Nuit éternelle - Chapitre 55

Chapitre 55

«Как ты смеешь оскорблять эту принцессу?» — сердито посмотрела И Гэ на Чжао Кая, но, видя его безразличное отношение, не смогла удержаться и опустила поднятый кулак. «Хм, раз ты не боишься, почему я должна бояться? Хватит глупостей, дай мне ответ!»

Чжао Кай обошел И Гэ и сказал: «Ты что, спрашиваешь, хочу ли я объединить с тобой силы, чтобы разобраться с девятым братом? Тц-тц, я и не подозревал, что у принцессы такой хороший вкус. Ты с первого взгляда понял, что этот наследный принц Бао не так уж важен, а важнее всего принц Кан, скрывающийся за наследным принцем. Ты действительно очень хорош».

И Гэ было всё равно, кто важнее — Чжао Хуань или Чжао Гоу. Она знала только одно: она ненавидела Чжао Гоу, а Цинь Чжэня ненавидела ещё больше! Ей не нравилось, как они шутили, не нравилось, как Чжао Гоу смотрел на неё свысока, и особенно ей не нравилось кажущееся добрым и заботливым выражение лица Цинь Чжэня! Она хотела всё разрушить!

Увидев её обиженное выражение лица, Чжао Кай сказал: «Раз принцесса и принц разделяют одни и те же идеалы и оказали мне такую благосклонность, как я могу предать твою доброту?»

И Гэ спросил: «Ты имеешь в виду, что согласен, верно?»

«Принцесса, пожалуйста, наберитесь терпения. После окончания национального траура я немедленно выйду за вас замуж».

С холодным смехом Чжао Кай вышел из зала и направился в траурный зал вместе с ожидавшим его Лян Шичэном. Чжао Кай насмешливо спросил Лян Шичэна: «Неужели все кидани такие бесстыжие, как она? Она даже написала мне письмо с предложением выйти за неё замуж. Какая презренность!»

Лян Шичэн молча выслушал жалобы Чжао Кая, а затем быстро ушел вместе с ним.

Том второй: Орёл парит в небе. Глава 102. Новый Император за границей среди хаоса.

Тем, кто забыл о вражде между Ли Шиши и императором Хуэйцзуном из предыдущей главы, рекомендуем обратиться к главе 026, чтобы вспомнить подробности.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~===========~~~~~~

Чжао Хуань был законным сыном покойной императрицы и много лет являлся наследным принцем. Бывшая фракция Юньван давно исчезла из двора, поэтому споров о его престолонаследии не было. После серии сложных церемоний и ритуалов драконья мантия на теле Чжао Хуаня наконец-то была заменена с изображения свернувшегося дракона на изображение пятипалого дракона, и началась новая эра для династии Сун.

Однако новая эпоха не казалась мирной. В начале правления Чжао Хуана на юго-востоке разразились великие потрясения. Десятки тысяч бедных крестьян подняли восстание, затронувшее обширные территории, включая Чжэцзян, Аньхой, Цзянсу и Цзянси. Это событие вошло в историю как «Восстание Фан Ла».

Это внезапное восстание стало для Чжао Хуана тревожным сигналом. К счастью, в последние годы он повысил в должности нескольких способных людей, вселив некоторую надежду в приходящий в упадок двор. Однако основные силы двора были отправлены на север для борьбы с династией Цзинь, поэтому у него не было другого выбора, кроме как отдать приказ о выводе войск с северного фронта на юг для подавления восстания.

Тун Гуань потерпел несколько поражений в сопротивлении армии Цзинь. Теперь, когда у него появилась возможность отступить, он, естественно, испробовал все возможные средства. В конце концов, он повел оставшиеся войска Северо-Западной армии обратно на Южный фронт. Однако, возможно, потому что Чжао Хуань не был уверен в том, что он является человеком Чжао Кая, он издал еще один императорский указ, перебросив 10 000 солдат из войск Цзун Цзэ из Шаньдуна для оказания поддержки. Командующим этими войсками был не кто иной, как Хань Шичжун, молодой генерал, который за последние два года быстро продвинулся по службе благодаря своим военным достижениям.

