Nuit éternelle - Chapitre 118

Chapitre 118

Il bloqua désespérément les flèches qui arrivaient et repoussa Lan Cui.

Lan Cui se retourna et se jeta derrière lui en criant

: «

Je porte une armure…

» Des flèches la transpercèrent avec un bruit sourd. Elles ne purent percer l’armure, mais blessèrent ses organes internes, et du sang jaillit de la bouche de Lan Cui, arrosant Li Yannian.

Le monde devant lui changea de couleur. Li Yannian ne perçut plus qu'un bourdonnement dans ses oreilles. Le cliquetis des sabots annonça le retour de Yongye. De toutes ses forces, il souleva Lancui et la lança vers Yongye. Tant que Lancui serait à ses côtés, elle ne le tuerait pas… Li Yannian esquissa un sourire.

Il resta immobile, observant Lan Cui trébucher et se relever, tandis que Yong Ye se rapprochait de plus en plus d'elle.

Son visage était déformé par la douleur, mais il gardait les yeux fixés sur ce qui se trouvait devant lui.

Soudain, une flèche jaillit de la forêt. Il leva son épée pour la parer, mais celle-ci lui échappa des mains. Lan Cui se retourna vers lui et tituba… Une longue flèche siffla dans l'air, et il assista, impuissant, à la scène où elle effleura la poitrine de Lan Cui. Elle s'effondra au sol sans un bruit.

Une douleur fulgurante lui transperça le cœur ; rien au monde n'est plus douloureux que de gagner puis de perdre. Li Yannian ouvrit la bouche, mais ses mots restèrent inaudibles. Il demeura là, abasourdi, les flèches acérées porteuses de la tendresse et de l'attention de Lan Cui transperçant son corps une à une, chacune provoquant un impact violent et une douleur déchirante. Il resta immobile jusqu'à ce que toute la douleur s'estompe, jusqu'à ce que la silhouette de Lan Cui au loin se brouille peu à peu puis disparaisse.

Yongye leva les yeux, stupéfaite, et vit Li Yannian, les yeux écarquillés, le corps criblé de flèches, le visage inondé de larmes rouge sang. Elle lut silencieusement les mots «

Lan Cui

» sur ses lèvres tandis qu'il bougeait, et son cœur se serra de douleur.

Elle descendit de cheval et se dirigea vers Lan Cui. En s'approchant, elle la trouva sans vie. Yong Ye se releva, le visage sombre, fixant les bois, une haine meurtrière s'emparant de lui. Le paquet de Lan Cui contenait de l'or et de l'argent pour son voyage, mais Yong Ye avait gardé sur lui l'ordre de sortie du prince Duan, n'osant pas le leur remettre au préalable. Revenant pour le leur remettre, il fut témoin de cette scène.

Son maître, orgueilleux, finit par tomber amoureux de Lan Cui, une servante qu'il considérait comme inférieure, pour voir son amante mourir sous ses yeux.

Ils auraient pu se défaire de leur haine et vivre une vie heureuse ! Même Bouddha a dit que le retour est le rivage, mais où est leur rivage ? Ils ne l'ont pas fait ! Yongye tremblait de rage. Qui a donné cet ordre ?

Un groupe de gardes émergea lentement de la forêt, vêtus des uniformes de la Garde Impériale. Après s'être soigneusement assurés de la mort de Li Yannian, ils s'approchèrent et, poings joints, saluèrent Yongye en disant

: «

Princesse, l'Empereur a ordonné à ce modeste général d'exécuter le traître.

»

Eux aussi étaient innocents ; ils ne faisaient qu'obéir aux ordres. Yongye se le répétait sans cesse, luttant pour contenir la colère et la soif de sang qui l'habitaient, et dit calmement : « Merci à tous pour votre dur labeur. Que faire de leurs corps ? »

«Les cadavres sont restés exposés sur les remparts de la ville pendant trois jours !»

« Enterrez-les tous les deux », dit Yongye en articulant clairement chaque mot. Je comprends la brutalité de l'extermination, mais maintenant qu'ils sont morts, pourquoi laisser leurs corps à découvert ? Li Tianyou, tu es encore plus impitoyable que moi !

