Nuit éternelle - Chapitre 14

Chapitre 14

Почему бы тебе не спросить, кто послал меня тебя найти?

«Старые друзья… У меня, Ли Шиши, нет старых друзей. Если они и были бывшими знакомыми, то те дни — как дым и облака, так зачем с ними возиться? Кроме того… вы послали сюда такого ребёнка, как вы, потому что думали, что я ничего не смогу вам сделать? Лучше уходите поскорее, иначе я вызову охрану, и им будет всё равно, ребёнок вы или нет».

Цинь Чжэнь усмехнулась. Значит, Ли Шиши отправила её туда, потому что она была «покровительницей»? Её уже раньше так донимали? Она покачала головой и вздохнула, затем шагнула вперёд и протянула правую руку, демонстрируя Ли Шиши разноцветные бусы.

Вы всё ещё узнаёте это?

Цвета бусин потускнели, но при свете свечи они все еще ослепительно сияли для Ли Шиши. Она медленно протянула руку и подняла бусины, ее нефритовые руки дрожали.

«Учитель... это учитель послал тебя?»

Цинь Чжэнь кивнул и сказал: «Я его ученик, Цинь Чжэнь. Он знал, что я собираюсь в Бяньцзин, поэтому попросил меня навестить тебя».

На лице Ли Шиши появилась едва заметная, волшебная и неземная улыбка. Несмотря на улыбку, Цинь Чжэнь почувствовал непреодолимое чувство печали.

«Теперь мне слишком стыдно снова предстать перед хозяйкой... Если бы она знала, что я ввязалась в проституцию и живу такой жалкой жизнью, она, вероятно, была бы очень разочарована».

«У тебя свой образ жизни, и мы не имеем права указывать тебе, что делать. Твой господин не будет разочарован тобой из-за твоего положения. Но... если ты ввергнешь людей в страдания ради личной мести, то не только твой господин, но даже я не отпущу тебя легко!»

Ли Шиши была ошеломлена аурой Цинь Чжэня. Как и следовало ожидать, великий учитель воспитывает великого ученика. Она улыбнулась и сказала: «Значит, ты знала».

Цинь Чжэнь пристально посмотрел на неё. Лицо Ли Шиши было залито годами накопившейся ненавистью. Она сказала: «Кто, занимая высокое положение, может видеть страдания людей? Когда он ещё был принцем Дуанем, неужели он думал, что из-за того, что он запятнал свою одежду, из-за него погибнет несколько человек? Несколько жизней не стоят одежды. Разве это не абсурд?»

Цинь Чжэнь потеряла дар речи. Ей было жаль Ли Шиши в её бедственном положении. Её отец был владельцем той красильни, и она потеряла семью из-за этого платья. Когда Чжао Цзи тогда разозлился, он, вероятно, действительно не ожидал такого поворота событий.

Ли Шиши затем сказал: «После многих лет унижений и лишений у меня наконец-то появилась возможность сблизиться с ним. Зачем мне упускать такую прекрасную возможность отомстить? Даже если он мой господин, я не могу!»

Несмотря на сочувствие, Цинь Чжэнь сохраняла рассудительность. Она посоветовала: «Если бы он всё ещё был принцем Дуаня, я бы не стала препятствовать его убийству или расчленению. Но сейчас он император страны. Каким бы некомпетентным он ни был, пока он занимает этот пост, он будет влиять на миллионы людей по всей стране. Если он внезапно умрёт, думаешь, люди смогут жить хорошо?»

Ли Шиши не поняла, что имел в виду Цинь Чжэнь. Она сказала: «Наследный принц уже переехал в Восточный дворец. Теперь, когда во всем мире воцарился мир, убийство тиранического правителя принесет народу только пользу!»

«В мире царит мир? Двор полон предательских чиновников, что делает положение наследного принца нестабильным. Наша армия сейчас ведет ожесточенную битву с Западной Ся на западе, а царства Цзинь и Ляо начали кровавую борьбу. Через несколько лет пламя войны вторгнется на территорию Сун. Этого не не существует; вы просто этого еще не видели. Но, к счастью… к счастью, есть еще несколько лет на подготовку. Возможно, всех страданий можно избежать. Но если вы сейчас опрометчиво убьете его, буря наступит еще раньше. Неужели вы настолько бессердечны, чтобы ввергать людей в страдания из-за своей личной ненависти?»

