Глава 667

Однако, с Мэнцзы впереди, Пэн Фэем, защищающим его, и профессором Маном, тем старым пустынным парнем, сопровождающим его на обратном пути, ничего не должно пойти не так.

Проводив доктора Рена и остальных, Чжуан Жуй разрешил Чжунчуаню войти в главный зал. Поскольку всё было прямо перед ним, если бы Чжунчуань осмотрел всё, ничего бы не пропало.

После тщательного обдумывания Чжуан Жуй понял, что просьба Чжунчуаня весьма дополняет изучение дуньхуанской культуры, а также взлета и падения этих династий, поэтому игнорировать её нельзя.

В конце концов, почти три пятых дуньхуанских рукописей, обнаруженных столетие назад, сейчас находятся за границей. Для проведения их систематического и всестороннего изучения нам по-прежнему необходимо сотрудничество музеев и частных лиц, владеющих дуньхуанскими рукописями и артефактами.

Увидев свитки, Накагава успокоился. Он не был экспертом по культуре Дуньхуана; хотя и знал ценность этих артефактов, он не понимал, почему.

"А? Что это за звук?"

Через три дня после отъезда доктора Рена и остальных Чжуан Жуй изучал рукописную копию «Древних писаний Линбао» секты Небесных Мастеров Южной династии, когда внезапно услышал странный жужжащий звук.

"Самолеты, вертолеты! Ух ты, столько вертолетов..."

Как только Чжуан Жуй вышел из главного зала, он увидел три зеленых военных вертолета, кружащих над тополевой рощей.

Глава 1122. Зыбучие пески мягко скрывают аромат чернил.

"Черт возьми, неужели это будет так масштабно?"

Чжуан Жуй был ошеломлен, наблюдая за вертолетом, кружащим в небе в поисках места для посадки. Это был не какой-нибудь американский блокбастер вроде «Царя скорпионов»; зачем им понадобилась мобилизация армии?

Если бы Чжуан Жуй не увидел, как Пэн Фэй машет ему рукой из вертолета, он мог бы подумать, что это съемки фильма.

«Эрдан, Сяоянь, присмотрите за книгами в главном зале, я пойду посмотрю…»

Бросив взгляд на Чжунчуаня, Чжуан Жуй дал указание Эрдану и другому мужчине, затем выбежал из тополевого леса с вертолетом и жестом показал, что вертолет может приземлиться.

"Черт, я что, сошел с ума? Подожду, пока они приземлятся, прежде чем приехать..."

Вертолёт медленно приземлился недалеко от Чжуан Жуя. Лопасти несущего винта подняли жёлтый песок с земли, образовав небольшой вихрь, который полностью окутал Чжуан Жуя.

После полной остановки вертолета Чжуан Жуй был практически весь покрыт песком. Не только его лицо было покрыто слоем желтого песка, но и ноздри и уши были полностью забиты песком.

Чжуан Жуй некоторое время прыгал на месте, стряхивая с себя желтый песок, когда увидел, как Пэн Фэй выходит из вертолета. Он быстро схватил его и спросил: «Эй, парень, как ты это нашел?»

Эта обширная пустыня простирается на север, гранича с пустыней Гоби. Она настолько велика, что её с лёгкостью можно назвать морем песка. Более того, ландшафт пустыни разнообразен, и даже с помощью Мэнцзы, указывающего путь с воздуха, легко было сбиться с пути. Поэтому Чжуан Жуй не ожидал, что они доберутся туда на вертолёте.

Согласно предварительной оценке Чжуан Жуя, Пэн Фэй и его караван верблюдов прибудут не раньше чем через два дня.

«Брат Чжуан, разве я не оставил тебе спутниковый телефон? Просто наведись на сигнал, и этого будет достаточно…»

Пэн Фэй скривил губы, глядя на Чжуан Жуя свысока. Что это за эпоха? Он даже таких элементарных знаний в области электроники не знает?

«Думаешь, ты всё знаешь? Принеси мне воды, мне нужно прополоскать рот…»

Чжуан Жуй раздраженно хлопнул Пэн Фэя по голове, взял его военную флягу, чтобы прополоскать рот, и сказал: «Неужели нужно так поднимать шум? Это всего лишь обычные археологические раскопки, а ты даже вынес военный самолет. Пэн Фэй, ты же не искал моего старшего брата, правда?»