La Garde impériale regarda Yongye avec difficulté : « C'est un ordre de l'Empereur. »

« Je m’expliquerai moi-même à l’Empereur. » La colère qui grondait en lui était sur le point d’exploser, et le visage de Yongye était déjà déformé par la colère.

Les gardes impériaux étaient toujours perplexes. Yongye dégaina lentement sa lame secrète et la pointa sur eux : « J'ai dit que j'expliquerais la situation à l'Empereur. Ne me forcez pas à agir. Je suis de très mauvaise humeur ! »

«

Comme vous l’ordonnez, Princesse.

» Les gardes impériaux furent surpris d’entendre Yongye jurer. L’offenser revenait à offenser le prince Duan. Quelles seraient les conséquences d’une telle offense

? Les gardes échangèrent un regard et acquiescèrent. Sachant que le prince Duan et la princesse seraient tenus responsables s’ils faisaient leur rapport, ils emportèrent aussitôt les deux hommes et les enterrèrent dans une fosse creusée dans la forêt.

Yongye fixa un instant la terre fraîche recouvrant la tombe. Le bonheur et la mort n'étaient séparés que par un fil. La vie humaine, en ce monde, n'avait vraiment aucune valeur. Les assassins connaîtraient-ils eux aussi un sort pareil

? Était-il trop difficile de faire demi-tour

? Elle se retourna, monta à cheval et dit poliment

: «

Merci à tous, mes frères. Je vous invite à venir au manoir du prince Duan quand vous aurez un moment. Yongye vous le rendra bien. J'assume l'entière responsabilité de cette affaire. N'ayez crainte.

»

« Merci, Princesse. » Le garde impérial essuya sa sueur, poussa un soupir de soulagement et retourna immédiatement au palais pour transmettre l'ordre.

De retour à la résidence du prince, le prince Duan demanda avec inquiétude : « La personne a-t-elle été renvoyée ? »

Yongye le regarda avec un demi-sourire

: «

Père, ils sont tous morts, l’Empereur n’a donc plus à s’inquiéter. Cependant, je suis dans une situation délicate. J’ai de nouveau désobéi au décret impérial et, au lieu de laisser les corps de Li Yannian et de Lancui City exposés, je les ai enterrés. Que dois-je faire

?

»

Le prince Duan marqua une pause et soupira : « C’est bien qu’il soit enterré. Je vais m’expliquer. Après tout, ce n’était… qu’un homme insignifiant. La quarante-quatrième semaine de commémoration du défunt empereur n’est pas encore passée, et laisser sa dépouille exposée serait préjudiciable à sa sainteté. »

« C’est exact, l’Empereur souhaite vraiment que votre fille entre au palais comme concubine. Être le beau-père de l’Empereur ne serait pas du tout une mauvaise chose ! »

L'expression du prince Duan changea soudainement : « De quelles âneries parlez-vous ! »

Yongye écarta les mains : « Tu refuses, et je refuse. Trouvons une solution, d'accord ? »

« Il n'y a pas d'urgence. Ce sera après la cérémonie de couronnement en 1949. » Le prince Duan jeta un regard à Yongye, y voyant une autre signification. Après le deuil national, Yongye devrait se marier.

« Bref, je ne l'épouserai pas. De plus, j'ai été profondément choquée aujourd'hui et je suis malade ! Ne me forcez pas à m'agenouiller et à recevoir à nouveau le décret impérial ! » Sur ces mots, Yongye retourna à la cour Wanyu.

Le prince Duan la regarda, impuissant, se demandant comment il avait pu donner naissance à une fille aussi difficile et autoritaire.

se comporter de manière capricieuse

La période de deuil national était enfin terminée, le couvre-feu à Kyoto était levé et les portes de la ville étaient grandes ouvertes. Kyoto retrouvait toute sa vie.

Comme les cigales sortant d'hibernation, le peuple, après avoir enduré le couvre-feu angoissant, se remit à bavarder et à faire du bruit dans les maisons de thé et les tavernes. Nul n'osait parler politique, mais tous avides de sujets nouveaux et mystérieux qui ne leur coûteraient pas la vie. C'est alors qu'un édit impérial fut promulgué à point nommé, annonçant le changement de titre de l'héritière présomptive du prince Duan, marquise de Yong'an, en princesse de Yong'an.

