Nuit éternelle - Chapitre 88

Chapitre 88

Дворцовая стража бесчисленное количество раз бегала туда-сюда, но не нашла никаких следов убийцы. Более того, из-за подготовки к свадебному банкету множество людей извне входили и выходили из дворца, что крайне затрудняло поиски. Как раз когда Чжао Гоу начал терять терпение, из дворца Юйсю внезапно раздался лязг оружия.

Цинь Чжэнь и Чжао Гоу были потрясены: «О нет, Цзиньэр!» Цинь Чжэнь успел произнести только одно имя, прежде чем потерять сознание. Это имя было… «Ли Юньлуо!»

Чжао Гоу с трудом поддерживал Цинь Чжэня, который был на грани обморока. Цинь Чжэнь печально сказал: «Это всё моя вина, что я такой мягкосердечный. Я никак не ожидал, что Ли Юньлуо окажется таким настойчивым! Если с Цзиньэр что-нибудь случится, я позабочусь о том, чтобы её разорвали на куски и постигло вечное проклятие!»

Чжао Гоу был более рассудительным. Он немедленно приказал страже оцепить все дворцовые ворота и провести тщательный обыск. Она не могла далеко уйти с ребенком!

С наступлением темноты известий об убийце по-прежнему не было. Цинь Чжэнь стояла у дворцовых ворот, ее лицо было ледяным, она смотрела вдаль. Каждый раз, когда приходил стражник, чтобы передать сообщение, ее сердце замирало.

Снова поднялась суматоха, и охранники закричали: «Поймайте убийцу!» Цинь Чжэнь, словно дикая лошадь, бросился бежать прямо в эпицентр шума.

Охранники преследовали темную фигуру. Цинь Чжэнь заметил ее и, используя свой длинный кнут, бросился вперед. Как ни странно, темная фигура тоже направилась прямо к Цинь Чжэню.

«Младшая сестра, остановись!» — как раз перед тем, как Цинь Чжэнь собиралась что-либо предпринять, раздался голос Су Муфэя. Цинь Чжэнь присмотрелась и увидела, что темная фигура — это не кто иной, как ее третий старший брат.

«Третий старший брат, это ты?»

Задыхаясь, Су Муфэй стоял на крыше вместе с Цинь Чжэнем. Он сказал: «Мне нужно срочно с вами кое-что обсудить. Я не успел представиться, прежде чем ворваться».

"Что это такое?"

«Джиуэр… Цзюэр, он…»

В тот момент сердце Цинь Чжэня чуть не остановилось. Чжао Цзиня только что похитили, и Чжао Цзю ни в коем случае нельзя было причинять вред!

Су Муфэй поддержал Цинь Чжэнь, когда та чуть не упала, и сказал: «Послушай меня! Мы с твоим пятым братом спустили Цзюэр с горы, чтобы отпраздновать день рождения императора. По дороге мы получили известие, что Шуйхэнь, который находился в плену в поместье моего лидера альянса, сбежал. Я опасался, что он захочет отомстить тебе и императору, поэтому поспешил сюда. Но как только мы вошли в город, мы услышали, что Цзюэр схвачена. В то же время мои люди узнали, где находится Шуйхэнь. Цзюэр проигнорировала мой совет и немедленно побежала спасать Цзюэр. Твой пятый брат, обеспокоенный, отправился за ним, а я послал сообщить тебе».

«Нет, нет, это неправильно!» — сказал Цинь Чжэнь. — «Не Шуйхэнь забрал Цзиньэр, это сделал Ли Юньлуо!»

Су Муфэй тоже был ошеломлен, не ожидая, что Чжао Цзиня захватил кто-то другой.

Цинь Чжэнь немного подумал и сказал: «Нет, я беспокоюсь о Цзюэр. Давайте сначала найдем его. Старший брат, пожалуйста, отведи меня туда поскорее!»

