Archives du détective fantôme - Chapitre 8
«Денег нет, просто потерпите», — раздраженно сказал я.
"Я знаю, что это невозможно, я просто мечтаю. Брат, куда ты идёшь?"
«В любом случае, за границу невозможно поехать. А куда поехать... может быть, в Пекин».
Да, это Пекин. Но я ещё не встречался с Лян Инву, и планы могут измениться, поэтому я не планирую много разговаривать с Коу Юнем в данный момент. Я просто попросил младшего брата принести два набора стаканчиков для игры в кости и начал хвастаться перед Коу Юнем.
Эта игра довольно популярна в барах. Коу Юн никогда раньше в неё не играл, но правила просты и легко усваиваются.
У каждого игрока по шесть кубиков. После броска они не могут их перемещать и должны закрыть стаканчик с кубиками, чтобы другой игрок не увидел их числа. Два игрока бросают двенадцать кубиков, в результате чего получаются двенадцать чисел. Шестерка больше пятерки, а две единицы больше шестерки. Теоретически максимальное количество шестерок — двенадцать. Каждый игрок может назвать более высокие числа, и эти числа поочередь увеличиваются. Если кто-то считает, что число, названное другим игроком, слишком велико, он может раскрыть свои числа. Например, если кто-то называет восемь пятерок, а на экране оказывается меньше восьми пятерок в сумме, другой игрок проигрывает; в противном случае он выигрывает.
Мы договорились, что проигравший должен будет выпить глоток вина в качестве приза. Сначала я не придал особого значения проигрышу в первых двух раундах, но по ходу игры я не смог выиграть ни одного раунда, что было просто невероятно.
Я считаю себя довольно умелым в чтении выражений лиц людей и часто использую несколько приёмов. Раньше, играя с другими, я всегда выигрывал чаще, чем проигрывал. Но сегодня меня полностью разгромила начинающая игрок. Маленькая девочка совсем не пыталась скрыть свою радость. Каждый раз, когда она смотрела на свои карты, она не могла сдержать восторга, как будто у неё всегда были лучшие карты. Когда она бросила мне вызов, она была бесстрашна, либо делая ставки до самого верха, либо показывая свои карты без малейшего колебания.
Некоторые из моих поражений были поистине странными. Однажды Коу Юн назвала шесть пятерок, а у меня их не оказалось, поэтому я объявила, что должна показать свои карты, потому что, если она не выбросит все шесть пятерок, я выиграю. Неожиданно она выбросила шесть пятерок подряд. В другой раз она назвала семь шестерок, а у меня была только одна, поэтому я снова проиграла, показав свои карты. В нескольких других случаях мои карты были отличными, и когда Коу Юн объявляла, что должна показать свои карты, если у нее было одно или два из тех очков, которые я назвала, я выигрывала, но у нее их никогда не было.
Вина у нас и так было немного, и к концу я мог делать только маленькие глотки, но все равно его быстро осталось больше половины бокала.
Я прекратил играть в азартные игры и долго смотрел на лицо Коу Юн; она лишь улыбнулась.
Она, должно быть, что-то сделала, но даже когда я внимательно наблюдал за ее движениями, я не мог заметить ничего подозрительного.
«Это пиво ужасно на вкус, братан, лучше выпей его всё до конца», — самодовольно сказал мне Коу Юн, громко тряся стаканчик с игральными костями.
«Я был к тебе снисходителен, неужели ты думал, что я не раскушу тебя насквозь?»
«Какое жульничество? Скажи, как я жульничала?» — строго спросила Коу Юн, явно ничуть не опасаясь, что я действительно раскушу её уловку.
Понимая, что мне не удалось ее обмануть, и не в силах объяснить, как она это сделала, я мог лишь разочарованно покачать головой и допить остатки пива одним глотком.
Внезапно музыка снова зазвучала, и две девушки появились снова. На этот раз, однако, они танцевали не на платформе, а в центре танцпола первого этажа, ведя танец под вращающимися прожекторами. Под влиянием их энергичных движений на танцпол выходило все больше мужчин и женщин, покачиваясь в такт музыке, и атмосфера снова наполнилась энергией.
Девочка снова начала ерзать, поэтому я сказала ей: «Если хочешь попрыгать, прыгай, но не прыгай слишком долго, уже почти десять часов».
Коу Юньтэн резко встал, но вместо этого схватил меня за руку: "Хочешь попрыгать вместе?"
У меня консервативный характер, и я бы никогда не стала безудержно танцевать под такую музыку, опасаясь, что это покажется другим невероятно некрасивым. Поэтому я решительно покачала головой и отказалась двигаться ни при каких обстоятельствах.
В тот самый момент, когда они начали тянуть друг друга за руку, музыка внезапно стихла. Я недоумевал, почему танец был таким коротким, когда услышал крики и ругательства, доносившиеся снизу.
Мы оба высунули головы из-за перил и некоторое время смотрели, прежде чем поняли, что только что произошло.
В этом баре и так собралась разношерстная публика, и пока все танцевали на танцполе, кто-то протянул руку и, вероятно, не один раз коснулся привлекательной танцовщицы в центре зала. Девушка больше не выдержала и ударила его по щеке. Это вызвало настоящий переполох, и тут же четверо или пятеро головорезов окружили девушку.
