Nuit éternelle - Chapitre 30

Chapitre 30

«Нет, я не поеду. Хотя я никогда с ней не встречался, мне всегда казалось, что эта женщина опасна», — сказал Цинь Чжэнь. «Мы скоро поедем в Чжунцзин, так что нет необходимости с ней связываться».

Глаза Юэ Фэя загорелись, когда он спросил: «Вы сегодня встречались с принцем, каковы были договоренности?»

«Тсс…» — Цинь Чжэнь осторожно закрыл дверь и сказал: «Через два дня он снова отправится в путь на север. Цель его поездки — встретиться с императором Елю Яньси из царства Ляо. И я гарантирую, что мой «отец-король» тоже отвезет нас в столицу!»

«Почему? Ему было приказано оставаться в Нанкине, и его нельзя вызывать или уезжать по собственному желанию», — недоуменно спросил Юэ Фэй.

Цинь Чжэнь с самодовольным видом сказал: «У него в руках горячая картошка, ему ничего не остаётся, кроме как уйти!»

Как и ожидал Цинь Чжэнь, Елю Чунь хмурился и был погружен в свои мысли в кабинете, а на столе перед ним лежал «Военный талисман с головой тигра», который ему передал Цинь Чжэнь.

Для императора Ляо дворцовая стража была подобна защитному мечу, но теперь рукоять этого меча находится в руках других. Что это за ситуация?

В прошлом году Елю Яньси потерпел сокрушительное поражение в своей личной кампании против восстания чжурчжэней. Елю Чунь тогда недоумевал, почему император не привёл с собой свои могущественные дворцовые войска, а вместо этого полагался на племенные армии, сражавшиеся самостоятельно. Теперь он наконец понял ответ: даже сам император не мог владеть этим острым мечом.

Северный фронт находился в критическом состоянии, а дворцовые войска бездействовали и не могли сражаться, поэтому Елю Чунь был крайне обеспокоен. Ради династии Ляо он должен был представить результаты военной отчетности, но... он опасался, что если кто-то с корыстными мотивами начнет подстрекать к беспорядкам, то все повторится!

Елю Чунь не стремился стать императором, однако его связывала неразрывная связь с троном. Еще во времена правления предыдущего императора, Даоцзун, намеревался передать ему трон, поскольку тот был его племянником. Однако из-за отказа Елю Чуня трон перешел к его внуку, Елю Яньси.

Позже, без его ведома, кто-то поднял восстание и узурпировал трон от его имени. Если бы Елю Яньси не питала необычайного доверия к Елю Хуаню, весь особняк принца Вэй не смог бы защитить себя в тот момент.

После долгих раздумий Елю Чунь прогулялся до двора Цинь Чжэня и увидел, как Цинь Чжэнь и Юэ Фэй ужинают.

«Минчжэнь», — ласково позвала Елю Хуань.

Цинь Чжэнь притворился удивленным и поднял взгляд на дверь: «Отец? Отец поел? Не хотите ли поужинать с Минчжэнем?»

Елю Чунь погладил Цинь Чжэня по голове, затем жестом пригласил Юэ Фэя, который только что встал, сесть и спросил: «Как ты себя чувствуешь в последние несколько дней?»

Цинь Чжэнь кивнул и сказал: «Хорошо, спасибо, отец Ван».

Елю Чунь удовлетворенно кивнул, затем, немного подумав, сказал: «Вы только что вернулись, поэтому, вероятно, не знакомы с династией Ляо. Я хотел бы отвезти вас в Чжунцзин, чтобы вы встретились со своим императорским дядей и уладили вопрос с вашей золотой справкой».

"Хочешь выйти поиграть? Отлично!"

Наивная внешность Цинь Чжэня полностью обманула Елю Чуня, который не подозревал, что шаг за шагом следует плану Цинь Чжэня.

Проводив Елю Чуня, Юэ Фэй одобрительно кивнул Цинь Чжэню и сказал: «Поистине блестящий стратег».

«Это не какой-то божественный расчет; просто я заранее подготовился и знаю его мысли вдоль и поперек. Он ненавидит трон, но при этом заботится о мире. Зная это, нетрудно догадаться о чем угодно».

«Ненавидеть трон?» Юэ Фэй с трудом понимал, почему Елю Чунь ненавидит трон. Разве у него не было бы больше желаний, если бы он оказался на этом посту?

