« Alors, la vieille dame sait s'y prendre. » Hui Niang afficha également son admiration. « C'était vraiment sans laisser de traces. D'un seul mot, elle est devenue extrêmement anxieuse, nous mettant à l'épreuve, elle et moi. Maintenant que le premier examen est terminé, place au second… De toute façon, peu importe qui sera le premier, ils devront tous s'incliner devant lui, n'est-ce pas ? »
Elle esquissa un sourire : « En effet, nous sommes plongés dans les rouages de la maison depuis de nombreuses années… Pin Vert, pendant toutes ces années, nous avons appris les affaires extérieures. Nous devons encore accorder plus d’attention aux connaissances relatives à la maison et apprendre des experts. »
« Je trouve que tu t'en es très bien sortie. » Green Pine ferma la fenêtre et conduisit Hui Niang hors de Xiangzhou. « Le vieil homme a raison, inutile de s'attarder là-dessus. Concentre-toi sur l'essentiel et laisse tomber les détails
; même s'il sait ce que tu fais, il approuvera d'un signe de tête… »
« Aller à Fragrant Hills me convient parfaitement », soupira Hui Niang en fermant les yeux, « ainsi nous n’aurons pas à faire tout ce chemin juste pour avoir une conversation privée dans cet endroit… »
#
Bien qu'il ne soit pas conseillé aux jeunes mariés de rendre fréquemment visite à la famille de la mariée durant la première année de mariage, et que la famille de la mariée doive également être consciente de certains tabous et ne pas envoyer souvent de personnes communiquer avec elle, Green Pine a deviné juste : le vieil homme avait tout de même trouvé un moyen de faire part de son opinion, sachant que Hui Niang allait vivre à Fragrant Hills avec son mari.
Le jardin de Quan Zhongbai n'ayant été créé que depuis quelques années, les habitants de la capitale l'appelaient le « Jardin médicinal ». À cette époque, Hui Niang ne pouvait plus sortir librement. Bien qu'elle se soit déjà rendue aux Collines Parfumées, elle n'avait jamais vu ce jardin auparavant. Elle s'ennuyait profondément dans la calèche et entendit vaguement qu'elle avait franchi la porte de la montagne ; il fallut longtemps avant qu'elle ne s'arrête pour monter dans une chaise à porteurs. Elle s'apprêtait justement à demander à Shi Ying de lui décrire le jardin des Collines Parfumées, mais elle était arrivée précipitamment et n'avait pas eu le temps de lui poser la question. Occupée par d'autres choses, elle avait jugé cela insignifiant et l'avait complètement oublié.
Mais à peine sortie de la calèche, elle laissa transparaître une rare légère surprise
: dans la cour, une rangée impeccable de calèches s’étendait, toutes d’un style et d’une décoration étrangement familiers… Les écuries hennissaient, signe qu’elles étaient presque pleines
; elle se mit sur la pointe des pieds et jeta un coup d’œil par la grille
: la file de calèches était si longue qu’il n’y avait plus de place dans la cour, s’étirant jusqu’à l’extérieur, avec plusieurs autres rangées…
« Que se passe-t-il ? » Le cheval de Quan Zhongbai entra lui aussi dans la cour ouverte, l'air surpris. « Je ne me souviens pas avoir reçu autant de plantes médicinales récemment. »
Plusieurs intendants vinrent naturellement les saluer. L'un d'eux, le plus âgé, jeta un regard à Hui Niang avec une pointe de timidité et une légère obséquiosité. «
Je fais mon rapport au jeune maître et à la jeune maîtresse
: ils sont arrivés ce matin même. Le Grand Secrétaire est venu apporter des présents à la jeune maîtresse. Les domestiques du domaine, accompagnés des charretiers, les transportent à l'intérieur… Gui Pi et Zhang Naigong étaient occupés par cette tâche, c'est pourquoi ils n'ont pas pu venir les accueillir…
»
Quan Zhongbai prit d'abord ce «
cadeau de fête
» pour une importante cargaison d'herbes médicinales… inutile de préciser que sa taille était colossale. Quan Zhongbai jeta un coup d'œil à Hui Niang
; même lui avait du mal à comprendre. «
Ceci… Jiao Qinghui, vous…
»
Qinghui elle-même fut un peu surprise, mais en entendant le mot «
toi
», ses sourcils se froncèrent aussitôt. Quan Zhongbai marqua une pause, puis se reprit sagement
: «
Grand-père, n’est-ce pas un peu trop gâter…
»
« Nous ne sommes que quelques-uns dans notre famille. » Hui Niang ne voulait surtout pas mettre le vieil homme dans l’embarras. « S’il ne me chouchoute pas, qui le fera ? »
Tout en conversant, les deux changeaient de chaise à porteurs. Hui Niang admirait le paysage qui défilait et, après une longue marche, ils arrivèrent dans la cour où Quan Zhongbai avait ses habitudes. Gui Pi, Jiao Mei et l'intendant Zhang, la nourrice de Quan Zhongbai, vinrent les accueillir. Plusieurs intendants de la famille Jiao s'approchèrent également pour saluer Hui Niang. Celle-ci salua sa famille à son tour, puis consulta la liste de cadeaux qu'elle tenait à la main. Elle entendit Quan Zhongbai demander à la famille Jiao
: «
Que sont tous ces objets
? Je doute qu'un entrepôt entier puisse les contenir
!