Резкие слова Цинь Чжэня ошеломили Ли Шиши, заставив её переосмыслить свою месть. После долгого молчания она спросила: «Разве я не могу отомстить за свою кровную вражду? Неужели я должна просто стоять и смотреть, как этот тиранический император наслаждается своим высоким троном?»

«Дело не в том, что возмездие не придёт, просто время ещё не пришло. Подождите несколько лет, и после того, как я помогу наследному принцу очистить двор и укрепить его позиции, я обязательно заставлю вас отомстить за ваших врагов!»

В глазах Ли Шиши мелькнуло сомнение, и она неуверенно спросила: «Могу ли я тебе доверять?»

«Клянусь вам честью моего господина!» — твердо заявил Цинь Чжэнь.

Ли Шиши вздрогнула. Она почувствовала искренность Цинь Чжэня и сказала: «Не нужно… Достоинство господина слишком тяжело… Я не могу вынести этой клятвы. Я просто верю в тебя».

Цинь Чжэнь ярко улыбнулась и радостно воскликнула: «Это замечательно!» Затем, немного смущенная, добавила: «Я хотела бы попросить вас об одной услуге…»

Ли Шиши не выказал ни удивления, ни нетерпения, просто ожидая, когда заговорит Цинь Чжэнь.

«Сегодня сюда вместе с Чжао Цзи пришёл Ван Фу. Он не только помогал принцу Юнь угрожать наследному принцу, но теперь ещё и издевается над моей семьёй. Изначально я планировал разобраться с ним позже, но теперь мне нужно сначала разобраться с ним. Поэтому я надеюсь, вы поможете мне посеять раздор между ними на глазах у Чжао Цзи».

— Что тут сложного? — Ли Шиши уверенно улыбнулся. — Скажи мне, помощь тебе в этом также пойдет на пользу моей мести. Это всего лишь вопрос нескольких слов, так что, конечно, я тебе помогу.

«Спасибо!» — Цинь Чжэнь искренне выразил свою благодарность, обменялся улыбками с Ли Шиши, а затем, до поздней ночи при свечах, долго обсуждал все детали дела.

К тому времени, как Цинь Чжэнь собиралась вернуться во дворец, было уже за полночь. Она перепрыгнула через стену и исчезла на улицах и в переулках за пределами Нонхуа Тин. Наблюдая за её исчезновением, Ли Шиши пробормотала про себя: «Учитель… вы полны решимости спасти страну и её народ, неужели она ваша надежда?»

После долгой и утомительной ночи Цинь Чжэнь наконец вернулась во дворец и на цыпочках прокралась в свою комнату. Осенняя роса была довольно холодной, и ей вдруг захотелось поспать на своей не такой уж мягкой кровати; ей нужно было как можно скорее выспаться.

Во дворце царила тишина; даже евнухи, дежурившие ночью, спали, завернувшись в толстые хлопчатобумажные пальто. Она толкнула дверь и тяжело вздохнула с облегчением — наконец-то она могла уснуть.

"Ты вернулся?"

В кромешной темноте комнаты внезапно раздался голос, так сильно напугавший Цинь Чжэнь, что она толкнула дверь. Поняв, что голос принадлежит Чжао Гоу, она успокоилась и сказала: «Ты меня до смерти напугал! Что ты здесь делаешь?»

============================================================

Однажды Сяомэй и её парень отправились покататься на машине.

В машине почти закончился бензин, и неподалеку случайно оказалась заправка. Когда они подъехали, внезапный порыв ветра сдул шляпу с головы ее парня.

Парень Сяомэй сказал ей:

"Я сейчас подниму свою шляпу, поддержите меня!"

Ее парень не успел далеко убежать, как услышал крик Сяомэй позади себя:

"Вперёд! Вперёд!"

Том 1: Судьба предопределена 027 Маленький Мастер Куджу

Чжао Гоу, сидя на краю кровати, посмотрел на темную фигуру Цинь Чжэня и спросил: «Куда ты делся? Почему так поздно?»

