Nuit éternelle - Chapitre 6

Chapitre 6

Чжао Гоу посмотрел на заходящее солнце, уже скрывшееся за стенами дворца, и спросил стоявшего рядом с ним Чжао Юна: «Сколько часов прошло?»

«Ваше Высочество, прошло уже два с половиной часа».

Великий Наставник задал ему два часа на практику, и обычно он занимался на час дольше, но сегодня он решил на этом остановиться.

«Вернитесь и переоденьтесь. Также приготовьте для меня карету; я уезжаю из дворца».

Чжао Юн с удивлением спросил: «Ваше Высочество сегодня вечером снова покинет дворец?»

«Да, сегодня объявляют результаты императорских экзаменов. Я пойду в резиденцию Цинь, чтобы посмотреть».

Чжао Юн был ошеломлен. Он редко видел, чтобы Чжао Гоу так сильно интересовался чужими делами, поэтому, естественно, немного удивился.

Вернувшись в свой дворец, чтобы умыться и переодеться, Чжао Гоу и Чжао Юн легко покинули его. Выйдя из ворот Чжуцюэ и оказавшись у особняка Цинь на улице Паньлоу, они обнаружили разбросанную по земле красную бумагу перед особняком. Увидев это, Чжао Гоу улыбнулся.

Поздравляем, учитель, с получением высшей оценки на экзамене!

Чжао Гоу вошел во внутренний двор, чтобы поздравить Цинь Хуэя. Его мягкий, приятный голос заглушил смех Цинь Чжэньлэ, привлекая внимание семьи Цинь.

«Зачем девятый принц пришел лично поздравить меня? Я очень польщен».

«Учитель, вы добились больших успехов на экзамене. Как ваш ученик, я должен был бы прийти поздравить вас. Однако я пришел в спешке и не приготовил никаких подарков».

Цинь Хуэй с лучезарной улыбкой сказала: «Ваше Высочество так меня поддерживаете; я искренне польщена».

Чжао Гоу, вспомнив красную бумажку, которую он только что видел у двери, спросил: «Учитель, вы были в тройке лучших?»

Цинь Чжэнь вмешался сбоку: «Верно, он третий по успеваемости из тройки лучших. Мой отец весь день разъезжал по улицам в красном цветке, выглядя очень впечатляюще».

Услышав это, Чжао Гоу долго и очень официально обменивался любезностями с Цинь Хуэем.

Цинь Чжэнь, наблюдая за тем, как вежливо учитель и ученица общаются друг с другом, нашла это довольно скучным, поэтому подошла к Ван Ши, потянула маму за рукав и спросила: «Мама, когда мы будем есть? Чжэньчжэнь голодна».

Услышав её слова, Чжао Гоу понял, что семья Цинь собирается уехать, и его внезапный визит помешал им это сделать.

«Учитель, вы собирались уходить. Завтра на уроке я вас как следует поздравлю. А я пойду».

Цинь Хуэй неловко заметил: «Мы как раз собирались устроить праздничный ужин в ресторане. Если Ваше Высочество не возражаете, не могли бы вы пойти с нами? У нас нет родственников или друзей в Бяньцзине, а вы — мой единственный ученик. Было бы здорово собраться вместе и весело провести время».

Чжао Гоу пришел голодным, и, услышав слова Цинь Хуэя, с радостью пошел.

Поскольку они отмечали окончание средней школы, им, естественно, хотелось выбрать хороший ресторан, поэтому они отправились в «Фаньлоу», самый большой ресторан в Бяньцзине.

Ресторан «Фаньлоу» был очень известным заведением в Бяньцзине, которое часто посещали высокопоставленные чиновники и знать. Однако ходили слухи, что в прежние годы у «Фаньлоу» была плохая репутация, потому что его владелец, Фань Цзютянь, часто притеснял и монополизировал бизнес, делая невозможным ведение дел другими ресторанами. Хуже того, говорили, что Фань Цзютянь также насильно похищал женщин!

К счастью, однажды Фань Цзютянь внезапно стал хорошим человеком. Никто не знает, что с ним случилось. Посторонние редко его видят, а Фаньлоу передали в управление его младшему брату. Так все и стало таким, каким оно является сегодня.

Фаньлоу представляло собой большое здание, состоящее из пяти павильонов на востоке, западе, юге, севере и в центре. Когда Цинь Хуэй вошла в Фаньлоу с покрасневшим лицом, находчивый официант тут же вышел вперед, чтобы проводить ее в отдельную комнату на втором этаже.