Не говоря ни слова, Су Муфэй и Цинь Чжэнь покинули дворец. Они сели на лошадей и поехали в рощу на окраине столицы, где заканчивались подсказки, оставленные Цзи Ухуанем. Су Муфэй спросил: «Может, они ушли в лес?»

Цинь Чжэнь бросился в лес, в тревоге ища кого-то. Су Муфэй быстро догнал его. Недолго пройдя, он услышал детский крик, пронзивший ночное небо, за которым последовали душераздирающие вопли Цинь Чжэня!

"Это Джинэр!"

Они пошли на звук в лес, и когда на поляне обнаружили след Чжао Цзиня, были потрясены!

Чжао Цзинь сидела в луже крови, рядом с ней лежали трупы двух мужчин и раненая женщина лицом вниз. Оба трупа были изуродованы до неузнаваемости, конечности были разбросаны повсюду, а женщина, лежавшая неподалеку, была Ли Юньлуо.

Ли Юньлуо больше не та прекрасная принцесса, какой была прежде; клеймо на ее лбу теперь отчетливо видно, портя ее потрясающее лицо.

Она протянула окровавленную руку, чтобы коснуться Чжао Цзиня. Цинь Чжэнь в панике бросилась спасать дочь, но увидела в тени дерева вспышку меча. Ли Юньлуо вскрикнула от боли, а когда снова посмотрела, то увидела, что ей отрубили запястье!

Затем Цинь Чжэнь заметила в тени дерева еще двух человек: Цзи Ухуань, одетую в белое, и ее сына Чжао Цзю! Но ее потрясло то, что удар мечом только что нанес именно Чжао Цзю!

Чжао Цзю вытащил меч, вышел в кровавую гущу, поднял плачущую сестру и обнял её. Затем он направил меч на шею Ли Юньлуо и строго сказал: «Ты смеешь трогать мою сестру? Ты напрашиваешься на смерть!»

Ли Юньлу с горькой улыбкой откашляла два глотка крови, посмотрела на стоящего перед ней маленького мальчика, холодного, как айсберг, и сказала: «Ты тот ребёнок? Я не ожидала, что ты выживешь после того, как я тебя отравила. Кажется, ты снова видишь. Ты поистине удивительный…»

Лицо Чжао Цзю помрачнело еще сильнее, и он хриплым голосом спросил: «Вы его отравили?»

Ли Юньлуо разразился смехом, а Чжао Цзю поднял меч, чтобы нанести удар, но его внезапно остановила рука.

Чжао Цзю сердито обернулся и встретился со сложным взглядом Цинь Чжэня.

Том второй: Парящий орел 168 Психологическое консультирование

мать? "

Чжао Цзю на мгновение опешился, и убийственная аура, пронизывавшая всё его тело, мгновенно исчезла. Его прежде пылающие глаза тоже стали ясными. Цинь Чжэнь посмотрела на своего сына, который так сильно изменился за последнее время, и её взгляд был сложен. Но сейчас было не время об этом думать. Она сказала: «Возьми свою сестру и подожди там».

Чжао Цзю вложил меч в ножны, поправил одежду Чжао Цзиня и, утешая её, отвёл в сторону.

Цинь Чжэнь взглянула на отрубленное запястье Ли Юньлуо, из которого хлестала кровь. Вскоре она истечет кровью и умрет. Ей нужно было кое-что ей сказать.

«Ли Юньлуо, ты обиделся на меня за то, что я обманул тебя и причинил тебе боль тогда, но в конце концов ты отравил и меня, и мой сын страдает с рождения. Разве всего этого недостаточно, чтобы отплатить тебе? Я пощадил твою жизнь, так почему же ты до сих пор такой агрессивный и даже пытался навредить моей дочери!»

Ли Юньлу сидела бледная в луже крови, тихо посмеиваясь, словно призрак. Смех становился все громче и громче, пока не перерос в рыдания.

