромным талантом.

Даци: Я? Ни за что! Я совсем не считаю себя талантливым. Наоборот, после встречи с директором Баем и учителем Чжуном я понял, насколько сильно отстаю.

Су Бэйбэй: Они учителя, их нельзя сравнивать.

Даци: Да, нам еще многому предстоит научиться.

Су Бэйбэй: Старший брат, можно я приеду к тебе и Сяолин в гости на эти выходные?

Даци: Пожалуйста!

Су Бэйбэй: Хорошо, тогда решено, спокойной ночи!

Даци: Спокойной ночи!

Текстовые сообщения между Даци и Ша Цзясинь следующие:

Даци: Наша школа тоже хорошая! Я думаю, здорово, что я поступила в нашу школу.

Ша Цзясинь: Какая чушь! Большинство студентов из других вузов смотрят только на симпатичных девушек из нашего университета, а когда говорят о парнях, то считают их «некультурными». Конечно, брат, ты же культурный, ты другой.

Даци: Люди из других школ не понимают, что такое художественные школы. Студенты художественных школ отличаются от студентов обычных школ. Говоря прямо, наша школа готовит людей для сцены, а их школа — для работы за кулисами. Например, есть ли у них талант к телевещанию? Даже если есть, они не могут конкурировать с нашими выпускниками.

Ша Цзясинь: Мой парень часто говорит, что я всегда общаюсь с некультурными людьми. Ужас, я так подавлена.

Даци: Вы были одноклассниками в старшей школе?

Ша Цзясинь: Да. Тогда он был самым талантливым учеником в нашем классе, и преподаватели его особенно любили. Сейчас в университете его ценят и профессора. Вот почему у него такой скверный характер. Брат, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу.

Даци: Нет, на самом деле он мне ничего не сказал. Думаю, он был довольно вежлив со мной.

Ша Цзясинь: Да. Раньше он почти никогда не разговаривал с мальчиками в нашей школе.

Даци: Это потому, что он высокомерен. На самом деле, твой парень талантлив, но его характер ограничит его развитие.

Ша Цзясинь: Эй, ладно, неважно. Давай просто будем жить одним днем. Ты сегодня его "просветила". Он только что написал мне, спрашивая, действительно ли ты изучаешь медиа.

Даци: Конечно, я такая, и всегда такой буду. Ты, Ша Мэйрен, — разумная девушка; твой парень иногда придает слишком большое значение «классовому происхождению».

Ша Цзясинь: Что такое «ингредиенты»?

Даци: Он ценит то, окончил ли человек престижный университет. Я прав?

Ша Цзясинь: Да, да. Его отец — государственный чиновник, и, похоже, я ему не очень нравлюсь, потому что он говорит, что я не студентка престижного университета.

Даци: Что за отвратительный университет окончил его отец?

Ша Цзясинь: «Говорят, что он окончил Фуданьский университет, а его мать — Шанхайский университет Цзяотун».

Даци: Ха-ха, значит, ты хочешь сказать, что столкнешься с большим давлением, если выйдешь замуж за члена их семьи?

Ша Цзясинь: Да. Похоже, что люди из таких семей, как их, придают большое значение так называемому «классовому происхождению».

Даци: Ша Мэйжэнь, главный вопрос в том, как к тебе относится Чэнь Вэньцзюнь. Пока не обращай внимания на его родителей; если они будут недовольны, просто брось его. С твоей внешностью и качествами вокруг полно хороших мужчин!

Ша Цзясинь: За мной ухаживало много мужчин, но мало кто был так же талантлив, как Вэньцзюнь.

Даци: Это правда. А как он к тебе относится?

Ша Цзясинь: Они могут быть неплохими, когда не зазнаются. Но им просто не нравятся мои друзья. А мне в школе нужен свой круг друзей.

Даци: Всё взаимосвязано. Я не шучу, но если он смотрит свысока на твоих друзей, это всё равно что смотреть свысока на тебя. А ты что думаешь?

Ша Цзясинь: У меня такое чувство. Не знаю почему, но мне всегда кажется, что он неплохой.

Даци: Тогда хорошо к нему относитесь.

Ша Цзясинь: Брат, моему парню не нравится, что я министр культуры и искусств. Ты считаешь, что он прав?

Даци: Почему? Какова была его причина?