Чжуан Жуй подумал, что Пэн Фэй опасается, что он попадёт в беду в пустыне, поэтому он одолжил у военных вертолёт. Хотя отправка войск для оказания помощи в археологических работах была обычным делом, это было недоступно для обычных людей.

Прежде чем Пэн Фэй успел ответить, позади него раздался голос: «Это нисколько не преувеличение. Я вызвал этот вертолет. Сяо Чжуан, вы знаете, что означает обнаружение дуньхуанских рукописей?»

«Учитель, вы тоже пришли...»

Услышав голос профессора Мэна, Чжуан Жуй понял, что поступил несправедливо по отношению к Пэн Фэю. Будучи академиком Китайской академии наук, избранным в прошлом году, профессор Мэн мог бы обратиться к местному гарнизону за помощью в своих археологических работах, и было бы разумно вызвать военные вертолеты.

Позади профессора Мэна стояли несколько знакомых Чжуан Жую лиц — все они были известными экспертами в области археологии и истории в Китае. Чжуан Жуй часто посещал их публичные лекции, поэтому он быстро подошел поздороваться с ними.

«Ладно, хватит формальностей. Сяо Жэнь сказал, что еще две статуи Будды не были вскрыты. Пойдемте, посмотрим…»

Однако профессор Мэн не мог вынести их разговора. Он схватил Чжуан Жуя и потащил его в тополевая роща, говоря по дороге: «Чжуан Жуй, эта подборка документов из Дуньхуана охватывает более десяти династий, включая Троецарствие, династию Цзинь, Северную Вэй, Западную Вэй, династию Суй, династию Тан, Пятидинастию и Северную Сун. Они охватывают десятки дисциплин, а распространенность рукописных свитков породила самую большую группу каллиграфов в истории Китая — писцов, — сформировавших школу каллиграфии — стиль писца. Эти важные открытия имеют решающее значение, будь то для датировки исторических пробелов или для заполнения некоторых археологических загадок. Потерять хотя бы один из них было бы преступлением против страны…»

Чжуан Жуй не знал, что профессор Мэн был так взволнован звонком доктора Рена из Пекина несколькими днями ранее, что упал со стула и забронировал билет на самолет из Пекина в Дуньхуан за одну ночь. Услышав эту новость, старик больше не мог ждать ни минуты.

Даже несмотря на редкий природный ландшафт мертвого тополевого леса перед ним, профессор Мэн не сводил глаз с храма и направился прямо к нему, уже определив направление с вертолета.

Услышав это, Чжуан Жуй на мгновение опешился. Прогуливаясь по тополевому лесу со своим учителем, он с любопытством спросил: «Каллиграфия? Я никогда о ней не слышал…»

Чжуан Жуй знал, что большинство найденных в пещерах Могао в Дуньхуане рукописных текстов были переписаны от руки, но в основном канцелярским и обычным шрифтом. Он никогда не слышал о таких стилях каллиграфии, как знаменитый стиль «Тонкое золото».

«Чжуан Жуй, если ты успокоишься и попрактикуешься в каллиграфии в свободное время, ты поймешь влияние дуньхуанской каллиграфии…»

Профессор Мэн покачал головой, глядя на Чжуан Жуя. Когда дело доходит до оценки антиквариата и нефрита, Чжуан Жуй, безусловно, является мастером в Китае. Благодаря раскопкам гробницы Лю Сю, Чжуан Жуй также добился значительных успехов в археологии.

Однако Чжуан Жуй часто выставляет себя на посмешище, когда дело касается элементарных вещей, основанных на здравом смысле. Профессор Мэн тоже недоумевает. Чжуан Жуй ничего не знает о музыке, шахматах, каллиграфии и живописи, так почему же он способен определять подлинность предметов?

Профессор Мэн был явно в приподнятом настроении и продолжил: «Чжуан Жуй, вы знаете, чей почерк я обнаружил среди священных текстов, которые Сяо Жэнь вывез тайком?»