Чрезмерная кровопотеря постепенно привела её к коме. Её тело медленно разрушалось, и в последние мгновения она смогла произнести лишь одну фразу: «Я вам искренне завидую…»

Цинь Чжэнь безучастно смотрела на мертвого Ли Юньлуо, чувствуя, как в ее сердце нарастает неописуемая скорбь.

За лесом горели бесчисленные факелы; наконец-то прибыли императорские гвардейцы. Цинь Чжэнь взглянул на двух своих старших братьев и двух детей и тихо сказал: «Давайте сначала вернемся во дворец».

Чжао Цзинь испугалась и, вернувшись во дворец, чтобы умыться, оставалась на руках у Цинь Чжэнь, пока не уснула после долгого перерыва. Успокоив дочь, Цинь Чжэнь наконец вышла, чтобы повидаться с сыном и двумя старшими братьями.

В этот момент Чжао Цзю разговаривал со своим отцом. Чжао Гоу был очень рад видеть, что глаза его сына очистились и его глазное заболевание вылечилось. Чжао Цзю тоже улыбнулся и сказал, что благодаря самоотверженному обучению боевым искусствам двух своих дядей ему удалось подавить действие яда.

Цинь Чжэнь вспомнил исходящую от него в лесу убийственную ауру и почувствовал прилив раздражения. Он крикнул: «Встань на колени!»

Все в комнате были ошеломлены. Чжао Цзю потребовалось много времени, чтобы понять, что мать его ругает. Хотя он не понимал почему, он быстро опустился на колени.

Чжао Гоу был озадачен и спросил: «Чжэньэр, почему так?»

Цинь Чжэнь пристально посмотрела на Чжао Цзю и сказала: «Встань здесь на колени и подумай над своими поступками. Вставай только тогда, когда поймешь, почему я тебя наказываю!» Затем она сказала своим двум старшим братьям и Чжао Гоу: «Пойдем поговорим в заднюю часть комнаты».

В заднем зале дворца Юйсю царила напряженная атмосфера. Лицо Цинь Чжэня было мрачным. Чжао Гоу хотел сказать несколько слов утешения, но, не понимая, что произошло, колебался. Су Муфэй смутно чувствовала, что Цинь Чжэнь травмирован, став свидетелем безжалостности и готовности сына убивать в столь юном возрасте. Зная, что младшая сестра, скорее всего, отругает ее, она молчала. Цзи Ухуань, напротив, выглядела спокойной и собранной, даже пила чай.

Цинь Чжэнь долго колебался, прежде чем наконец подойти к Цзи Ухуаню и спросить: «Пятый брат, ты только что возле дворца видел, как Цзюэр убил человека, не остановив его. Почему так произошло?»

Цзи Ухуань сказал: «Он убил врага и не сделал ничего плохого, так зачем его останавливать?»

«Он же всего лишь ребёнок, как он может быть таким жестоким? Меня это пробирает до костей!»

Цзи Ухуань поставила чашку, посмотрела прямо на Цинь Чжэня и сказала: «Вы просто беспокоитесь, что ребёнок сбился с пути, но Цзюэр знает, что правильно, а что неправильно, и понимает, что можно делать, а что нельзя. Ему просто нужно быть более решительным в своих действиях. У него есть свои причины для таких поступков, так что вам не стоит волноваться, младшая сестра».

Цинь Чжэнь нахмурился, явно не соглашаясь с заявлением Цзи Ухуаня. Чжао Гоу, стоявший неподалеку, тоже слышал шум; его сын только что совершил убийство, что его очень беспокоило.

Заметив напряженную атмосферу, Су Муфэй быстро сказал: «На самом деле, Цзюэр — добросердечный ребенок и никогда не вел себя безрассудно. Сегодня вечером он вел себя странно. Возможно, он был слишком груб, потому что Цзюэр попал в плен».