»
« J’ai entendu dire que le jeune maître apprécie les fruits de mer », dit l’intendant de la famille Jiao avec un sourire. « La dot de notre fille ne comprenait aucune nourriture, ce que la famille avait oublié. Le vieux maître a simplement préparé une quantité supplémentaire de fruits de mer séchés ; il y en aura assez pour vous deux jeunes gens pendant dix ou vingt ans. Il y a aussi quelques mets de saison, ainsi que les articles de première nécessité de la jeune femme qu’elle n’avait pas emportés. Nous avons également apporté des toilettes en céladon et des tuyaux en terre cuite. Le vieux maître a dit qu’il y a une rivière à proximité, et que personne d’autre n’y habite, même si vous creusez une canalisation. Si vous en avez besoin, faites-le nous savoir, et tout sera installé en moins de quinze jours… »
Il s'inclina devant Quan Zhongbai et dit : « Le vieux maître a également dit qu'il avait oublié de vous le dire le jour de sa visite de retour : 'Notre fille a été traitée avec plus d'attention depuis son plus jeune âge, alors soyez compréhensif, gendre. Si elle veut dépenser de l'argent, qu'elle le fasse. De toute façon, elle en a. Donnez-lui simplement l'argent pour la plomberie. Si elle en manque, sa famille en a davantage. Elle peut simplement le demander...' »
Même Hui Niang ne put s'empêcher de soupirer et de rire en même temps : « Ce vieil homme ! Il n'arrête pas de se vanter d'être sensible et patient, mais il ne supporte pas de voir sa petite-fille souffrir, même légèrement… Inutile d'envoyer ce cadeau au palais du duc. Maintenant qu'il n'a plus aucun scrupule, il est devenu bien malicieux ! »
Alors qu'il s'apprêtait à intervenir pour changer de sujet et empêcher l'intendant de réprimander le gendre au nom du vieil homme, Quan Zhongbai n'en put plus. Les propos du vieil homme étaient quelque peu outranciers, et comme il n'était pas présent, il ne pouvait l'interrompre. Il toussa légèrement : « Accepter le reste, je veux bien, mais pour ce qui est du système d'égouts, nous en avons un, et il est certainement meilleur que le vôtre. Reprenez ces charrettes
; c'est du gaspillage de les laisser là
! »
C'était une bonne remarque. L'intendant de la famille Jiao, un peu décontenancé, regarda Hui Niang. Celle-ci, surprise et ravie, fit un geste de la main pour l'empêcher de parler. Puis, elle tira Quan Zhongbai par la main et dit : « C'est la première fois que je viens ici. Pourriez-vous me faire visiter ? »
Pour ne pas froisser l'intendant, Quan Zhongbai acquiesça d'un grognement et conduisit Huiniang dans la pièce intérieure. À peine entrés, Huiniang se dégagea et se précipita dans la salle de bain. Quelques instants plus tard, elle en ressortit comme une tornade, arborant un sourire radieux, d'une sincérité absolue. «
Tu es vraiment agaçant
! Tu sais très bien cacher tes défauts
! Tu n'as pas dit un mot
!