Ша Цзясинь: Он сказал, что его мать была талантливой женщиной, окончившей Шанхайский университет Цзяотун, но она пожертвовала карьерой ради его отца. Он надеется, что я не буду так одержим карьерой.

Даци: Не слишком ли это эгоистично с его стороны? Однако большинство талантливых мужчин разделяют это мнение: им не нравится, когда их женщины слишком сильны.

Ша Цзясинь: Если бы это были вы, как бы вы поступили?

Даци: Обычно я уважаю желания своей жены. Если она хочет сделать карьеру, я ее поддерживаю. Если она хочет остаться дома и быть хорошей женой и матерью, я тоже этому рад. Главное, чтобы она была счастлива.

Ша Цзясинь: Но я действительно люблю искусство, особенно театральные постановки. Мне нравится режиссировать или танцевать.

Даци: Тогда у вас с Вэньцзюнем принципиально противоречащие друг другу взгляды!

Ша Цзясинь: Итак, я спрашиваю вас, вы бы позволили Сяолин стать членом студенческого совета или разрешили бы ей сделать карьеру в будущем?

Даци: Это точно. Если Сяолин это понравится, я обязательно её поддержу.

Даци не лгал Ша Мэйжэнь. Он приложил немало усилий и подумал, даже потратил немного денег, чтобы Сяолин стала президентом студенческого совета. Все 17 его «красавиц» добровольно отказались от карьеры, кроме Сяо Ли. Сяо Ли любила быть ведущей, но «дело о контрабанде в группе Фанчжун» разрушило её карьеру. Понимая Сяо Ли, он также понимал психологию этих девушек-телеведущих. Все они любили «покрасоваться» на сцене — то есть быть в центре внимания. С тех пор, как она начала встречаться с Даци, душевное состояние Сяо Ли стало намного спокойнее. Она смирилась с этим: «Ну, почему бы просто не стать женщиной Даци? После стольких лет в центре внимания ей всё равно придётся уйти».

------------

Раздел «Чтение» 213

...

Ша Цзясинь: На самом деле, твой талант ничуть не уступает таланту Вэньцзюня, но почему ты так щедр к Сяолин, даже поддерживаешь её? Вэньцзюнь же меня никогда не поддерживает. С этой точки зрения я действительно завидую Сяолин.

Даци: Любовь — это не обладание, это создание комфортной атмосферы для другого человека. Признаю, Сяолин лучше бы осталась дома и была со мной нежна, чем быть членом студенческого совета и хвастаться. Кроме того, я верю, что одним моим словом она бы точно ушла с поста президента студенческого совета. Но разве я был бы таким эгоистом? Действительно ли Сяолин была бы счастлива в таком случае? Более того, Вэньцзюнь — это не я; примет ли он тебя? Примет ли тебя и его семья? Ша Мэйжэнь, тебе следует хорошенько всё обдумать; ты действительно не можешь действовать опрометчиво.

Ша Цзясинь: Брат, когда я смогу к тебе приехать? Я хотел бы задать тебе несколько вопросов о будущем — в основном, как мне следует поступить с Вэньцзюнем? Это нормально?

Даци: Конечно, я скажу всё, что захочу. Просто приходи. Су Бэйбэй тоже приезжает на этих выходных, так что вы двое можете прийти вместе. Я угощаю!

Ша Цзясинь: Хорошо, спасибо, брат. Ты такой добрый! Сяолин так повезло иметь такого мужа, как ты!

Даци: Вэньцзюню, должно быть, очень повезло иметь такую красивую девушку, как ты! Ха-ха.

Ша Цзясинь: О нас с ним поговорим позже. Давайте на сегодня остановимся и продолжим позже.

Даци: Хорошо, спокойной ночи! Ложись спать пораньше, Песочная Красавица!

Ша Цзясинь: Спасибо, спокойной ночи!