«Чья это каллиграфия? Написал ли этот текст какой-либо известный человек или родственник?»

Чжуан Жуй действительно мало что знал о каллиграфии. Он знал только о древних каллиграфах, таких как Ван Сичжи, Ван Сяньчжи, Чжан Сюй, Хуайсу и Янь Чжэньцин. Что касается современных каллиграфов, то, за исключением учителя Цзинь Панцзы, Чжуан Жуй был совершенно ничего о них не знал.

«Конечно же, в одном лишь промасленном бумажном пакете нашли тридцать свитков Мудреца Курсивного Письма. Черт возьми, вы знаете, что даже среди разбросанных по стране документов Дуньхуана всего несколько свитков…»

Профессор Мэн был явно очень взволнован, размахивая руками во время разговора. Профессор Мэн занимался каллиграфией с детства. Хотя он и не обладал таким же статусом, как тот мастер в мире каллиграфии, он все же обладал тонким чувством стиля.

"Чжан Сюй? Это... это стоит целое состояние..."

Услышав это, Чжуан Жуй был ошеломлен. Он не ожидал увидеть в документах Дуньхуана почерк такого мастера. По привычке Чжуан Жуй невольно задумался о цене работ Чжан Сюй. Однако, долго размышляя, он понял, что никогда не слышал о том, чтобы работы Чжан Сюй выставлялись на аукцион.

"Ты... ты, сопляк, ни на что не годен..."

Услышав слова Чжуан Жуя, профессор Мэн споткнулся и упал на засохшую ветку тополя. Он остановился, посмотрел на Чжуан Жуя и сказал: «Тот „мудрец травы“, о котором я говорю, — это не Чжан Сюй, а Чжан Чжи…»

Чжуан Жуй выглядел несколько озадаченным, покачал головой и сказал: «Чжан Чжи? Никогда о ней не слышал…»

"Ты... я думаю, тебе стоит вернуться и немного позаниматься с бакалаврами. Ты даже не знаешь Чжан Чжи..."

Профессор Мэн был одновременно удивлен и раздражен поведением своего лучшего ученика, и ему ничего не оставалось, как кратко рассказать Чжуан Жую о жизни Чжан Чжи.

Упомянутый профессором Мэном Чжан Чжи был известным каллиграфом из Дуньхуана, провинция Ганьсу, времен династии Восточная Хань.

При жизни Чжан Чжи медленный и волнообразный каллиграфический почерк, а также самостоятельный курсивный почерк с влиянием церковной традиции уже не могли удовлетворять потребности людей. Чжан Чжи, унаследовав курсивный почерк, порвал со старыми условностями и создал свой собственный уникальный стиль, став таким образом мудрецом курсивного письма. Даже Ван Сичжи, мудрец курсивного письма, был вынужден уступить место Чжан Чжи. Он однажды сказал: «Чжун Яо и Чжан Чжи поистине непревзойденны, а остальные не заслуживают внимания». Другими словами, среди всех каллиграфов в истории Ван Сичжи относился с уважением только к Чжун Яо и Чжан Чжи.

В истории китайской каллиграфии Чжан Чжи и Хуайсу выделяются один за другим, представляя собой две монументальные фигуры в период расцвета курсивного письма в династиях Хань и Тан. Можно сказать, что все четыре мастера — Ван Сичжи, Ван Сяньчжи, Чжан Сюй и Хуайсу — ведут свою родословную от Чжан Чжи, первого гиганта в истории китайской каллиграфии.

Однако Чжан Чжи жил раньше Ван Сичжи и других, поэтому сохранилось очень мало его подлинных работ. Даже на тех немногих иностранных рукописях, которые предположительно написаны от руки Чжан Чжи, нет его подписи. Поэтому люди за пределами мира каллиграфии о нем ничего не слышали.

В ожидании военного вертолета профессор Мэн, небрежно перебирая рукописные тексты, случайно обнаружил работы Чжан Чжи. В тот момент он отнесся к этим подлинным произведениям мастера каллиграфии с благоговением паломника.