»
Elle terminait chacune de ses trois phrases par un point d'exclamation, et, contrastant avec son chemisier en coton à carreaux, elle paraissait étonnamment enfantine, possédant certaines des qualités qu'une jeune fille devrait avoir, mais aussi un charme extrêmement rare…
« Je ne suis pas comme… » Quan Zhongbai fut un peu surpris. Il allait lancer une remarque sarcastique à Huiniang lorsqu’elle le poussa dehors. « Ils utilisent la salle officielle, et tu n’y comprends rien ! Va prendre le pouls. On n’a pas besoin de toi cet après-midi ! Sinon, tu serais peut-être là, mais ton esprit serait déjà dans la salle de prise de pouls dehors ! »
Jiao Qinghui recourait rarement à la déformation de la vérité et aux fausses accusations, une tactique généralement réservée aux jeunes femmes. Pourtant, lorsqu'elle s'y adonnait, elle le faisait avec une habileté surprenante et une aisance déconcertante. Quan Zhongbai voulait se défendre, mais il sentait que ce serait trop grave
; ne pas argumenter, cependant, le frustrait. Au moment même où il hésitait, Hui Niang était déjà retournée dans la salle de bain, claquant la porte sans un mot, scellant ainsi le «
crime
» de Quan Zhongbai. S'il ne sortait pas pour vérifier son pouls, il semblait qu'il trahirait véritablement cette accusation…
Le jeune maître Quan marqua une pause, se gratta l'arrière de la tête, réfléchit un instant, puis secoua la tête en riant doucement avant de se retourner et de partir prendre son pouls.
Note de l'auteur
: C'était tellement relaxant et agréable de voir Hui Niang gifler Xiao Quan XD
Ah, je suis allée déjeuner au restaurant aujourd'hui. Les crevettes en pot sec étaient vraiment délicieuses ! Faites-vous des livraisons ? J'ai un peu faim car je n'ai rien mangé...
Il y aura un chapitre supplémentaire ce soir avec 20 longues critiques, alors consultez-le entre 20h30 et 21h00 !
☆、45 (Piste standard)
À la cour de Lixue, on ne put même pas étaler la moitié des affaires de Hui Niang
; Quan Zhongbai lui-même eut du mal à croire qu’elle s’y sentait à son aise. À la villa de Xiangshan, l’espace était bien plus vaste. Arrivés précipitamment, Quan Zhongbai n’avait pas réservé de cour pour Hui Niang, qui logea donc naturellement dans sa chambre.
Elle commença par se débarrasser de sa fatigue et de sa saleté : Hui Niang était naturellement soucieuse de sa propreté, et prendre un bain dans une baignoire en bois au manoir du duc de Liangguo la mettait toujours mal à l'aise ; même se laver les cheveux lui paraissait désagréable. Lorsqu'elle sortit de la salle de bain, plusieurs servantes l'entouraient, comme toujours. Kongque tenait les bijoux, Xianghua la coiffait, Tianqing lui apportait ses vêtements et Shiying tenait un coffret de crème pour le visage à l'aspect de jade. Hui Niang en préleva une petite quantité et se l'appliqua lentement du bout des doigts en écoutant Shiying parler. « La dernière fois qu'il est venu, il n'a ouvert que quelques débarras pour y entreposer des affaires et a fait quelques pas dans le jardin. Il ignorait même la présence de la plomberie. Guipi n'en a pas parlé du tout ; il prend délibérément le parti de son jeune maître… »
Hui Niang était de très bonne humeur aujourd'hui. Elle a même adressé quelques mots à Gui Pi : « Si tu étais lui, tu prendrais sans aucun doute le parti de ton maître… Quan Zhongbai ne m'a tenue en échec que quelques fois. Révélerait-il ses secrets si facilement ? De toute façon, Quan Zhongbai ne le laisserait probablement rien dire. S'il le faisait, je le harcèlerais pour qu'il vienne à Fragrant Hills. Crois-tu qu'il serait content de me voir à Fragrant Hills ? »
La vérité finit toujours par éclater. Malgré tous les efforts du couple pour sauver la face devant leurs domestiques, les premières servantes étaient toutes perspicaces et rusées. On peut cacher certaines choses au diable, mais pas à ses subalternes. Peu à peu, elles comprirent la véritable nature de la relation entre Hui Niang et son gendre et surent trouver les mots justes.