Увидев, что Даци занята перепиской в мессенджере, Сяолин рассмеялась и спросила: «Мастер, с кем вы переписываетесь?» Даци с улыбкой ответила: «Су Бэйбэй и Ша Цзясинь». Сяолин сказала: «Что? Ша Цзясинь тоже тебе пишет?» Затем Даци кратко описала содержание их переписки. Сяолин сказала: «Думаю, Ша Мэйжэнь лучше расстаться с Вэньцзюнем. А ты как думаешь?» Даци ответила: «Это зависит от того, что думает сама Ша Мэйжэнь. Если бы я была Ша Мэйжэнь, я бы точно нашла кого-нибудь другого. Родители Вэньцзюня — чиновники, и они ценят свой социальный статус. А чем занимаются родители Ша Мэйжэнь?» Сяолин сказала: «Думаю, они нуворишки, я слышала об этом. Ее отец и мать ведут бизнес в Шэньчжэне, но я не знаю подробностей». Даци кивнул и сказал: «Если её родители тоже чиновники, то родители Вэньцзюня не посмеют смотреть на неё свысока». Сяолин сказала: «Ну и что, если они чиновники? Столько богатых детей положили глаз на Ша Мэйжэнь. На моём месте я бы выгнала Чэнь Вэньцзюня, и его родителей тоже!» Говоря это, Сяолин даже пнула ногой в воздух, чем рассмешила Даци.

Даци сказал Сяолин: «В эти выходные Су Бэйбэй и Ша Цзясинь хотят к нам в гости». Сяолин ответила: «Добро пожаловать! У нас тут немного тихо, а мне нравится оживленная атмосфера». Даци сказал: «Раз девочки хотят приехать, я не могу их отговаривать. В противном случае, я бы хотел отвезти тебя домой». Сяолин сказала: «Пусть придут в пятницу вечером поиграть в карты, а мы угостим их ужином. В воскресенье я поеду с тобой домой к сестре Цивэнь и остальным». Даци сказал: «Хорошо, тогда договорились». Закончив говорить, он посмотрел на Сяолин, на которой была только тонкая, прозрачная шелковая ночная рубашка. Она только что приняла душ и была одета только в это; остальная часть ее тела была словно «зажата вакуумом». Сяолин была невероятно красива; Ее длинные, стройные ноги были идеально выпрямлены, а темная тень в месте их соединения выглядела одновременно сексуально и загадочно.

Даци нежно погладила её нефритовые ноги и сказала: «Линъэр, твои ноги такие красивые!»

Сяолин улыбнулась и сказала: «Из всех десятка жен в твоей семье, кто хуже меня?»

Даци рассмеялся и сказал: «Вы все мои женщины, и ваши ноги — мои. В моих глазах вы все одинаково прекрасны».

Сяолин тихо сказала: «Тогда давайте будем беречь и бережно относиться к каждой из наших ног».

Даци кивнул и сказал: «Не волнуйся, я отношусь к тебе так же, как и к ним. Я должен ценить не только твои ноги, но и тебя самого». Сяолин хихикнула, услышав это, положила одну из своих стройных ног на плечо Даци и сказала: «Я думала, у тебя фетиш на ноги. Ха-ха!» Даци тоже рассмеялся, сказав: «Восхищение женскими ногами не означает, что у меня фетиш на ноги. Ты же знаешь мою госпожу, Мупин, верно?» Сяолин ответила: «Я очень хорошо её знаю. Да, её ноги поистине захватывающе красивы». Даци сказал: «Когда мы остаёмся наедине, я всегда провожу много времени, любуясь её ногами». С этими словами Даци нежно погладил ногу Сяолин, лежащую у него на плече… и они естественным образом начали свои интимные действия. Сяолин села верхом на Даци, нежно покачивая телом. Она спросила Даци: «Мастер, кажется, Бэйбэй влюбилась в вас. Что вы собираетесь делать?» Даци, обливаясь потом, ответил: «Милая, не ревнуй. Она всего лишь маленькая девочка. Нравится я ей или нет, мне всё равно». Сяолин, задыхаясь, сказала: «Чем дальше ты будешь держать её на расстоянии, тем больше она будет к тебе цепляться». Даци сказал: «Серьёзно, ты ревнуешь? Скажи правду». Сяолин покачала головой: «Мне всё равно на моих многочисленных старших сестёр дома. Я бы даже хотела, чтобы она стала твоей женщиной. Так я смогу составить ей компанию». Даци сказал: «Какую компанию? Мои жёны дома очень понимающие. Обычно они не будут создавать тебе проблем». Сяолин сказал: «Я имею в виду, если она действительно станет твоей женщиной, я не буду против. Такой, как ты, брат, предназначен быть романтиком. Мы, женщины, без ума от тебя!» Даци рассмеялась: «Значит, ты сошла с ума!» Сяолин улыбнулась: «Я не думаю, что я такая же сумасшедшая, как Бэйбэй. Она знает, что ты со мной, но ей всё равно». «У неё всё ещё есть к тебе чувства», — сказала Даци. — «Ничто не вечно. Может быть, эта девочка просто любопытствует ко мне». Сяолин сказала: «Нет, нет. Она влюбилась в тебя, я это вижу. Почему её так волновало твоё мнение о её сегодняшнем выступлении? На самом деле, многие эксперты и профессора согласны с её выступлением, но она настояла на том, чтобы ты лично её одобрил. Этого достаточно, чтобы доказать, что она уже влюбилась в тебя, просто ещё не осознаёт этого. Она никогда раньше не состояла в отношениях, учитель, послушайте меня, она определённо влюбилась в вас, я её знаю. Невероятно гордая женщина склонит голову только перед одним типом мужчин, и это перед тем, кого она любит. Сейчас она полностью расслабилась перед тобой, а это значит, что она определённо влюбилась в тебя». Даци сказала: «Линэр, просто не ревнуй. Не волнуйся, я не буду активно добиваться её расположения. Можешь быть в этом уверен!» Сяолин улыбнулась и сказала: «Учитель, хорошо относитесь к Бэйбэй. Не раньте её сердце, она может быть её первой любовью». Даци сказал: «Я сам со всем справлюсь!» Они разговаривали и действовали по ходу дела, пока Даци не остался полностью доволен.