«Мои два старших брата. Вы десять лет своими руками воспитывали Цзюэра, а я, как его мать, о нем не заботилась. Мне уже безмерно стыдно. Хотя я знаю Цзюэра не так хорошо, как вы, я все же его мать, и есть вещи, которые я не могу игнорировать. Я согласилась, чтобы вы обучали его боевым искусствам ради его здоровья, а не для того, чтобы он убивал! Три трупа в лесу, которые я только что обнаружила, ни один не был целым. Такие ужасные методы были использованы руками ребенка. Как я могу быть спокойна!»

Цзи Ухуань спокойно сказал: «Цзюэр отрубил руки тем людям за то, что они коснулись Цзиньэр, и ноги тем, кто пнул Цзиньэр. В сердце Чжао Цзю семья — самое священное и неприкосновенное. Он просто выражал свою любовь к семье по-своему. Сестра-младшая, ты не представляешь, как сильно Цзюэр тебя ценит!»

Эти слова ошеломили Цинь Чжэня. Чжао Цзю действительно выражал свою любовь к семье таким крайним образом.

Цзи Ухуань встал и сказал: «Наверное, он чувствует себя крайне обиженным, стоя сейчас на коленях на улице. Если вы хотите научить его отличать добро от зла, лучше поговорить с ним».

Чжао Цзю тихо опустился на колени под подсвечником, тени от его ресниц отбрасывали мерцающий свет на его лицо. Цинь Чжэнь медленно подошла к нему, и, глядя на его хрупкое тело, ее сердце смягчилось.

Она присела на корточки рядом с Чжао Цзю и спросила: «Цзюэр, ты понимаешь, где ты допустила ошибку?»

Чжао Цзю покачал головой и обиженным тоном сказал: «Я не знаю».

Цинь Чжэнь вздохнула, подняла его с земли и села рядом с ним на скамейку. Она сказала: «Мама знает, что ты много сделал, чтобы спасти свою сестру сегодня ночью, но понимаешь ли ты, что убийство — это плохо? Они заслужили смерть за похищение Цзиньэр, но тебе следовало вернуть их в храм Дали для суда, вместо того чтобы так жестоко убивать».

Чжао Цзю недоуменно спросил: «Они все равно умрут, если я передам их в храм Дали, так почему же мне неправильно их убивать?»

Цинь Чжэнь обняла сына и сказала: «Всему есть выход. Хотя ты и убил человека, заслуживавшего смерти, если у тебя разовьется такая привычка и ты будешь все делать по собственному усмотрению, что, если однажды случайно убьешь невинного человека? Я надеюсь, что Цзюэр вырастет хорошим ребенком с добрым сердцем. Мне больно видеть твои руки, запятнанные кровью».

Чжао Цзю послушно кивнула в объятиях Цинь Чжэня и сказала: «Я понимаю, мама».

Том второй: Орёл парит в небе 169 Утка не может угнаться за доской

Похищение Цзинь произошло быстро, но у Цинь Чжэнь остался один вопрос: какую роль в этом инциденте сыграл Шуйхэнь? Она спросила Цзи Ухуаня: «Второй старший брат ясно сказал той ночью, что ты собираешься найти Шуйхэнь, но почему ты нашел вместо нее Ли Юньлуо? Где Шуйхэнь?»

Цзи Ухуань усмехнулась и сказала: «Он? Он ушёл скитаться по миру». Произнеся эту бессмысленную фразу, Цзи Ухуань больше ничего не хотела говорить. Затем она спросила Су Муфэя, который тоже сказал Цинь Чжэнь не беспокоиться о возвращении Шуйхэня, который, вероятно, хотел отомстить. Смущённая, Цинь Чжэнь не понимала, что они подразумевают, но, по крайней мере, догадывалась, что ненависть Шуйхэня должна была быть улажена.

Приближался май, и все принцы и принцессы были целы и невредимы. Праздничный банкет прошел по плану, и дворец был полон радости. Все были счастливы. Чжао Цзю не смог найти Чжао И среди толпы, поэтому он спросил Цинь Чжэня: «Мама, разве Фань Няньцзин не приехал?»

