Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 52

Chapitre 52

Als Jiao Niangs zwei andere Brüder sahen, dass ihr Vater schwieg, sagten auch sie gleichzeitig dasselbe.

Gerade als Xu Hanlin etwas sagen wollte, klopfte es an die Tür des Arbeitszimmers. Die Gruppe blickte auf und sah Jiao Niang davor stehen. Etwas überrascht fragten sie: „Was führt dich hierher? Es war in letzter Zeit so chaotisch, du solltest dich früh ausruhen gehen.“

Xu Shirong trat an sie heran, verbeugte sich leicht und sagte dann ernst: „Vater, Brüder, ich sollte nicht so viel sagen. Meine Familie und die Familie Yang sind durch Heirat verwandt. Der Vorfall vor einigen Tagen, als meine Mutter und meine Schwiegermutter im Büro des Gouverneurs von Kaifeng stritten, ist sicher schon zum Gespött geworden. Ich schäme mich schon jetzt, irgendjemandem unter die Augen zu treten. Wenn ihr und meine Brüder euch nun morgen an den Kaiser wenden würdet, würde das nicht nur Öl ins Feuer gießen und beide Familien ins Rampenlicht rücken, sodass wir hinter unserem Rücken verspottet würden? Vater und Mutter sagen immer, sie sorgten sich um mich. Wenn sie auch nur ein Fünkchen Mitleid mit mir hätten, hätten sie versucht, diese schändliche Angelegenheit zu vertuschen, anstatt darüber zu diskutieren, wie sie sie vor Gericht bringen könnten. Ich bitte euch und meine Brüder inständig, Rücksicht auf meinen Ruf zu nehmen und mich nicht zum Gegenstand von Klatsch und Tratsch in der Hauptstadt zu machen!“

Nachdem Xu Shirong ausgeredet hatte, starrte sie Xu Hanlin aufmerksam an.

Xu Hanlin runzelte die Stirn, und ihre Brüder wechselten verdutzte Blicke, sprachlos. Nach einer Weile seufzte Xu Hanlin und winkte ab: „Unsere beiden Familien waren ursprünglich durch Heirat verwandt, aber jetzt, wo wir uns gegeneinander gewandt haben, sind wir zum Gespött geworden. Vater weiß, was zu tun ist. Ihr könnt euch ausruhen gehen.“

Da er sich offenbar etwas überzeugen ließ, atmete Xu Shirong erleichtert auf, dankte ihm aufrichtig und ging zurück in ihr Zimmer. Nachdem sie sich gewaschen hatte, legte sie sich schlafen, konnte aber nicht einschlafen. Die Selbstvorwürfe in ihrem Herzen wurden immer stärker.

Yang Huan eilte von Weitem zurück und fand sich und Xu Jinrong in diesem Zustand vor. Angesichts Xus üblichem Temperament war seine Reaktion verständlich. Er hätte nicht so überstürzt und wütend über die Qingyu-Angelegenheit handeln sollen, Xu den Rücken kehren und ihn verlassen, was zu dieser absurden Situation geführt hatte. Obwohl er Xu Hanlin zuvor beraten hatte und dies anscheinend Wirkung gezeigt hatte, war er immer noch etwas ratlos, wie er die Sache zwischen ihnen beenden sollte. Er konnte sich ein tiefes Seufzen nicht verkneifen.

Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen war, aber ich war gerade dabei einzuschlafen, als ich plötzlich ein Geräusch vor der Tür hörte. Ich schreckte hoch und erinnerte mich, dass Frau Xu zwei alte Frauen geschickt hatte, um nachts in meinem Hof Wache zu halten. Obwohl ich es etwas seltsam fand, schenkte ich dem keine weitere Beachtung. Ich drehte mich um und wollte gerade wieder einschlafen, als ich ein leises, vogelartiges Picken an der Tür hörte.

„Jiaoniang, ich bin es…“

In der Dunkelheit ertönte von innen eine vertraute, gedämpfte Stimme.

Kapitel 65

Xu Shirong fuhr abrupt hoch, da sie glaubte, sich verhört zu haben. Als sie erneut klopfen hörte, warf sie die Decke beiseite, schlüpfte hastig in ihre bestickten Schuhe und eilte zur Tür, um den Riegel aufzureißen.

Die Tür knarrte auf. In der Stille der Nacht wirkte das Geräusch etwas befremdlich.

Yang Huan stand draußen vor der Tür, seine Augen glänzten wie die eines nachtaktiven Tieres in der dunklen Nacht.

Xu Shirong war einen Moment lang wie gelähmt, als ob ihm unzählige Worte auf die Lippen stürmten, aber er wusste nicht, was er zuerst sagen sollte.