На самом деле, пока Даци занимался *этим* с Сяолин, он уже думал, как было бы замечательно, если бы сверху лежала Бэйбэй. Даци не был тупицей; он был сентиментальным человеком. С тех пор, как он держал Бэйбэй во время укола, у него появилась к ней небольшая симпатия. Эта симпатия проистекала из его желания защитить её; он чувствовал, что Бэйбэй нуждается в его защите, особенно умоляющий взгляд в её глазах во время укола, который глубоко возбуждал его чувства. Поэтому сегодня он был особенно взволнован. Он изо всех сил пытался обхватить тонкую талию Сяолин и приподняться, но перед ним предстало болезненное выражение лица Бэйбэй во время укола.

Даци обнял Сяолин и подумал про себя: «Бэйбэй, Бэйбэй, ты невольно вошла в мое сердце. Я действительно люблю тебя, эту чистую и прекрасную девушку! Но у меня уже много женщин, и я не хочу, чтобы ты страдала. Поэтому я не буду проявлять инициативу и добиваться тебя!»

Даци принял решение. Он боялся, что если возьмет другую женщину, то не сможет объяснить это своей жене Сяньцзы. В конце концов, Цивэнь была его первой женой, и хотя она была к нему довольно великодушна, он не мог позволить ей ревновать. На самом деле, Сяньцзы бы ревновала. Она не выглядела такой уж счастливой, когда он взял Сяолин в жены. Возможно, потому что, учитывая, что у него в школе не было женщин, она не проявляла своей обычной сильной ревности.

Короче говоря, Даци разрывался между противоречивыми чувствами. Ему нравилась Су Бэйбэй, но он не хотел за ней ухаживать. В конце концов, его окружали красивые женщины! Нужно было довольствоваться малым. Если бы инициатива исходила от Бэйбэй, он бы не возражал, как и Сяолин, которая ухаживала за ним. Сейчас же Тун Даци был окружен красивыми женщинами и решил, что отныне он никогда не будет активно добиваться ни одной женщины, если она сама не будет за ним ухаживать!

Мир так несправедлив, дорогие читатели, не обижайтесь. Тун Даци просто рожден быть с красивыми женщинами; это судьба. Су Бэйбэй не только боготворит его до такой степени, что преклоняется перед ним, но даже две красавицы, Ша Цзясинь и Шу Дунъюэ, втайне думают про себя, как описано ниже: «Эй, как Ли Ка-шин рожден, чтобы зарабатывать деньги, так и Тун Даци рожден, чтобы привлекать женщин, и красивых женщин к тому же!» Дорогие читатели, возможно, и вы рождены, чтобы привлекать что-то, может быть, даже кошку или собаку. Ха-ха, шучу, не обижайтесь! Давайте посмотрим, что сейчас думают о Даци красавицы Шу и Ша. Обе красавицы лежат в постели, погруженные в размышления.