У Елю Чуня была возможность стать императором, но он ею не воспользовался, а у Елю Хуана была возможность стать принцем, но он тоже ею не воспользовался. Отец и сын были поистине странными! В древних книгах записаны бесчисленные истории о том, как члены королевских семей убивали друг друга, чтобы захватить трон, но теперь он увидел противоположный пример, который его очень озадачил.

Взгляд Цинь Чжэнь был несколько глубоким. На вопрос Юэ Фэй она лишь ответила: «Кто может видеть эту разруху за верховным драконьим троном…»

Настроение Чжао Гоу быстро улучшилось, к большой радости посланников династии Сун. Их путешествие на север возобновилось в обычном режиме, поэтому они отправили письмо царю Вэй, чтобы попрощаться с ним.

Ответ царя Вэй несколько удивил посланника Сун. Елю Чунь попросил сопроводить принца в столицу, сославшись на беспорядки, вызванные многочисленными бунтовщиками на его территории. Хотя посланник Сун был удивлен, он с готовностью согласился из соображений безопасности.

Таким образом, в конце марта принц Вэй Елю Чунь в сопровождении большого отряда гвардейцев и личных солдат отправился в путь, чтобы сопроводить принца Сун в столицу.

Том второй: Орёл парит в небе. Глава 61. Молодой человек в белом лунном свете.

Нанкинская префектура Цицзинь находится более чем в 600 ли от Чжунцзинской префектуры Дадин. Если бы один человек путешествовал на быстрой лошади, дорога заняла бы всего несколько дней. Однако караваны, отправлявшиеся из Нанкина, были большими, и в них часто встречались повозки, поэтому скорость передвижения была, естественно, низкой. Кроме того, после Нанкина через этот район часто проходили беженцы из северных регионов, пострадавшие от войны, что также значительно влияло на скорость передвижения.

Карета посла Сун охранялась в основном войсками Сун под командованием Лю Ци, но к ним присоединились войска Ляо, которые шли впереди, а карета царя Ляо Вэя следовала по пятам. Чтобы избежать обнаружения посланником Сун и раскрытия своей личности, Цинь Чжэнь оставался внутри кареты.

Чжао Гоу продолжал ехать верхом, но постоянно оглядывался на войска Ляо. Естественно, ему хотелось увидеть Цинь Чжэня, но он понимал, что тот сейчас не может показаться.

Хотя Чжао Гоу не увидел Цинь Чжэня, его внимание привлек молодой человек в китайской одежде, ехавший верхом на лошади рядом с каретой Цинь Чжэня. «Это, должно быть, Юэ Фэй, названый брат, о котором упоминал Цинь Чжэнь», — подумал Чжао Гоу.

Расстояние было довольно большим, и Чжао Гоу не мог четко разглядеть лицо Юэ Фэя, но он почувствовал, что его фигура ему чем-то знакома, хотя он не мог вспомнить, где видел его раньше.

«Девятый принц», — прервал Лю Ци Чжао Гоу, погруженного в размышления, — «Принц Вэй только что послал кого-то сообщить, что сегодня он не сможет войти в город, поэтому ему останется только разбить лагерь в дикой местности. Он надеется, что Ваше Высочество сможет обойтись одной ночью. Простите его».

Чжао Гоу посмотрел вперед и увидел бескрайнюю равнину. В тусклом небе не было и следа города. Он сказал: «Другого пути нет. Давайте разобьем лагерь в дикой местности».

Вполне вероятно, что предки киданей династии Ляо были кочевниками, и эта традиция миграции до сих пор оказывает влияние на их потомков. Царь Елюй Чунь из династии Вэй был очень щепетилен; зная, что солдаты Сун не так искусно разбивали лагеря в полевых условиях, как солдаты Ляо, он специально отправил отряд солдат, чтобы помочь посланникам Сун установить несколько прочных и удобных палаток.

Ночью, после того как все поели добытую дичь, они вернулись в свои палатки отдохнуть. Лю Ци и Чжао Юн договорились с патрулирующими солдатами о том, чтобы те заняли их места, а затем ненадолго удалились на отдых.

Сегодня Чжао Гоу не чувствовал усталости, но в палатке ему было некомфортно. Каждая мысль о том, что Цинь Чжэнь так близко, но он не может с ней поговорить, вызывала у него крайнее чувство несчастья. Поворочавшись до поздней ночи, он наконец решил пробраться в её «будуар» ночью.