Из-за истощения сил на северном фронте война вступила в сложную фазу. Постепенно некоторые министры при дворе предложили направить на север императорского цензора, чтобы тот утешил солдат, что не только выразило бы обеспокоенность нового императора, но и подняло бы боевой дух.

В это время петиция Чжао Гоу дошла до дворца, и по совету министров должность цензора досталась Чжао Гоу, и Чжао Хуань не мог не вздохнуть с облегчением.

Последние несколько месяцев он размышлял над словами Цинь Хуэя и Ли Гана. Хотя оба высказывания были разумными и сложными для принятия решения, пока Чжао Гоу не будет в столице, все его тревоги исчезнут, что его вполне устраивало.

Хотя Чжао Гоу уже знал, куда направляется, он не чувствовал себя спокойно. Перед отъездом ему нужно было решить множество вопросов, одним из которых было выполнение обещания, данного Ли Шиши.

После смерти императора Хуэйцзуна наложницы, имевшие детей, естественным образом становились вдовствующими императрицами или императорскими наложницами, а наложницы, не имевшие детей, либо хоронились вместе с ним, либо отправлялись в даосские храмы. Ли Шиши была одной из тех, кого отправили в даосский храм.

Некогда любимая наложница пришла в такое состояние и стала объектом насмешек многих, но Ли Шиши сохраняла спокойствие, потому что знала, что храм Лицюань — не её последнее пристанище.

Расположенный к востоку от Бяньцзина (Кайфэна), храм Лицюань был царским даосским храмом. Через несколько месяцев после переезда Ли Шиши и её свиты, в начале лета, во время грозы в большое дерево на территории храма ударила молния, вызвав сильный пожар. В результате пожара погибло много людей, в том числе знаменитая куртизанка Ли Шиши, трагедия, огорчившая многих знатных людей.

Однако они не знали, что Ли Шиши на самом деле стоял невредимым в тайной комнате кабинета принца Кана.

Внутри тайной комнаты присутствовали Чжао Гоу, Цинь Чжэнь, Цин Мэй, Фань Тяньсян и Ли Шиши. Фань Тяньсян взял у Цин Мэй хрупкую Ли Шиши и поблагодарил Чжао Гоу и Цин Мэй, сказав: «Спасибо за спасение Шиши. Я приму эту великую услугу от имени Шиши. Если у Вашего Высочества возникнут какие-либо просьбы в будущем, я сделаю все возможное, чтобы отблагодарить Вас».

Чжао Гоу сказал: «Босс Фань — настоящий старший брат. У меня также есть договоренность с госпожой Инго. Я действительно не смею принимать слова благодарности за то, что на этот раз спас её».

Цинмэй также сказала: «В прошлом Цинмэй тоже спасали люди босса Фаня. Тогда босс Фань отправил меня в Цюаньгуань, чтобы я нашла там убежище. Это действительно судьба, что мне удалось помочь на этот раз!»

Фань Тяньсян опустил голову и улыбнулся. Да, тогда он лишь пообещал Цинь Чжэню спасти дворцовую служанку по приказу Чжао Гоу и позже отправить её в храм Лицюань в качестве убежища. Он и представить себе не мог, что эта дворцовая служанка сегодня станет ключом к спасению Ли Шиши.

Цинь Чжэнь спросил: «Сестра Шиши больше не может оставаться в Бяньцзине. Какие у тебя планы на будущее?»

Фань Тяньсян сказал: «Я уже принял решение. Я планирую отвезти Шиши на юг, чтобы жить в уединении. После нескольких месяцев уборки бизнес Фаньлоу практически полностью перенесен, и мы можем отправиться в путь в любой момент».