Ша Цзясинь: С самого детства за мной ухаживали бесчисленные мужчины. Но я люблю только талантливых мужчин. Вэньцзюнь всегда был самым талантливым мужчиной, которого я когда-либо встречала, а также самым высокомерным и отстраненным. Но как так получилось, что парень Сяолин, Тонг Даци, тоже такой талантливый? Вэньцзюнь действительно не может с ним сравниться. Сегодня Вэньцзюнь, эта «маленькая ведьма», наконец-то встретил Даци, эту «великую ведьму». Удивительно, что Даци всегда очень добр и редко ведет себя отстраненно. В отличие от Вэньцзюня, который постоянно использует свой талант, чтобы запугивать других. Неудивительно, что Сяолин так предана ему. Сяолин действительно одарена! Также странно, что такой человек, как Даци, оказался в школе типа «Биньхай Медиа», школе, известной тем, что выпускает «невежественных» учеников.

Как говорится, мысли рождаются в сердце. Когда Ша Цзясинь сравнила Чэнь Вэньцзюня и Тун Даци, она почувствовала, что Вэньцзюнь совсем не сравнится с Даци. Особенно в общении с другими, у Даци не было ни заносчивости, ни высокомерия. Она считала, что образ Даци намного превосходит образ Вэньцзюня! Однако на тот момент Ша Цзясинь испытывала к Даци лишь легкую симпатию.

Давайте поговорим о Шу Дунъюэ. Эта студентка, которую богатый мужчина держал в качестве любовницы, находит Даци весьма интересным. Она женщина с богатым социальным опытом, практически не по годам зрелая. Она понимает, что Тун Даци — хороший человек: не только талантливый, но и богатый. Судя по его спокойствию и щедрости, с которой он угостил их ужином сегодня вечером, он не ограничен в своих взглядах.

Шу Дунъюэ подумала про себя: Даци встретил её всего один раз, но угостил обедом, ничего не ожидая взамен, и даже терпел этого безумца Чэнь Вэньцзюня. Похоже, он был великодушным человеком. Такой человек определённо мог бы стать другом. Он даже мог бы помочь ей, если бы это было необходимо. Вздохнула она, чувствуя себя немного невезучей и нуждаясь в настоящих друзьях. Похоже, Тун Даци — тот человек, с которым она могла бы подружиться!

На этой неделе все посещали занятия как обычно. Староста класса Даци, Ли Сяньмин, предложил: «Одноклассники, наша классная руководительница, Хань Мэн, очень добра к нам. Приближается Новый год, как насчет того, чтобы использовать наши классные средства для покупки ей подарков? Вы согласны?» Все ответили: «Да!» И вот, класс литературы Даци использовал свои классные средства, чтобы купить Хань Мэн подарки. В четверг Ли Сяньмин и группа членов классного комитета доставили подарки прямо в дом Хань Мэн на «Кадиллаке» Даци. Даци даже не спросил, что это; он просто обеспечил транспорт. Хань Мэн была явно очень рада, что ее ученики так постарались, чтобы доставить подарки к ней домой. В тот вечер Хань Мэн угостила Даци и членов классного комитета ужином в большом отеле недалеко от своего дома. Даци был рад видеть Хань Мэн. Она была самой нежной и красивой учительницей, которую он когда-либо встречал, и она всегда была очень добра к нему.

На самом деле, Хань Мэну также очень нравилась ученица Даци: Тун Даци была очень рассудительным человеком. Она всегда думала о чувствах учителя, когда что-то происходило. Если бы все ученики были такими, как она, ее работа в качестве классного руководителя и преподавателя была бы намного проще.