Цинь Чжэнь, подпрыгивая и прыгая, шла впереди, но споткнулась на лестнице, поднимаясь по ней. К счастью, официант быстро её подхватил и сказал: «Госпожа, будьте осторожны!»

После того как Цинь Чжэнь пришла в себя, она с легким удивлением сжала в руках записку, которую ей передал официант, и затем вошла в отдельный зал вместе с остальными.

После того как официант проводил их к местам, он с улыбкой сказал: «Господа, я отвечаю за эти комнаты. Если у вас есть какие-либо пожелания, просто дайте мне знать, и я буду к вашим услугам в любое время».

Цинь Хуэй был очень доволен обслуживанием и пребывал в ещё лучшем настроении, поэтому заказал целый стол блюд. Как раз когда они собирались начать есть, официант постучал в дверь и вошёл, провожая мужчину лет тридцати с солидной осанкой и безупречным внешним видом.

Официант представился: «Это наш господин Фаньлоу, господин Фань Второй».

Мастер Фан вежливо сложил руки ладонями и улыбнулся: «Я слышал от официанта, что третий по рангу учёный почтил своим присутствием наше скромное заведение, поэтому я пришёл выразить своё почтение. Поздравляю!»

Цинь Хуэй встал и ответил на приветствие, сказав: «Приветствую вас, второй господин Фань».

Увидев сидящих рядом с ним Цинь Чжэня и Чжао Гоу, мастер Фань загорелся и с завистью воскликнул: «У этого третьего по рангу учёного не только успешная карьера, но и такие прекрасные сын и дочь. Какое счастье!»

«Вы мне льстите!»

Не желая раскрывать, что Чжао Гоу — принц, Цинь Хуэй улыбнулся и отмахнулся. Воспользовавшись моментом, когда все отвлеклись, Цинь Чжэнь быстро взглянул на записку, которую крепко сжимал в руке. В ней было написано: «Найдено в храме Лицюань на востоке города, по имени Мяосюэ».

Мастер Фань обменялся любезностями с Цинь Хуэем и освободил его от платы за банкет, сказав, что это небольшой поздравительный подарок Цинь Хуэю по случаю успешной сдачи императорского экзамена.

Чжао Гоу внимательно следил за мастером Фаном. После его ухода он с некоторым недоумением сказал: «Мой брат говорил, что мастер Фань всегда был очень высокомерен. Однажды, когда великий наставник Цай хотел его увидеть, он отказал. Не понимаю, почему он так учтиво обращается со своим учителем. Это действительно странно».

Цинь Хуэй тоже был совершенно озадачен, а Цинь Чжэнь лишь втайне смеялся.

Сегодня у Цинь Хуэй был особый день, поэтому за столом было довольно оживленно. Цинь Чжэнь и Чжао Гоу тоже были очень любезны и совсем не спорили, что было довольно редкостью.

Наконец, увидев, что отец очень счастлив, Цинь Чжэнь предложила: «Отец, в жизни есть три великие радости: сдача императорского экзамена, брачная ночь и встреча со старым другом на чужбине. Теперь, когда ты стал третьим по успеваемости учёным, как ты можешь просто поесть и на этом успокоиться? На мой взгляд, тебе следует выйти куда-нибудь и немного повеселиться».

Цинь Хуэй уже собиралась радостно кивнуть, но вдруг замялась и сказала: «Хотя это хорошее предложение, мне все равно завтра нужно будет учить Его Высочество Девятого Принца этому…»

Цинь Чжэнь моргнула своими яркими глазами и, глядя на лицо Чжао Гоу, спросила: «Ты хочешь пойти на занятия? Ты хочешь пойти на занятия? Ты уверена, что действительно хочешь пойти на занятия?»

Когда Чжао Гоу увидел приближающегося Цинь Чжэня, его сердце внезапно заколотилось. Он в панике отвернул голову и сказал: «Давай, развлекайся, если хочешь! Я с удовольствием устрою тебе отпуск!»

«Отлично, отец, — согласился он. — Пойдем завтра в храм Лицюань». Цинь Чжэньюй толкнул Чжао Гоу локтем и сказал: «Приходи завтра пораньше, чтобы мы могли быстрее покинуть город».

"Я тоже?"

«Вы не хотите идти?»

Чжао Гоу никогда не покидал центральную часть Бяньцзина и мечтал отправиться в горы и сельскую местность, поэтому он быстро кивнул.

——

Примечание: Существуют разногласия относительно того, был ли Цинь Хуэй лучшим или третьим по успеваемости учеником на императорских экзаменах, но несомненно, что он входил в тройку лучших. Здесь я придерживаюсь мнения, что он был третьим по успеваемости учеником.