После рассказа о биографии Чжан Чжи профессор Мэн с большим волнением сказал: «Сяо Чжуан, я уверен, что тот учитель в Пекине умер бы спокойно, увидев почерк Чжан Чжи…»

Чжуан Жуй знал, о ком говорил профессор Мэн. Этому мастеру в этом году исполнилось 98 лет. Хотя Чжуан Жуй время от времени навещал старика, чтобы помочь ему с здоровьем, его духовная энергия не была всемогущей. Здоровье старика ухудшалось, и он, вероятно, не переживет эту зиму.

Пока они разговаривали, профессор Мэн и его группа вошли в древний храм. Увидев древние книги, которые Чжуан Жуй открыл, а затем снова завернул в промасленную бумагу, профессор Мэн быстро надел перчатки и начал их изучать.

Спустя долгое время профессор Мэн поднял голову, нежно погладил свиток и с большим волнением произнес: «Я никогда не ожидал, никогда не ожидал, что столько драгоценных культурных реликвий может сохраниться в желтых песках пустыни. Это поистине случай, когда движущиеся пески мягко погребают аромат чернил и бумаги…»

Чжуан Жуй улыбнулся и сказал: «Учитель, ваши слова весьма поэтичны…»

«Сяо Чжуан, я хочу поблагодарить вас. Если бы не вы, я, возможно, никогда бы не увидел эти дуньхуанские документы, погребенные в желтых песках пустыни…»

Во время разговора профессор Мэн встал и поклонился Чжуан Жую, чем сильно удивил последнего. Чжуан Жуй быстро отошёл в сторону, махнул рукой и сказал: «Нет, профессор, я не могу этого принять. Я узнал обо всём этом от старшего брата Рена и Сяо Цзя…»

«Ваши имена будут помнить будущие поколения…»

Профессор Мэн с удовлетворением посмотрел на Чжуан Жуя и сказал: «Хорошо, все, уберите эти свитки с пола. Приготовьтесь открыть две другие статуи Будды и посмотреть, нет ли внутри ещё каких-нибудь священных текстов».

Глава 1123 Ощущение

«Учитель, судя по записям Ван Даоши, внутри этих двух статуй Будды должно находиться около 20 000 томов документов Дуньхуана. Скажите им, чтобы они были осторожны, когда будут их разбивать…»

Глядя на молотки и зубила в руках солдат, Чжуан Жуй не мог не напомнить профессору Мэну, что если бы находящиеся внутри культурные реликвии были случайно повреждены, ущерб был бы невосполнимым.

«Да-да, все будьте осторожны. Эти глиняные статуи Будды, скорее всего, сделаны из синих кирпичей внутри. Давайте сначала соскребём верхний слой…»

Профессор Мэн несколько раз кивнул, слушая, а затем начал руководить сотрудниками. Однако на его лице появился вопрос, когда он повернулся к Чжуан Жую и спросил: «Ван Даоши оставил записи? Где они? Их не было среди документов, разосланных ранее…»

В музее Дуньхуана действительно хранятся рукописные заметки Ван Даоши, но эти заметки давно изучаются многими людьми. Профессор Мэн ясно помнит, что в этих заметках нет никакой информации о документах Дуньхуана, неизвестной миру. Поэтому профессор Мэн предположил, что Ван Даоши оставил заметки в статуях Будды, а Чжуан Жуй их обнаружил.

"А? Учитель, разве старший брат Рен вам не говорил?"

Услышав это, Чжуан Жуй был ошеломлен, затем указал на Накагаву, который сидел в углу зала и которого никто не замечал, и сказал: «Учитель, этот японец — потомок японского исследователя Ёсикавы. Он приехал в Дуньхуан, обнаружив записи и фотографии, оставленные Ван Даоши во время разбора вещей его предков. Старший брат тоже об этом знает…»

"Э-э, у меня ещё не было возможности спросить..."

Услышав это, профессор Мэн несколько неловко улыбнулся. Когда он впервые увидел дуньхуанские документы, которые доктор Рен и Пэн Фэй привезли из пустыни, особенно рукописные свитки Чжан Чжи, мастера курсивного письма, его внимание сразу же привлекли именно они.

Позже, когда прибыл вертолет, он поспешил сюда, и профессор Мэн и его студенты почти не общались, поэтому, естественно, не знали о роли Чжунчуаня в этих археологических раскопках.