Увидев, что старший брат всё организовал, Цинь Чжэнь почувствовал облегчение. Однако Чжао Гоу предложил: «Босс Фань, у меня к вам просьба. Павильон Линьлан в Цзяннане был построен в его нынешнем виде благодаря вашей поддержке. Почему бы вам не отвезти госпожу Ли в Линьань и не остановиться там? Я передам вам павильон Линьлан!»

Фань Тяньсян удивленно сказал: «Павильон Линьлан очень важен для принца, как вы можете доверить его мне?»

«Именно потому, что важно доверить его тому, кому мы доверяем! Кроме того, Босс Фан не имеет себе равных в бизнесе; было бы так расточительно оставлять такой ценный меч в ножнах!»

Учитывая благоприятную обстановку в Линьане, подходящую для восстановления Ли Шиши, и защиту людей Чжао Гоу, исключающую опасения по поводу поисков, Фань Тяньсян согласился, сказав: «Поскольку Ваше Высочество доверяет мне, я принимаю это задание. Однако, чтобы выразить свою искренность, активы Фаньлоу также будут включены в павильон Линьлан, в распоряжение Вашего Высочества!» Чжао Гоу был вне себя от радости и быстро выразил свою благодарность!

Том второй: Орёл парит в небе. Глава 103: Тщательное расследование инцидента с перевозкой зерна.

Дата отъезда Чжао Гоу назначена; официально он отправится в путь 15 июня. Цинь Чжэнь, находящийся между Княжеской резиденцией и резиденцией Цинь, пытается убедить Цинь Хуэя и Чжао Гоу разрешить ему отправиться на север, одновременно заботясь о своей все более слабеющей матери.

В тот вечер Цинь Чжэнь вышла из дома Цинь и вдруг вспомнила, что ее матери нравятся пирожные с ароматом сливового цветка из западной части города. Она решила купить несколько штук и привезти их, прежде чем вернуться в резиденцию принца. Едва она вышла за ворота, как ее окружила группа солдат на улице. Судя по их доспехам, это были императорские гвардейцы дворца.

Почему её окружают эти императорские гвардейцы? Цинь Чжэнь огляделась и увидела, как вперёд вышел мужчина, похожий на капитана, и сказал: «Госпожа Цинь, Его Величество приказал мне привести вас во дворец. Пожалуйста, пройдите со мной».

Цинь Чжэнь был ошеломлен. Чжао Хуань хотел пригласить ее во дворец? И он даже послал императорскую гвардию, чтобы «пригласить» ее. Неужели ей, всего лишь женщине, нужна такая пышная процессия?

«Какое дело у Его Величества ко мне?»

«Этот подчиненный ничего не знает об этом; мы просто выполняем приказ. Пожалуйста, не создавайте нам проблем, госпожа Цинь».

Цинь Чжэнь улыбнулся и сказал: «Раз уж император меня вызвал, я, естественно, вернусь. Как я смею создавать вам всем трудности?»

Капитан Императорской гвардии вздохнул с облегчением. Он вспомнил, что, когда получил приказ, император велел им быть осторожными, чтобы не беспокоить семью Цинь и не вступать в конфликт с семьей принца Кан. Он думал, что дело будет довольно сложным, но был удивлен, что Цинь Чжэня так легко «пригласили». Это была настоящая удача.

Когда в резиденцию принца Кан дошли новости о пленении и заключении Цинь Чжэня, Чжао Гоу находился в тайной комнате на совещании с У Шаофэнь, вернувшейся в Бяньцзин из Линьаня. Он поручил ей осторожно сопроводить Фань Тяньсяна и Ли Шиши в Линьань. В разгар разговора он услышал настойчивый стук Цинмэй за дверь кабинета, поэтому быстро отпустил У Шаофэнь.

«Ваше Высочество, госпожа Цинь, доставлена во дворец императорской гвардией!»