Он занимался боевыми искусствами и был довольно ловким. Он передвигался по большей части лагеря, никого не беспокоя. Однако, немного осмотревшись, он не смог определить, какая из палаток Цинь Чжэня где находится, что вызвало у него сильную головную боль.

В тот самый момент, когда он замешкался, из палатки вышли две фигуры. Глаза Чжао Гоу загорелись. Он был совершенно уверен, что это Цинь Чжэнь, поэтому немедленно бросился в погоню.

Из палатки вышли Цинь Чжэнь и Юэ Фэй. Они вышли посреди ночи не для того, чтобы совершить что-то таинственное; просто Цинь Чжэнь слишком долго находился в карете и чувствовал, что если не будет двигаться, то может стать инвалидом.

Она и Юэ Фэй быстро двинулись вперед, пока не достигли пруда примерно в полумиле от лагеря, после чего остановились.

«Ух ты, пруд действительно есть!» — радостно воскликнул Цинь Чжэнь.

Юэ Фэй улыбнулся. Проходя мимо вечером, он заметил небольшой пруд на закате. Обсуждая с Цинь Чжэнем, куда бы пойти развлечься, он подумал, что это хорошее место.

Глубокой ночью яркий лунный свет окутал всю северную равнину. Небольшой пруд казался еще прекраснее под лунным светом. Дуновение ночного ветерка создавало тончайшие ряби, порождая невероятно красивые мерцающие волны.

Цинь Чжэнь был очарован открывавшимся перед ним неповторимым пейзажем. Не говоря ни слова, он сбросил сапоги для верховой езды, снял носки и отправился к пруду, чтобы поплескаться в воде.

«Берегитесь холода», — посоветовал Юэ Фэй.

Цинь Чжэнь ничуть не возражала против легкой прохлады, наслаждаясь чувством свободы: «Так прохладно, так комфортно! Брат, смотри, здесь даже рыбы есть!»

Рыбка скользнула мимо пальцев ног Цинь Чжэнь, наполнив её огромной радостью.

В ярком лунном свете смутно виднелись тени каких-то рыб. Юэ Фэй закатал штаны и шагнул в воду. Он был искусным ловцом рыбы, и рыбам в этом пруду вот-вот предстояло пострадать.

«Не брызгайте водой, смотрите, как я ловлю рыбу».

Юэ Фэй спокойно стоял в воде, его острые глаза осматривали окрестности, а Цинь Чжэнь внимательно наблюдал за ним. В поле их зрения появилась упитанная рыба. Юэ Фэй наклонился, и когда он потянулся к ней, Цинь Чжэнь внезапно пнул воду, отпугнув рыбу и обрызгав Юэ Фэя.

"О нет, это всё ваша вина! Мы чуть его не поймали!"

Цинь Чжэнь радостно захихикала. Юэ Фэй понял, что она намеренно провоцирует неприятности, и решил немного её наказать. Он зачерпнул немного прохладной воды из бассейна, которая под лунным светом рассыпалась, словно жемчужины, на Цинь Чжэнь, напугав её до крика: «Брат, ты меня обижаешь!»

Чжао Гоу с трудом успевал за ними, когда они покидали лагерь. После долгих поисков он наконец услышал сладкий смех Цинь Чжэньцзяо. Он пошел на звук и увидел брата и сестру, весело играющих вместе.

Он стоял в стороне, испытывая странное, неописуемое ощущение, словно миллионы муравьев заползли ему в сердце.

Кто там?

Юэ Фэй отчетливо почувствовал, что кто-то наблюдает за ними из тени неподалеку. Чжао Гоу повернулся, чтобы уйти, внезапно не желая, чтобы Цинь Чжэнь его увидел. Как только он обернулся, Юэ Фэй преградил ему путь. Так быстро!

Между ними необъяснимым образом завязалась драка. Хотя Чжао Гоу не мог сравниться с Юэ Фэем, он упорно сопротивлялся. Некоторое время между ними царила тупиковая ситуация. В этот момент Цинь Чжэнь тоже надел обувь и бросился к ним, сразу узнав фигуру Чжао Гоу.

"Прекратите!"

К счастью, как раз в тот момент, когда Юэ Фэй собирался ударить Чжао Гоу ладонью, Цинь Чжэнь быстро остановил их обоих.