**++ В последнее время я такая раздражительная, у меня так распухли десны, что я не ела три дня, я умираю от голода...

Вчера вечером я выпила немного овсянки, и у меня сильно пошла кровь из зубов. Во рту был привкус крови. Это было ужасно!

Том первый: Судьба 011 - Визит в храм Лицюань за городом

На следующее утро, как только городские ворота открылись, из города с грохотом выехала карета. Внутри кареты находились Цинь Хуэй, двое его детей и стражник Чжао Юн. Ван Ши, из-за перевязанных ног, не могла подняться в гору и осталась дома.

Менее чем через полчаса карета прибыла к подножию горы, где расположен храм Лицюань.

Когда осеннее солнце вспыхивает, его золотые лучи прекрасно освещают еще зеленые горы. В горах то поднимаются, то опускаются облака, тонкие белые тучи цепляются за их «пояс», за которыми в тумане то появляется, то исчезает храм Лицюань.

Цинь Чжэнь взволнованно спрыгнул с повозки и первым побежал вверх по горной тропе, а Цинь Хуэй быстро догнал его. Чжао Гоу несколько месяцев занимался боевыми искусствами и уже был довольно сильным, не говоря уже о Чжао Юне. Поэтому в итоге Цинь Хуэй отстал последним, тяжело дыша, поднимаясь в гору.

«Чжао Гоу, посмотрим, кто первым доберется до входа в храм», — сказал Цинь Чжэнь, поворачиваясь от входа.

Услышав, как его дочь обращается к принцу по имени, Цинь Хуэй ахнул: «Вы не должны проявлять такое неуважение к Его Высочеству!»

Чжао Гоу не принял это близко к сердцу и лишь сказал Чжао Юну: «Помоги учителю подняться, я пойду первым».

Итак, двое малышей побежали по горной тропе. Цинь Чжэнь не использовал свою способность «Легкость» и в итоге проиграл Чжао Гоу. Чжао Гоу скрестил руки и сказал: «Я победил. Как же мне тебя наказать?»

Цинь Чжэнь медленно подошёл к Чжао Гоу и сказал: «Тогда я покажу тебе это сокровище!»

Сокровища? Чжао Гоу с явным недоумением посмотрел на Цинь Чжэня. Родившись в королевской семье, он, наверное, не видел никаких сокровищ? Хотя храм Лицюань позади него был довольно большим, в нем вряд ли могли храниться сокровища, которые могли бы его удивить!

Чжао Гоу, с пренебрежительным видом, последовал за Цинь Чжэнем в храм. Цинь Чжэнь не пошёл в главный зал, а сразу через боковую дверь прошёл во внутренний двор. Во дворе росло большое дерево, а под ним находился древний колодец. Молодая даосская жрица набирала из колодца воду. Цинь Чжэнь подбежал к ней и спросил: «Сестра даосская жрица, где сестра Мяосюэ?»

Даосская жрица, заметив, что Цинь Чжэнь довольно симпатичен, с улыбкой сказала: «Молодой даос, вы пришли повидаться с Мяо Сюэ? Я пойду и приведу её».

«Спасибо, сестричка», — ласково сказала Цинь Чжэнь.

После того как даосская жрица ушла, Чжао Гоу спросил Цинь Чжэня: «Та монахиня Мяосюэ — это то сокровище, о котором вы говорили?»

Цинь Чжэнь кивнул, но Чжао Гоу стал ещё более пренебрежительным. Неужели эта монахиня превратилась в фею?

После недолгого ожидания вышла изящная и красивая монахиня; это была не кто иная, как Мяосюэ, о которой упоминал Цинь Чжэнь.

В тот момент, когда Чжао Гоу увидел Мяосюэ, он был ошеломлен, не из-за ее красоты, а потому что Мяосюэ оказалась той самой Цинмэй, которую он искал!

«Сестра Цинмэй!»

Когда Чжао Гоу увидел Цинмэй, он вел себя как ребенок. Цинь Чжэнь почувствовала укол грусти, увидев, как Чжао Гоу бросился в объятия Цинмэй.

«Как Ваше Высочество сюда попало? Как вы меня нашли?»

Цинмэй с некоторым волнением посмотрела на Чжао Гоу. Только тогда Чжао Гоу понял, что это Цинь Чжэнь помогла ему найти Цинмэй. Как ей это удалось?

Чжао Гоу обернулся и увидел надутую Цинь Чжэнь. Он указал на нее и сказал Цинмэй: «Она привела меня к тебе».