Неясно, насколько сильно домогались ведущего танцора, но у мужчины, который постоянно кричал, на лице были отчетливые отпечатки рук. Все парни выпивали, и теперь они закатили истерику, требуя объяснений от девушки.
Вероятно, у этой девушки было мало жизненного опыта. Столкнувшись с такой ситуацией, она растерялась и могла только плакать.
Зрителей было много, но, увидев угрожающее поведение мужчин и предположив, что они могут быть вооружены, никто не осмелился подойти ближе. Только один человек, похожий на бригадира, попытался выступить посредником.
Видя, как ситуация становится всё более наглой, мужчина, которого ударили первым, сильно ударил девушку по лицу, затем схватил её за подбородок и начал осыпать оскорблениями. Внезапно он закричал, схватился за голову и завопил от боли, из его головы потекла кровь.
Пивная бутылка, которая ударила его по голове, разбилась и упала на землю.
"Кто это, черт возьми?" Никто из находившихся поблизости не видел, откуда взялась бутылка, и все огляделись. Все очевидцы слегка отступили назад, давая понять, что это дело их не касается.
В-третьих, таинственная младшая сестра, которая подошла к нам (6)
Прежде чем они успели найти настоящего виновника, кто-то внезапно указал вверх и крикнул: «Эй, госпожа, берегитесь, она снова вернулась!»
Мужчина, которого только что ударили, поднял глаза на звук голоса и увидел, как с потолка вертикально падает еще одна пивная бутылка. Возможно, он все еще был ошеломлен предыдущим ударом; увидев летящую на него бутылку, его лицо исказилось от ужаса, но он не вздрогнул, словно собирался столкнуться с бутылкой лицом к лицу. В мгновение ока бутылка упала ему на лицо, но на этот раз она не разбилась при ударе, а разлетелась на куски на земле.
Лицо бедняги было бледным, но он не произнес ни слова, прежде чем рухнуть навзничь. Находившийся рядом человек быстро протянул руку, чтобы помочь ему подняться, но они оба упали на землю.
Коу Юн захлопала в ладоши и засмеялась. Мне показалось, что она слишком уж счастлива. Я повернула голову и увидела, что двух бутылок пива на столе нет.
Испугавшись, я схватил Коу Юнь и оттащил её. Как только остальные придут в себя и проверят, за каким столом пропали бутылки пива, они поймут, что это дело рук этой девушки. Я только что вышел из тюрьмы и не боялся этих бандитов, но мне предстояла встреча с Лян Инву, а это было крайне важно, и я не хотел создавать проблем.
Спустившись вниз, мы обошли толпу зевак сзади. К счастью, мы уже оплатили счета за напитки, поэтому никто не обратил на нас внимания.
Было уже за 9:50. Я потащил Коу Юна за собой и направился к оговоренному месту, но меня всё ещё терзали сомнения.
Несомненно, Коу Юн бросила бутылку, но я ничего не почувствовала из-за её действий, пока не заметила, что бутылки нет.
Хотя мое внимание было приковано к нижнему этажу, Коу Юн стояла прямо рядом со мной. Она протянула руку и бросила бутылку, так что я должен был заметить это краем глаза.
Вспоминая, как я никак не мог понять, как она обманывала, хотя и внимательно за ней наблюдал, я почувствовал некоторое облегчение. Но это лишь усилило загадку, окружающую эту маленькую девочку.
Ещё более странно то, что когда упала вторая бутылка, я отчётливо увидел, что она падала не по параболической траектории, а вертикально сверху вниз, поэтому люди внизу не могли определить, откуда она взялась.
Одно дело, когда бутылка вылетела из поля моего зрения, так что я её даже не заметил, и шум в баре заглушил звук её рассекания по воздуху, но её начальная скорость, должно быть, была поразительной. Пролететь с такой скоростью, а затем резко изменить направление движения на нисходящее, достигнув головы человека — разве в этом мире вообще существует такое гениальное манипулирование силой?
Я не буду вдаваться в подробности того, что Коу Юн обладает таким мастерством в столь юном возрасте, но мне кажется, что заставить бутылку двигаться по такой траектории не соответствует принципам механики.
Неужели я наткнулся на роман о боевых искусствах, где Коу Юн, несмотря на свой юный возраст, является мастером внутренней энергии и наполняет винную бутылку своей внутренней силой, что приводит к такому невероятному результату?
Но я отчетливо помню, что когда мы сбежали из центра заключения, пробежав это небольшое расстояние, Коу Юн задыхался еще сильнее, чем я.
«Ты такая счастливая, даже после того, как разбила кому-то голову до крови». Я сделала вид, что отчитываю её.
«Эти люди были ужасны, я просто не смог сдержаться». Коу Юн высунул язык.
У меня сердце сжалось. Это действительно была она.
Какова моя судьба? Даже маленькая девочка, которая прижималась ко мне в трудные времена, хранит в себе таинственную тайну.
Когда я дошёл до угла улицы, было без пяти десять. Лян Инву ещё не приехал.