Чжуан Жуй улыбнулся и покачал головой, а затем рассказал профессору Мэну о ситуации с Чжунчуанем. Конечно, он также упомянул, что обещал Чжунчуаню, что сможет направить людей для участия в исследовании Дуньхуана. Что касается согласия профессора, это не касалось Чжуан Жуя.

"Так оно и есть?"

Выслушав профессора Мэна, он немного подумал и сказал: «Дуньхуанская культура развивается уже несколько десятилетий, и есть ученые в западных странах и Японии, которые специализируются на ее исследовании. Ее влияние распространилось по всему миру, и это не только Китай… Что ж, в принципе, я согласен с этим, но все же необходимо сообщить об этом вышестоящим органам. Кроме того, если японская сторона хочет присоединиться к исследованию, ей нужно сделать это под видом официального культурного обмена и показать свою искренность…»

Искренность профессора Мэна, естественно, связана с более чем 10 000 документами из Дуньхуана, полученными японской стороной из Китая. Эти материалы должны в значительной степени дополнять исследования культуры Дуньхуана в Китае. Таким образом, невозможно сказать, кто проигрывает, а кто выигрывает.

Более того, профессор Мэн — человек с широким кругозором. Его мало волнует тот факт, что японские исследователи в начале XX века дёшево скупали китайские национальные сокровища, и он не питает особой неприязни к Ёсикаве.

Ведь если бы обстановка и местоположение были другими, даже сам профессор Мэн непременно воспользовался бы такой выгодной сделкой. Представьте, если бы у вас была возможность купить партию бесценных культурных реликвий по низкой цене законным путем, не нарушая закон и не совершая преступлений, вы бы воспользовались ею?

Учитывая слабость страны и царящий в то время хаос, как гласит поговорка, антиквариат ценится в процветающие времена, а золото — в хаотичные. Эти редкие древние книги не ценились правительством Цин и военачальниками того времени, поэтому неудивительно, что иностранные исследователи вывезли их из Китая.

Некоторые могут не согласиться с этой точкой зрения, но это действительно свойственно человеческой природе. Главная проблема в том, что многим трудно смириться с утратой китайских культурных ценностей. Если бы это китайцы грабили иностранные антиквариат, мы, вероятно, обрели бы какое-то психологическое равновесие.

«Спасибо, господин. Я извлеку все документы из Дуньхуана, которые есть в моей семье, для исследования, и я также могу убедить других сделать то же самое…»

Услышав перевод Янь Сяовэй, Накагава был вне себя от радости и низко поклонился профессору Мэну. В этот момент у него уже не было желания обладать этими культурными реликвиями; он был доволен тем, что получил хотя бы их часть.

Профессор Мэн махнул рукой и сказал: «Что ж, соответствующие отделы позже займутся этими вопросами с вами. Не нужно меня благодарить. Искусство не знает границ, и культура тоже нуждается в обмене и распространении…»

«Почему Британский музей не вступит с нами в какой-либо обмен и не вернет нам экспонаты?»

Чжуан Жуй что-то пробормотал себе под нос.

«Кирпичная кладка вскрыта; внутри что-то есть...»

Внезапно с постамента статуи Будды раздался возглас удивления от археологов. Профессор Мэн, забыв о Чжуан Жуе, тут же бросился к нему; его ловкость не соответствовала почти семидесятилетнему возрасту.

«Не торопитесь, не поливайте, пыль — это нормально…»

«Хорошо, двое заходят, и вы двое кладёте две доски под платформу...»

«Осторожно, как вы это делаете? Наденьте перчатки, пусть два человека поднимут и поставят это на тележку…»

Когда отверстие стало достаточно широким, профессор Мэн начал давать указания. Увидев аккуратно завернутые в промасленную бумагу документы из Дуньхуана, лицо старого профессора озарилось волнением.

Оборудование, доставленное вертолетом, было намного лучше того, что было у Чжуан Жуя и других. Вскоре на платформу установили две металлические пластины, и две тележки начали двигаться взад и вперед, перевозя священные тексты внутрь статуи Будды.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786