Чжао Гоу только что вышел из тайной комнаты, когда услышал тревожный голос Цинмэй. Он помолчал, а затем спросил: «Его Величество послал кого-то, чтобы забрать его? Зачем?»

Цинмэй сказала: «Причина до сих пор неизвестна. Человека увели от входа в резиденцию Цинь, даже не уведомив об этом господина Цинь».

Выслушав это, Чжао Гоу сказал: «Приготовьте карету, я хочу поехать во дворец».

Во дворце Цинь Чжэнь бесстрашно посмотрел на Чжао Хуана, выражение лица которого было недобрым, и спросил: «Его Величество вызвал меня во дворец. Какова цель этого вызова?»

Чжао Хуань остановил свою медленную походку, взял со стола памятный документ и передал его Цинь Чжэню со словами: «Взгляни на него и скажи, правда ли то, что в нём написано».

Цинь Чжэнь взял памятный лист и с любопытством принялся его читать. По мере чтения у него невольно вспотели ладони.

Меморандум был написан Чжао Каем и рассказывал о её личности в царстве Ляо и о её контрабанде зерна из царства Сун в царство Ляо.

«Ваше Величество, всё сказанное в этом послании... — правда».

настоящий!

Чжао Хуань с удивлением посмотрел на Цинь Чжэнь. Он никак не ожидал, что она так прямо об этом признается!

Увидев удивленное выражение лица Чжао Хуана, Цинь Чжэнь спокойно сделал два шага вперед и спросил: «Я… я что-то сделал не так?»

«Ты… Цинь Чжэнь, неужели ты не понимаешь, что совершил ужасную ошибку? Ты предатель и сговорился с врагом!»

«Измена и предательство?» — неоднократно спрашивал Цинь Чжэнь. «Разве Ляо не является дружественной страной согласно договору? Ваше Величество, разве вы постоянно не отправляете войска и припасы в Ляо? Почему... то, что я делаю, считается изменой?»

Чжао Хуань был удивлен и внезапно понял, что «измена» — это обвинение, которое Чжао Кай выдвинул против Цинь Чжэня в своем меморандуме, но если рассказ Цинь Чжэня правдив, то обвинение недействительно.

«Вы действительно принцесса царства Ляо?» — спросил Чжао Хуань, меняя тему разговора.

Цинь Чжэнь ответила: «Я из династии Сун. Титул принцессы Динго из Ляо был мне присвоен императором Ляо лишь в знак благодарности за спасение его жизни».

То, что поначалу удивило Чжао Хуана, под спокойный рассказ Цинь Чжэня постепенно заставило его понять, что, возможно, он слишком остро отреагировал. Неужели он просто параноик?

«Как бы то ни было, недопустимо, что вы скрывали от императорского двора тот факт, что перевозили большое количество зерна в царство Ляо. Немногие способны собрать десятки тысяч данов зерна. Откуда вы взяли всё это зерно?»

Цинь Чжэнь вспомнила, что несколько дней назад ей сказал Фань Тяньсян: правительство активизировало расследование в отношении Фаньлоу. Тогда она предположила, что информацию слил либо Ли Шиши, либо транспортная компания, занимающаяся перевозкой зерна. Теперь же, похоже, это была именно транспортная компания.

«Фанлоу».

Другие торговцы не осмеливались заключать подобные сделки.

Чжао Хуань растерянно спросил: «Дела?»

«Да, хотя зернохранилища Ляо были пусты, мы все еще могли собрать немного серебра, поэтому я связался с торговцами на территории Сун и купил зерно». В лучшем случае это можно было расценить только как контрабанду, подумал Цинь Чжэнь.

Чжао Хуань несколько раз расхаживал взад-вперед, оценивая достоверность слов Цинь Чжэня и мемориала, когда кто-то объявил: «Король Кан просит аудиенции».