Shi Ying fit la moue : « Qu'il soit heureux ou non, cela ne regarde pas le gendre… »
Elle était différente de Pin Vert. Pin Vert s'opposait souvent à l'humeur de Hui Niang, tandis que Quartz la flattait toujours. Hui Niang rit : « Oh là là, comment peux-tu parler comme ça ! »
Elle fit un geste de la main et constata que ses affaires personnelles étaient déjà disposées dans la pièce. Même les quelques meubles de Hui avaient été soigneusement rangés. La méridienne était paisiblement placée sous la fenêtre. Sous la dalle de pierre, on pouvait entendre le doux clapotis de l'eau froide. Dehors, Manao observait plusieurs vieilles femmes transporter ses coffres et ses trousses de toilette vers les ailes est et ouest. Hui Niang elle-même se demanda un instant : si elle pouvait vivre ici en paix jusqu'à la fin de ses jours, qu'importait de retourner ou non au manoir du duc de Liangguo ?
Après que vous vous soyez lavé les mains, quelqu'un est venu apporter le déjeuner. Shi Mo en personne a apporté une boîte-repas en disant : « Nous avons un grand fourneau aujourd'hui, alors je me suis donné la peine de vous préparer quelques plats… »
Hui Niang n'était pas du tout avare. Même si ce n'était pas l'intention initiale de son gendre, Quan Zhongbai l'avait comblée de joie, alors elle allait lui faire plaisir aussi. « Va demander à ton gendre s'il veut venir dîner. S'il ne vient pas, tu peux lui préparer deux plats et les lui apporter. Essaie de faire attention à ses goûts et sois un peu plus prévenante. »
Comme à son habitude, Quan Zhongbai venait d'arriver à Xiangshan et avait beaucoup à faire. Il ne retourna pas déjeuner dans sa chambre, mais lorsque Huiniang eut terminé son repas et se reposa un instant avant de se lever, Guipi l'attendait déjà dans l'antichambre. Il lui tendit un rouleau de papier en disant
: «
Voici le plan de notre jardin Chongcui. Il a été construit d'après ce plan. Veuillez le consulter, Madame.
»
«
Alors, tu m’as déjà dévoilé tes secrets
?
» demanda Hui Niang à Gui Pi. «
Avoir apporté ce plan, c’était ton idée ou celle de ton jeune maître
?
»
« Le jeune maître ne se soucie pas de tout cela », s’empressa de flatter Gui Pi. « Il vient de rentrer chez nous et ne pense qu’à ses médicaments et à ses patients. Qui a eu cette idée ? Madame, avec sa perspicacité, sait mieux que quiconque… »
« Ça rétablit l’équilibre. » Hui Niang désigna l’écorce de cannelle du doigt. « Sinon, Shi Ying t’aurait certainement découpée en morceaux. »
Shi Ying se tenait près de Hui Niang, examinant les plans avec elle, lorsqu'elle entendit sa maîtresse prononcer ces mots. Elle renifla, sans même jeter un regard à Gui Pi, se retourna et souleva le rideau pour quitter la pièce. Gui Pi l'observa en cachette, puis lui tira la langue, l'air malicieux et amusé.