Чжао Гоу крепко сжал губы, отвернул голову и проигнорировал их. Юэ Фэй с недоумением посмотрел на Цинь Чжэня, но тот с обеспокоенным выражением лица произнес: «Он — девятый принц, принц Гуанпина».

Юэ Фэй была потрясена и быстро извинилась, но Чжао Гоу по-прежнему игнорировал их.

Цинь Чжэнь дернул Чжао Гоу за рукав: «Эй, что с тобой? Мой брат не знает, что это ты, не будь таким мелочным!»

Чжао Гоу ещё больше рассердился, когда Цинь Чжэнь назвал его «скупым», но чтобы не показаться скупым, он мог лишь сказать Юэ Фэю: «Невежество — не оправдание».

Тревожное сердце Юэ Фэя немного успокоилось, и, глядя прямо на Чжао Гоу, он невольно воскликнул от удивления: «Это ты?»

Чжао Гоу оглянулся и тоже удивился. Разве это не тот человек, которого он встретил в храме Баолянь?

Том второй: Орёл парит в небе 062 Полуночный огонь сжигает лагеря

"Это ты? Болезнь твоей сестры..."

Чжао Гоу подсознательно поинтересовался болезнью своей сестры, но прежде чем успел закончить, внезапно понял, что сестра Юэ Фэя — это не кто иная, как Цинь Чжэнь. Он с тревогой и беспокойством посмотрел на Цинь Чжэнь и спросил: «Ты заболела в дороге? Как ты сейчас себя чувствуешь?»

Цинь Чжэнь пожал плечами и сказал: «Это просто болит живот. Не поднимай эту тему снова, это слишком неловко. Я уже поправился! Когда вы снова встретились?»

Юэ Фэй сказала: «Когда мы останавливались в храме Баолянь, я случайно пролила лекарство на принца».

«Ах, значит, ты тоже была в храме Баолянь!» — воскликнула Цинь Чжэнь. «Почему мы не встретились тогда? Если бы встретились, мне бы не пришлось притворяться принцессой!»

Услышав слегка разочарованный вздох Цинь Чжэнь, Чжао Гоу охватил угрызения совести! Когда Цинь Чжэнь болела, он был всего в нескольких шагах от нее, и он винил себя за то, что не нашел ее тогда!

В тот момент, когда Чжао Гоу раскаялся в своих действиях, Цинь Чжэнь спросил его: «Кстати, что ты здесь делаешь?»

«Тебе разрешено выходить и веселиться, а мне — нет?»

Конфликтный тон Чжао Гоу позабавил Цинь Чжэнь. Она с радостью отвела Чжао Гоу и Юэ Фэя в сторону и сказала: «Вы двое подружились после ссоры. Теперь вы официально знакомы. Вы все на одной стороне. Больше вы не сможете драться друг с другом!»

Юэ Фэй вытер лоб и сказал: «Я точно больше никогда не подниму руку на девятого принца. К счастью, сегодня я ему не причинил вреда».

Чжао Гоу, всё ещё недовольный, продолжил: «Тебе будет не так-то просто причинить мне боль!»

«Хорошо, хорошо», — быстро прервал ее очередную перепалку Цинь Чжэньи, — «Мы давно не были, давайте скоро вернемся, было бы нехорошо, если бы все продолжали нас искать».

Остальные двое кивнули, и все трое быстро пошли обратно.

Когда они прошли половину пути и едва могли разглядеть лагерь вдали, то увидели бесчисленные горящие стрелы, выпущенные из тыла лагеря в сторону центра. В одно мгновение несколько палаток были охвачены пламенем!

"О нет, кто-то нападает!"

Не говоря ни слова, трое немедленно побежали к лагерю, причем Юэ Фэй даже бросился в погоню в направлении, откуда были запущены ракеты.

Часть солдат, проснувшихся в лагере, боролась с огнём, а другие преследовали нападавших. Обнаружив, что Цинь Чжэнь и Чжао Гоу куда-то пропали, они запаниковали. К счастью, Чжао Гоу и Цинь Чжэнь вскоре вернулись в лагерь, и солдаты немедленно окружили их.

Чжао Юн и Лю Ци нервно смотрели на Чжао Гоу. Они только что видели, как горит его палатка, и нигде не могли его найти. Они не знали, что делать. Теперь, когда они убедились, что Чжао Гоу цел и невредим, они все еще с тревогой спрашивали: «Ваше Высочество, с вами все в порядке?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194