«Они так быстро приехали?» Чжао Хуань на мгновение заколебался, но всё же позвал Чжао Гоу.

«Ваше Величество, я слышал, что Цинь Чжэнь была арестована Императорской гвардией и доставлена во дворец. Я не знаю, что она сделала не так. Прошу Ваше Величество проявить снисхождение и отпустить её. Я готов принять наказание за её проступок!»

Чжао Гоу неожиданно понизил стойку и тут же извинился при встрече с ней. Чжао Хуань дважды усмехнулся и сказал: «Девятый брат, пожалуйста, встаньте. Я не арестовывал Цинь Чжэнь, а лишь пригласил её во дворец для участия в расследовании инцидента с контрабандой зерна в Фаньлоу. Дело теперь прояснилось. Можете забрать её обратно».

"Ага, понятно."

Чжао Гоу не хотел, чтобы Цинь Чжэнь оставалась во дворце ни на минуту дольше, поэтому, обменявшись с ней несколькими словами, он быстро увел ее из дворца.

Что происходит?

Цинь Чжэнь в гневе стукнул кулаком по занавеске в карете и сказал: «И Гэ — моя добрая сестра, но она совершенно не милосердна. Она даже рассказала принцу Юню о моих делах в Ляо!»

«Это они?» В глазах Чжао Гоу мелькнул холодный блеск, но он утешил Цинь Чжэня, сказав: «Теперь, когда ты знаешь, что она за человек, будь осторожнее в будущем и не доверяй другим слишком легкомысленно».

Цинь Чжэнь кивнул и сказал: «К счастью, мой старший брат последние несколько месяцев занимался организацией переноса Фаньлоу. Даже если император сейчас пришлет людей, чтобы его запечатать, потери не будут слишком велики».

Чжао Гоу радостно сказал: «Это идеально. Если бы босс Фан внезапно исчез без причины, это неизбежно привлекло бы внимание. На этот раз, с инцидентом с «контрабандой», люди подумают только о том, что он сбежал с деньгами, и больше ничего об этом не будут думать».

Он немного подумал, а затем спросил: «Разве мой брат не создавал тебе проблем? Как он мог так легко переложить всю вину на Фанлоу?»

Цинь Чжэнь покачала головой и сказала: «Я не знаю, о чём он думал. Похоже, он намеренно отпустил меня».

Этот вопрос можно было бы считать как незначительным, так и серьезным, но Чжао Хуань предпочел преуменьшить его значение, используя предлог Цинь Чжэня, чтобы переложить всю вину на Фань Ло. Следует отметить, что он не принял во внимание доводы Чжао Гоу.

Чжао Хуань был свидетелем всего, что происходило между ними в юности, и, увидев, как сегодня Цинь Чжэня привели во дворец, стало ясно, насколько важен он для него. Хотя он всегда настороженно относился к Чжао Гоу, он также понимал, что если он действительно заденет чувства Чжао Гоу, это будет равносильно тому, чтобы заставить его взбунтоваться, и, по крайней мере, сейчас он не хотел его к этому принуждать.

«Тебе следует поехать в Линьань вместе с У Шаофэнем», — внезапно сказал Чжао Гоу.

Цинь Чжэнь удивленно спросил: «Разве вы не говорили, что можете взять меня на передовую?»

Чжао Гоу объяснил: «Теперь, когда мой брат знает, что ты принцесса Ляо, если я снова возьму тебя с собой, он неизбежно начнет слишком много думать и решит, что у нас другие намерения. Если кто-то с корыстными мотивами напомнит ему об этом, он может подумать, что я хочу использовать военную мощь Ляо, чтобы противостоять ему. В этом случае это не только нанесет ущерб военным усилиям Ляо, но и усугубит недопонимание между нами».

Цинь Чжэнь кивнул. Хотя он и не хотел в это верить, Чжао Хуань действительно испытывал в этот момент большие подозрения, и игнорировать их он не мог.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194