Цинь Чжэнь сказал ему: «Ты больше не можешь так его называть. Он Чжао И, сын дяди твоего покойного императора. Он уже признан членом императорской семьи и является твоим законным старшим братом. Ты понимаешь?»

Чжао Цзю почувствовал легкое головокружение. Как этот человек вдруг стал его братом? Но это не мешало его поискам Чжао И. Он снова спросил: «Где сейчас мой брат?»

«Он всё ещё у Жёлтой реки. Что, Цзюэр он нужен для чего-то?»

Чжао Цзю не ответил на вопрос матери, а лишь гордо рассмеялся. Он снова мог видеть, но Жёлтая река Чжао И ещё не была усмирена. Он выиграл последнее соглашение!

Говоря о глазах Чжао Цзю, Цинь Чжэнь по-прежнему очень беспокоился и часто спрашивал Цзи Ухуаня, не рецидивирует ли его глазная болезнь и действительно ли ему не нужна трава «Восьмилистный лотос» для лечения.

Цзи Ухуань дал ей весьма неожиданный ответ: «Мастерство Цзюэра в боевых искусствах уже превосходит наше. Яд в его теле превратился в часть его самого. Теперь он невосприимчив ко всем ядам!»

Цинь Чжэнь с удивлением воскликнул: «Что? Как это возможно?»

Цзи Ухуань с гордым видом сказал: «Вы думаете, я десять лет давал ему лекарства зря?»

Цинь Чжэнь выглядел расстроенным, не зная, хорошо это или плохо: «Ты... во что ты превратил Цзюэр!»

«Неправильно. Вам следует спросить себя, какого урода вы родили. Скорость роста его внутренней энергии поразительна, и это не моя заслуга».

Цинь Чжэнь покачала головой; она действительно не могла понять таких странных вещей. Ну что ж, у детей и внуков есть свои благословения; зачем ей так волноваться?

Период затишья длился недолго, прежде чем министры подняли новый шум при дворе, призвав Чжао Гоу немедленно назначить наследного принца. Чжао Гоу ответил, что ему нужно еще подумать, и это заявление немедленно разделило придворных чиновников на две фракции: «фракция, поддерживающая Чжао Гоу» и «фракция, поддерживающая Чжао Гоу».

Сторонники Чжао Цзю утверждают, что он старший сын императора и что у него улучшилось зрение, что делает его восшествие на престол само собой разумеющимся. Сторонники Чжао И, однако, заявляют, что нынешний император взошел на престол после исчезновения принца И, и теперь, когда Чжао И найден, он, естественно, имеет приоритет в престолонаследии, особенно учитывая его исключительные достижения в последние годы.

До ушей Цинь Чжэнь донеслись различные заявления обеих партий, оставив её безмолвной и лишь покачав головой. Атмосфера свободы слова при дворе в эти дни была поистине поразительной. «Партия дружбы» осмелилась высказаться — неужели они не боятся быть обезглавленными? Она действительно не знала, были ли её усилия по привитию Чжао Гоу демократических идей в последние годы хорошим или плохим делом!

Цинь Чжэнь подозвала к себе Чжао Цзю и спросила: «Цзюэр, расскажи матери, что тебя беспокоит. Если Чжао И станет наследным принцем, будешь ли ты на нас обижаться?»

Чжао Цзю улыбнулся и сказал: «Мама, ты должна сделать моего старшего брата наследным принцем. Мое зрение только недавно восстановилось. Я все еще хочу путешествовать и увидеть больше мира».

«Вы потом пожалеете об этом?»

«Зачем об этом жалеть? Быть императором — это нехорошо. Посмотри на отца, он работает с рассвета до заката каждый день. А я всего лишь хочу путешествовать по миру со своей сестрой».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194