Très vite, diverses versions du secret furent publiées. Grâce au prestige du prince Duan et à la beauté du marquis Yong'an, la nouvelle se répandit rapidement dans tout le pays.

Dès que la tempête fut passée, le prince Yan de Qi escorta personnellement la princesse Luoyu jusqu'à la capitale, où elle fut reçue comme une invitée de marque d'Anguo.

Le troisième prince alla saluer l'envoyé spécial d'Anguo. On raconte que la quatrième demoiselle An arriva également en même temps que le cortège de la princesse. Après la cérémonie d'intronisation et de remise du titre d'impératrice, le troisième prince Tianxiang épousera également la quatrième demoiselle An.

La conversation s'orienta ensuite vers la nouvelle impératrice et les trois nouvelles concubines impériales. Elles évoquèrent tour à tour les quatre beautés du royaume et ne purent s'empêcher de soupirer et de plaindre la princesse Rose, disparue.

La cérémonie de couronnement eut lieu trois jours plus tard, en même temps que la cérémonie de couronnement.

Les fonctionnaires du ministère des Rites étaient tellement occupés qu'ils avaient à peine le temps de respirer, le prince Duan était tellement occupé qu'il ne rentrait pas chez lui le soir, et tous les fonctionnaires tournaient en rond comme des toupies.

Seule Yongye prétendait être malade et alitée. Ce n'était pas la première fois qu'elle simulait la maladie

; même le décret la faisant accéder au rang de princesse de premier rang stipulait qu'elle était fragile et maladive et qu'il fallait l'élever comme un fils jusqu'à sa majorité pour éviter une crise vitale. Personne ne doutait de cette raison, hormis l'empereur Youqing, qui chargeait son serviteur d'apporter chaque jour au prince Duan divers toniques et présents. Les présents étaient acceptés, mais le serviteur, chargé de remettre le décret, ne vit jamais Yongye. Venant de la résidence du prince You et connaissant les intentions de l'empereur, il n'osait pas offenser Yongye. Il se contentait de rapporter la situation à Tianyou chaque jour, satisfait de sa vie paisible.

Yongye passait ses journées au palais à étudier la cuisine avec la princesse, menant une vie insouciante.

«

Parmi les quatre beautés du ciel, trois appartiennent à Anguo. Où est la princesse Qiangwei

? J’ai entendu dire que Dame Jing’an est malade. Il y a quelques jours, j’ai entendu votre père dire que le marquis de Jing’an et plusieurs jeunes maîtres s’étaient rendus au palais pour demander à l’empereur d’annuler les fiançailles de Qiangwei et Tianrui. L’empereur a accepté. Je me demande si Qiangwei reviendra d’elle-même en apprenant la nouvelle.

» La princesse Duan soupira en pétrissant la pâte.

Yongye, qui l'aidait, cessa lentement de remuer la garniture. « Rose, pourquoi n'es-tu pas encore revenue ? » Une profonde inquiétude se peignit sur le visage de Yongye.

Plus d'un mois s'est écoulé. Elle a reçu le titre de princesse, et la rumeur court depuis longtemps que Li Tianrui complote pour renverser Tianyou et s'emparer du trône. On est sans nouvelles de Yuepo, ni de Qiangwei. Que fait-il

? Qiangwei a-t-il le cœur brisé d'être tombée amoureuse de lui et ne souhaite-t-elle pas revenir

?

Incapable de deviner la raison, Yongye posa son travail et dit d'un ton las : « Je retourne à la cour Wanyu. J'ai envie de dormir un peu. »

«Votre Altesse ! Princesse ! Ils viennent encore du palais.»

Yongye soupira et fit un clin d'œil à la princesse en disant : « Dites-leur que je suis malade et au lit. »

La princesse soupira, se rhabilla et se rendit dans le hall d'entrée pour recevoir le décret impérial.

À trois jours du couronnement, quel stratagème Li Tianyou avait-il encore en réserve

? Yongye, alité et feignant la maladie, attendait le retour de la princesse au palais et qu’un message lui soit transmis.

Peu après, des voix se firent entendre à l'extérieur de la cour. La princesse cria : « Yongye, l'Empereur est là ! »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194