Цинмэй была несколько удивлена. Она отпустила Чжао Гоу и подошла к Цинь Чжэнь, сказав: «Вы — седьмая госпожа? Я не ожидала, что вы такая молодая. Цинмэй благодарит вас за спасение моей жизни!»

Чжао Гоу недоуменно посмотрел на двух женщин. Цинь Чжэнь сказал: «Не нужно меня благодарить. Я благодарю вас только из-за Чжао Гоу. Вам следует поблагодарить своего учителя».

«Сестра Цинмэй, что происходит?»

Цинмэй торжественно произнесла: «Ваше Высочество, мне нужно кое-что вам сказать».

Чжао Гоу внимательно слушал, а затем Цинмэй сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, будьте очень осторожны с Третьим принцем! Я служила Вам много лет, и Ваше Высочество много раз сталкивалось с опасностями. Хотя они кажутся стихийными бедствиями, на самом деле они были делом рук человеческих! Я узнала об этом, подслушав разговор евнуха во дворце Третьего принца. Я не знала, правда ли это, поэтому расследовала дела Третьего принца повсюду, но он все узнал. Затем он вступил в сговор с Великим Наставником Чжу, чтобы сказать, что я развратила Ваше Высочество, и изгнал меня. После изгнания из дворца мне некуда было идти, поэтому я нашла служанку в обычном доме. Но Третий принц не отпустил меня и даже послал людей убить меня. Вся семья, у которой я искала убежище, погибла несправедливо. К счастью, в тот день я вышла купить необходимые вещи, иначе Цинмэй никогда бы больше не увидела Ваше Высочество…»

Цинмэй разрыдалась, когда говорила, и Цинь Чжэнь вздрогнула. Только тогда она поняла, что дом, в котором она жила, стал местом резни, унесшей жизни всей её семьи!

«После того как я в панике сбежала, мне некуда было идти, поэтому я приготовилась вернуться в родной город. Кто бы мог подумать, что, вернувшись в свой родной город в Сычуане после нескольких месяцев путешествия, я уже буду ждать этих злодеев. К счастью, Седьмая Госпожа тоже послала людей на мои поиски, так что я чудом выжила. Эти праведники отвезли меня обратно в Бяньцзин и поселили здесь, сказав, чтобы я ждала, и кто-нибудь придет меня найти».

Чжао Гоу нахмурился и сказал: «Ты такой глупец. Как я мог не знать о том, что со мной сделал Третий Брат? Тебе слишком опасно идти и расследовать все самому!» Закончив говорить, он все больше уныл, и было непонятно, о чем он думает.

Внезапно из прихожей раздался голос Чжао Юна. Чжао Гоу быстро сказал Цинмэй: «Останься здесь еще немного. Я заберу свою сестру!»

Цинмэй кивнула, и Чжао Гоу быстро вернулся в холл вместе с Цинь Чжэнь. По дороге Чжао Гоу шепнул Цинь Чжэнь: «Почему ты опять седьмая госпожа?»

«Не беспокойся об этом и не говори моему отцу!»

Чжао Гоу изначально думал, что у семьи Цинь есть какое-то неизвестное происхождение, но, услышав слова Цинь Чжэнь, выяснилось, что Цинь Хуэй ничего об этом не знала. Похоже, даже он, как отец, не понимал свою собственную дочь!

Когда они поспешили обратно в главный зал, Чжао Юн в тревоге искал его. Увидев Чжао Гоу, он сказал: «Куда делся учитель? Будьте осторожны».

«Этот даосский храм огромен. Я долго тебя ждал, так что просто побродю и осмотрюсь».

Не обращая внимания на их разговор, Цинь Чжэнь подбежал прямо к Цинь Хуэю, который, тяжело дыша, прислонился к дверному косяку, и с ухмылкой сказал: «Отец, учёный — ничтожество. Посмотри на себя, ты даже на гору не покорить!»

«Учёный бесполезен? Чжэньэр, не говори глупостей! Хотя я слаб и бессилен, я всё же надеюсь сделать что-то для страны и народа».

Цинь Чжэнь высунула язычок и с улыбкой сказала: «Тогда позвольте спросить вас, отец, теперь, когда чжурчэни в Северной Пустоши собрали армию и основали государство, и готовят крупное нападение на царство Ляо, каково ваше мнение по этому поводу?»

«Беспорядки, устроенные чжурчэнями в Ляо, причинили стране огромные страдания, лишив её сил для того, чтобы создавать проблемы на границах нашей Великой Сун, что, безусловно, хорошо».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194