Теперь, когда Даци читает в библиотеке, Бэйбэй и Сяолин всегда рядом с ним. Если он идёт в зал специальных коллекций, они не следуют за ним. Зал специальных коллекций школы, кажется, стал личным владением Даци. Он находит там умиротворение, потому что, когда ему надоедает читать, он пьёт чай и беседует со стариком Чжуном. Старик Чжун — высокообразованный профессор, и ему очень нравятся визиты Даци. Они часто непринуждённо беседуют, когда им больше нечем заняться. Темы их разговоров варьируются от древних и современных времён, как отечественных, так и зарубежных, до анекдотов и исторических рассказов. Даци любит задавать старику Чжуну вопросы, и тот с удовольствием его учит. Даци часто говорил: «Профессор Чжун, вы как „подметатель“ нашей школы!» Старый Чжун ответил: «Ты думаешь, Школа медиаисследований — это что-то вроде «полубогов и полудемонов» из романов Цзинь Юна? Ха-ха-ха!» Даци рассмеялся: «Вы, господин, оторваны от мирских дел, прячетесь в этой библиотеке и каждый день читаете, такие же беззаботные, как тот «подметающий монах», подметающий «павильон священных писаний» в Шаолиньском храме». Старый Чжун вздохнул и сказал: «Молодой Тонг, дело не в том, что я хочу здесь оставаться, просто я старею». Даци спросил его: «Профессор Чжун, почему вы не являетесь наставником для аспирантов? Ваши навыки настолько глубоки, а вы довольны тем, что сидите в стороне?» Старый Чжун рассмеялся: «Молодой Тонг, в принципе, мне следовало бы наставлять нескольких студентов. Директор часто советует мне наставлять молодых преподавателей. Но, не хочу никого критиковать, но в наши дни в университетах много действительно выдающихся людей…» «Люди, по-настоящему преданные науке? Хе-хе, кто знает! Может быть, такие и есть, но этот старик никогда таких не встречал. Не обманывайтесь впечатляющими званиями так называемых профессоров, доцентов или докторов наук. Они знают свой истинный уровень. Я преподавал в трех университетах, включая китайский факультет Биньхайского педагогического университета. Раньше он был известен на всю страну, но нынешние молодые профессора действительно разочаровывают. То же самое касается престижных университетов. Десять лет назад, когда я участвовал в научной конференции в Фуданьском университете, я чувствовал себя неплохо. Но пять лет назад, когда я в последний раз представлял свой университет на конференции во многих престижных университетах, я чувствовал себя иначе. Если в Китае и произошли какие-то серьезные изменения, то, вероятно, за последние несколько лет. Люди кажутся невероятно беспокойными», — сказал Даци. «Учитель Чжун, времена изменились. Сейчас мы вступили в так называемое информационное общество, все сидят перед компьютерами, как будто все эксперты. Ха-ха, как же люди не могут не быть беспокойными?» — рассмеялся старик Чжун. «Распространение информации через интернет — важный фактор. Но более глубокая причина — результат экономического развития. Научные занятия требуют умения переносить одиночество. Те, кто не может вынести одиночества, просто не могут заниматься хорошей наукой. Некоторые учителя в школах сегодня почти так же беспокойны, как и ученики, ха-ха, могут ли они хорошо учить учеников? Поэтому этот старик предпочитает спокойно читать книги в этой специальной комнате для коллекций». Да Ци рассмеялся: «Вот почему я говорю: учитель Чжун, вы — «подметатель» — настоящий мастер!» Старый Чжун сказал: «Маленький Тонг, после окончания университета ты будешь сдавать вступительные экзамены в аспирантуру? Если ты готов сдать вступительные экзамены в аспирантуру…» «Старик, я всё ещё могу тебя рекомендовать, несмотря на своё старое лицо». Даци рассмеялся: «Учитель Чжун, я, Тонг Даци, никогда не рождался для того, чтобы быть учёным. Мне нравится играть, и я прихожу сюда читать исключительно из интереса и хобби. Меня не интересует слава или результаты исследований». Старый Чжун рассмеялся: «На самом деле, чтобы заниматься хорошей наукой, нужен именно такой образ мышления. Я думаю, ты талантлив, жаль, что ты не занимаешься научной деятельностью». Даци сказал: «Учитель Чжун, не о чем жалеть. Я не родился для того, чтобы быть учителем или исследователем. Но мне нравится задавать вопросы учёным, таким как вы. Пожалуйста, направляйте меня в будущем, учитель Чжун». Старый Чжун от души рассмеялся: «Ах, вот это поворот судьбы. Вы, не стремящиеся к научной деятельности, каждый день приходите в мою специальную коллекцию».

------------

Раздел для чтения 214

Люди, получающие государственную поддержку, например, профессора нашего колледжа, ко мне не обращаются. Всё так перевёрнуто с ног на голову, просто невероятно перевёрнуто!

Даци искренне восхищался стариком Чжуном. Он обычно обращался к нему за советом, когда сталкивался с трудностями, и старик Чжун всегда легко мог ему помочь. Этот старик был поистине удивительным человеком; он мог наизусть цитировать многие оригинальные тексты из «Сна в красном тереме», «Записей великого историка» и «Книги Хань».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655