«Я первым спросил тебя, а ты до сих пор не ответил. Почему ты в моей комнате вместо того, чтобы нормально спать?» Цинь Чжэнь подошёл к кровати и сел рядом с ним.

Потому что я за тебя волнуюсь...

Конечно, Чжао Гоу не раскрыл своих истинных мыслей. Видя, что она не отвечает на его вопрос, он холодно сказал: «Возможно, ты забыла. Позволь мне повторить: те, кто находится во дворце, должны соблюдать правила. Хочешь, я расскажу тебе, какое наказание получат дворцовые служанки за то, что покинут дворец без разрешения?»

"Эй, ты..." Использовать правила для запугивания людей?

Цинь Чжэнь с недовольством посмотрела на удаляющуюся фигуру Чжао Гоу. Что она должна была сказать? Рассказать, что его отец пошел в бордель, проститутка пыталась его убить, и она пошла его спасать? Или рассказать, что ее мать была танцовщицей, и что ее семья находится на грани распада из-за поступков отца, и она пошла искать способ спасти ее?

Она не хочет об этом говорить!

Некоторое время они молча смотрели друг другу в глаза. Чжао Гоу был очень разочарован. Он чувствовал, что с Цинь Чжэнь что-то случилось, но почему она ему не сказала? И почему она направлялась в такое опасное место?

Чжао Гоу мысленно вздохнул, а затем молча ушел, не обернувшись и не сказав больше ни слова.

Что... что он имеет в виду? Это так неловко!

Цинь Чжэнь плюхнулась на кровать, мысленно несколько раз отругав Чжао Гоу, прежде чем постепенно почувствовала сонливость. «Неважно, разберусь с этим завтра». Она легла на кровать, и… о… как тепло, это… температура тела Чжао Гоу?

Цинь Чжэнь проспала, пока солнце не поднялось высоко в небо. Когда она проснулась, Чжао Гоу уже не было во дворце. Она нашла Цинлань и спросила: «Сестра Цинлань, где Его Высочество?»

Цинь Чжэнь всё ещё выглядела сонной, и Цинлань не удержалась и отругала её: «Ты становишься всё более и более непослушной. Почему ты так поздно ложишься спать? Его Высочество рано утром отправился на стрельбище».

«Разве Великий Наставник не перестал его учить? Почему он до сих пор ходит?» Цинлань любила придираться, а Цинь Чжэнь привык игнорировать первую часть ее фразы и слушать только самое важное.

Цинлань ответила: «Ваше Высочество, как вы знаете, очень трудолюбив. С вами сейчас Чжао Юн, он говорит, что хочет попрактиковаться в верховой езде и стрельбе из лука».

Хм... Этот парень действительно умеет бросать себе вызов. Он тренируется совсем недолго, и едва может попасть в яблочко, стоя на месте. А теперь хочет стрелять из лука верхом на лошади?

Вспоминая события прошлой ночи, Цинь Чжэнь почувствовала, что Чжао Гоу, похоже, рассердился на неё. Почему он рассердился? Может быть, потому что она не сообщила ему о своём местонахождении? Его властный характер становился всё сильнее и сильнее.

Цинь Чжэнь кое-что понимала, но упустила из виду более важные вещи. Поскольку она была Цинь Чжэнь, Чжао Гоу потакал ей, но именно потому, что она была Цинь Чжэнь, Чжао Гоу так сильно заботился о ней. Мелкие обиды, хранящиеся в сердце, со временем только разрастаются.

Конечно, Цинь Чжэнь не понимала, насколько сильно Чжао Гоу заботится о ней. Она думала, что пока она будет делать то, что должна, и прокладывать им путь, всё будет хорошо.

Она прошла по длинному коридору, обошла половину Запретного города и добралась до стрельбища, но там было тихо. Она не увидела ни Чжао Гоу, ни Чжао Юна.

Она огляделась и подошла к стоявшему рядом с ней стражнику, спросив: «Брат стражник, Его Высочество Девятый Принц сегодня приходил попрактиковаться в стрельбе из лука?»

Стражник ответил: «Девятый принц прибыл сегодня рано утром и сейчас играет в цуцзю (древний китайский футбол) с Великим комендантом Гао на заднем поле».

Куджу (蹴鞠)?

Глаза Цинь Чжэнь загорелись, и она оживилась. «Хм, значит, он пошел играть».