Было уже поздно, но воздух был таким душным, что казалось, вот-вот пойдет дождь, и ни капли свежего воздуха. Я так давно не принимал душ; кожа была такой липкой, что я едва мог разорвать одежду.
Стоя на углу улицы и наблюдая за прохожими, спустя двадцать минут Лян Инву всё ещё нигде не было видно.
Несколько теней медленно проникли в мое сердце.
Вторая часть "Теней 380 000"
IV. Удаленный ордер на арест (1)
Десять сорок.
Сначала капли дождя появлялись редко, но постепенно их становилось больше.
В такую знойную ночь прохладные капли дождя, падающие на лоб и спину, должны были бы быть очень освежающими, но, стоя в темноте, я чувствовал, что холодный дождь не падает на тело, а скорее мягко касается моего сердца.
«У тебя есть монеты?» — спросил я Коу Юна.
Она достала монету в один юань и молча протянула её мне.
Я направился к телефонной будке неподалеку, когда Коу Юн вдруг спросил меня: «Брат, а что, если он не придет?»
Я не ответил и просто опустил монету в монетоприемник.
Что именно ему мешает?
Я набрал номер, но мелодия звонка прозвучала всего два раза, после чего прервалась. Звонок был выключен.
Я почувствовала себя так, словно меня сильно ударили молотком; Лян Инву не отвечал на телефонные звонки!
Я вышел из телефонной будки в каком-то оцепенении, когда внезапно на меня упали два ярких огня, заставив меня прищуриться.
Я вздрогнул, а потом понял, что это было такси, которое резко остановилось.
Мужчина толкнул дверцу машины и вышел; это был не кто иной, как Лян Инву, тот негодяй, который вызвал у меня такую бурю эмоций.
«Почему ты не ответил на звонок?» — резко спросил я его.
«В данный момент код города — Гуанчжоу, поэтому звонить можете только вы. Я уже приехал, зачем?» Он раскрыл зонт с длинной ручкой и медленно ответил.
В такую ситуацию он всё ещё пытается вести себя как джентльмен...
«Почему ты приехал только сейчас?» — сердито спросил я.
«Задержки рейсов — это нормально», — небрежно ответил Лян Инву.
Я долго смотрела на него, как на бойцового петуха, и наконец не смогла удержаться от смеха.
Лян Инву рассмеялся и бросил мне небольшую сумку.
Я взял его, расстегнул молнию и увидел внутри пачку денег. Рядом лежал мобильный телефон, который, если я правильно помню, он выбросил.
Я ничего ему не сказала, но он уже догадался о моей ситуации.
Судя по толщине, он должен стоить как минимум 10 000 юаней.
"так много?"
«Отлично, мы можем снова пойти поесть в Макдоналдс. Брат, ты такой хороший друг». В какой-то момент к нам подошел Коу Юн и широко улыбнулся, увидев пачку денег.
«Это нужно вернуть», — быстро добавил Лян Инву.
Какой же он тип, получающий удовольствие от того, что портит настроение.
«Когда у тебя появилась ещё одна младшая сестра?» — спросила Лян Инву, глядя на Коу Юня.
«Этот вопрос невозможно объяснить в нескольких словах. Давайте сначала найдем место для проживания».
Мы с Коу Юнем уже промокли под дождем, и вряд ли могли часами болтать с Лян Инву на улице.
Мы купили запасное нижнее белье в круглосуточном магазине и нашли небольшой гостевой дом, где забронировали две комнаты. Условия были плохие: узкие коридоры и тусклое освещение. Когда мы открыли дверь, нас окутал странный запах: запах дезинфицирующего средства на ковре, затхлый запах откуда-то и вонь канализации.
Дело не в том, что мы не хотим тратить деньги на более хороший отель, а в том, что в любом более-менее приличном месте требуется удостоверение личности, а ни у Коу Юна, ни у меня его нет. Кроме того, если полиция выдаст ордер на арест, небольшой отель не получит его так быстро.
Женщины всегда менее терпимы к грязи, чем мужчины, поэтому Коу Юнь, как только вошла в свою комнату, пошла принимать душ, а я рассказал Лян Инву, как случайно встретил её по соседству.
«Ага, значит, она просто так к тебе прилипла?» — спросил Лян Инву.
Прежде чем я успел ответить, я услышал, как она крикнула из соседней комнаты: "Ну и что, если ты останешься со мной? Ну и что, если ты останешься со мной?"
Я был поражен; звукоизоляция здесь ужасная. Полагаю, мне придется говорить шепотом. Интересно, живет ли кто-нибудь на другой стороне?
«Эта девушка довольно хороший человек, но иногда она бывает немного сумасшедшей», — сказал я с кривой усмешкой.
«Ты словно глиняный бодхисаттва, переходящий реку, едва спасающийся от опасности, и при этом находишь время помогать старикам и детям», — пренебрежительно заметил Лян Инву.
Моя улыбка стала еще более беспомощной. Коу Юн была словно жвачка; если она прилипла ко мне, я уже не мог от нее избавиться. Что же мне делать? Прогнать ее или убежать самому? Казалось, ни один из этих вариантов не был простым.