Hui Niang l'ignora et l'observa attentivement pendant un long moment ; bien qu'elle paraisse nonchalante, elle était intérieurement très étonnée : ce jardin de Chongcui était vraiment immense…
Même les familles les plus puissantes et les plus riches, malgré leur immense fortune, doivent respecter certaines règles et ne peuvent agir à leur guise. La famille Jiao est assez riche pour acquérir la moitié des terres de la capitale, et pourtant la résidence du Grand Secrétaire reste relativement petite ; si la famille Jiao était moins nombreuse, elle serait peut-être même insuffisante pour tous les loger. Les Collines Parfumées abritent de vastes jardins impériaux, et un versant de la montagne est parsemé de temples célèbres et d'anciens monastères. Hui Niang pensait que Quan Zhongbai n'aurait plus beaucoup de terres, mais en regardant les chiffres sur cette carte, le jardin Chongcui à lui seul, rien que les jardins architecturaux au pied de la montagne, s'étend sur sept ou huit hectares… sans compter la vieille forêt à l'arrière de la montagne ! L'Empereur lui a pratiquement attribué la moitié des jardins impériaux ; ce jardin est presque sans égal dans la région de la capitale : même les familles les plus riches et les plus puissantes de la capitale, pour éviter les tabous, possèdent rarement des jardins de plus de trois hectares en périphérie…
« Ceci fut offert à notre jeune maître par le défunt empereur. » Bien qu'elle ne parlât pas, Gui Pi comprit parfaitement. D'un air suffisant, il prit l'initiative d'expliquer à Hui Niang : « Le défunt empereur souhaitait conférer un titre au jeune maître, mais celui-ci refusa. Il désirait une fonction officielle, mais il refusa également. On lui attribua le titre de Wen Sanxun, qu'il accepta, mais sans grande satisfaction. Alors, le défunt empereur, se disant que le jeune maître ne se soucierait certainement pas de l'argent, lui offrit un lopin de terre. Un terrain lui fut réservé dans le Jardin royal interdit de Xiangshan, afin qu'il puisse « cultiver de nouveaux remèdes, étudier l'art de la médecine, soigner les malades du monde entier et accomplir de bonnes actions… »
Un cadeau royal ! Pas étonnant que la famille Quan, malgré sa perspicacité, ait toujours appelé ce jardin « le domaine du Second Jeune Maître ». Même s'ils voulaient y goûter, ils ne pouvaient pas l'avaler tout rond. Hui Niang hocha doucement la tête, et Gui Pi poursuivit : « Avant, il n'y avait pas de famille ici, donc pas de distinction entre cour intérieure et extérieure. C'était la porte officielle des Collines Parfumées. En fait, le chemin que nous empruntions était notre chemin privé. Aujourd'hui, la Jeune Madame est entrée par la porte principale, s'est changée en palanquin dans le hall des carrosses, et a suivi ce chemin de pierre bleue jusqu'à la cour du Jeune Maître. Il a simplement dit que c'était près de l'extérieur, et si la Jeune Madame trouvait cela bruyant ou désordonné, il y a plus de dix pavillons et tours à l'intérieur, tous fermés et vides. C'est un jardin magnifique ; la Jeune Madame peut rester où bon lui semble… »
Hui Niang fit semblant de ne pas entendre. Son doigt glissa vers le coin sud-est du jardin, où les maisons étaient soigneusement alignées. Elle demanda
: «
Est-ce ici que l’on soigne les malades
? Où votre jeune maître prend-il habituellement le pouls
?
»
« Quittez la route principale et continuez un peu. Au fil des ans, des familles se sont installées ici, la plupart du temps pour faire affaire avec les patients qui font la queue », lui expliqua Gui Pi. « Le jeune maître disait que s'ils n'avaient vraiment pas d'argent, ils ne pourraient jamais venir aux Collines Parfumées. Ces gens-là viennent tous de familles aisées et sont très cultivés, c'est pourquoi ils connaissent le jeune maître et cet endroit appelé les Collines Parfumées. On n'autorise donc pas n'importe qui à entrer dans le jardin. Quand le jeune maître a du temps libre, il reçoit chaque jour quelques patients pour prendre leur pouls et leur prescrire des médicaments ; ils ne peuvent donc pas rester dans le jardin. Seuls ceux qui souffrent de maladies rares et inhabituelles nécessitant une intervention chirurgicale ou l'utilisation de ciseaux peuvent y séjourner. »
Il le montra à Huiniang et dit : « Le reste est l'endroit où le jeune maître entrepose des médicaments et étudie les principes médicaux. Personne ne peut y entrer sans sa permission. »
Voyant Hui Niang perdue dans ses pensées et silencieuse, Gui Pi lui lança un regard significatif et dit d'un ton obséquieux : « Mais si la jeune maîtresse veut le voir, c'est une autre histoire. »