Она быстро побежала к полю Куджу, проскочив через ворота в нескольких шагах. Как только она вошла, то увидела, как повсюду поднимается пыль, а твердая желтая земля взбаламучена спешащими и дерущимися людьми. В хаотичном центре поля смешалось множество фигур, и время от времени доносились всплески шума; это была поистине картина хаоса.

Она подошла ближе и тут же заметила Чжао Гоу, ловко пробирающегося сквозь толпу, едва касаясь земли ногами, когда он мчался к воротам с мячом цуцзю. Чжао Юн следовал за ним по пятам. Затем Чжао Гоу, используя носки, подбросил мяч цуцзю высоко в воздух перед воротами, и, с помощью бедра Чжао Юна, слегка оттолкнулся и тоже подпрыгнул в воздух.

Удар через себя, и мяч залетает в ворота! Отличный удар!

Чжао Гоу грациозно приземлился, сделав сальто, и футбольный мяч пролетел между стойками ворот и одновременно приземлился на землю.

"Отличный снимок! Отличный снимок! Это было потрясающе!"

Цинь Чжэнь не могла удержаться от хлопков и радостных возгласов, ее смех, пробиваясь сквозь пыль и заглушая голоса окружающих, доносился до ушей Чжао Гоу. Чжао Гоу вытер пот со лба, его глаза сверкали, когда он смотрел на ликующую Цинь Чжэнь, а на губах играла надменная улыбка.

К тому моменту, когда Цинь Чжэнь поняла, насколько неуместны её возгласы поддержки, было уже слишком поздно. Все в комнате молча смотрели на неё, их странные взгляды вызывали у неё крайнее чувство дискомфорта.

К счастью, в этот момент Чжао Гоу шагнул вперед, сложил руки чашечкой в сторону противоположной стороны поля и сказал: «Спасибо за вашу доброту, Великий Командор Гао. Давайте закончим на сегодня. Мне пора уходить».

К Чжао Гоу подошёл широкоплечий, слегка полноватый мужчина. По его лицу было видно, что он уже немолод, но выглядел он очень крепким.

Он рассмеялся и сказал: «Поистине, молодое поколение превосходит старшее. Ваше Высочество, вы великолепно владеете мячом, и я вами очень восхищаюсь. Нет нужды вам льстить!»

«Вы мне льстите. Всем известно, что Великий Командор Гао — выдающийся футболист, известный по всей стране. Как я могу с ним сравниться?»

Оказалось, что этим человеком был Гао Цю... Цинь Чжэнь был несколько удивлен, никак не ожидая такой встречи.

Гао Цю махнул рукой и сказал: «Я стар, я стар, как я могу сравнивать себя с молодыми? Честно говоря, у меня есть просьба, и я надеюсь, Ваше Высочество её исполнит».

Чжао Гоу изначально намеревался уйти, но Гао Цю постоянно выдвигал требования, поэтому он не мог уйти опрометчиво. В конце концов, Гао Цю контролировал всю Императорскую гвардию, и игнорировать это было невозможно.

Он смог лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Великий комендант Гао, пожалуйста, говорите свободно».

«Ваше Высочество наверняка в курсе, что через несколько дней в Токио (другое название Бяньцзина) прибудут посланники из Дали, Западной Ся и Корё, чтобы отдать дань. В конце месяца они будут играть в цуцзю (древний китайский футбол) с нашей династией. В последние несколько дней меня беспокоил этот вопрос. Соревнования касаются репутации нашей страны, но никто из моих подчиненных… не проявил никакого таланта. Я только что стал свидетелем мастерства Вашего Высочества и искренне прошу Ваше Высочество принять участие в соревнованиях, чтобы прославить нашу династию!»

Том 1: Судьба, предопределенная 028 - Никогда не оставляя жену, которая пережила вместе с ним трудности

Третье обновление? Да, это легендарное третье обновление.

=============Ниже приведён основной текст==================

Чжао Гоу был несколько удивлен, а императорская гвардия под командованием Гао Цю — несколько обескуражена. Однако они только что потерпели поражение от ребенка, которому еще не исполнилось и десяти лет, — это был неоспоримый факт, и никто не осмелился ничего сказать.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194