"Du……"

Kaum hatte sie den Mund geöffnet, zog er sie an sich und hielt sie fest in seinen Armen.

Seine Arme schlangen sich um ihre Taille und zogen sie so fest, dass sie kaum noch atmen konnte. Doch sie blieb regungslos, ließ sich von ihm halten und spürte seinen schweren Atem, als er sein Gesicht in ihrem Hals vergrub.

Sein Atem ging schwer, sein warmer Atem streifte ihr Ohr, und beider Herzen hämmerten.

Als er seinen Griff endlich etwas lockerte, befreite sich Xu Shirong aus seiner Umarmung, schloss schnell die Tür und verriegelte sie. Sie war glücklich und nervös zugleich. Sie ergriff seine Hand und flüsterte: „Im Hof wachen immer noch zwei alte Frauen. Haben sie es denn nicht bemerkt?“

Bevor Yang Huan antworten konnte, entfuhr ihr ein leiser Seufzer. Er hatte sie bereits hochgehoben und zum Bett getragen. Als er unter ihr lag, flüsterte er ihr ins Ohr: „Dein Mann hat dich vermisst, aber es gibt immer einen Weg!“ Ohne ein weiteres Wort presste er seine Lippen fest auf ihre.

Obwohl ihr tausend Fragen durch den Kopf gingen, war Xu Shirong sprachlos. Er drückte sie nieder und verging sich einen Moment lang an ihr; das einzige Geräusch in der Dunkelheit war ihr schweres Atmen. Plötzlich spürte sie eine Kälte an ihrem Unterleib; seine Hand hatte ihren Slip beiseitegeschoben und war hineingeglitten.

Xu Shirong wurde durch die plötzliche Kälte aus ihren Gedanken gerissen. Sie erinnerte sich an die beiden alten Frauen draußen, packte schnell seine Hand und sagte: „Hör auf mit dem Unsinn. Sprich schnell. Draußen halten alte Frauen Wache.“

Yang Huan kicherte leise und sagte: „Zwei alte Frauen halten Wache für uns! Wovor habt ihr denn Angst!“

Xu Shirong war verblüfft, und Yang Huan erzählte daraufhin hastig, was geschehen war.

Es stellte sich heraus, dass Großkommandant Yang ihn zur Strafe gezwungen hatte, vor den Ahnentafeln niederzuknien. Jiang, untröstlich über das Leid ihres Sohnes, wartete, bis ihr Mann in jener Nacht zurückkehrte und erfuhr, dass er am nächsten Tag zum Kaiser gebracht werden sollte. Sie flehte um Vergebung und um Strafe, woraufhin es zu einem kurzen Streit kam. Großkommandant Yang schalt sie wegen ihrer Kurzsichtigkeit und stürmte in die Gemächer seiner Konkubine. Jiang war zutiefst verängstigt. Sie hielt es nicht länger aus und wartete bis zur zweiten Nachtwache. Heimlich nahm sie den Schlüssel, ließ Yang Huan hinaus und steckte ihm ein Päckchen Silber zu. Sie wollte, dass er ein oder zwei Tage fernblieb, bis sie einen Grund fand, zum Palast zu gehen, um ihre Tochter zu sehen und sie zu bitten, beim Kaiser für die Sicherheit ihres Bruders zu bitten, bevor sie zurückkehrte.

Yang Huan, der sich während seiner Gefangenschaft bereits den Kopf über einen Ausweg zerbrach, stimmte sofort zu, als seine Mutter ihn ansprach. Daraufhin verließ er leise die Residenz des Großkommandanten und begab sich direkt zur Hanlin-Akademie.

Auch Erbao war ihnen gefolgt. Er war aus guten Absichten zurückgeschlichen, um die Nachricht zu überbringen, doch Yang Huans Anblick beunruhigte ihn. Er rechnete mit einer Standpauke und einer Tracht Prügel. Als er sah, dass Yang Huan ihn ignorierte, als wäre nichts geschehen, atmete er innerlich erleichtert auf. Er war noch nicht weit gekommen, als er spürte, dass etwas nicht stimmte. Sie waren auf dem Weg zur Hanlin-Akademie, wo sie zuvor am Tag Ärger gemacht hatten. Voller Angst packte er Erbao und flehte: „Junger Meister, bitte, klopfen Sie nicht mitten in der Nacht an fremde Türen! Wenn die Beamten das herausfinden, ist das kein Spaß!“

Yang Huan schnippte ihm gegen die Stirn und schimpfte: „Du Idiot! Wer hat denn gesagt, dass wir wieder an seine Tür hämmern sollen? Komm einfach mit!“

Erbao war erleichtert, als er hörte, dass sein Herr nicht mehr an die Tür hämmern würde, aber er war immer noch etwas verwirrt und folgte ihm zum Anwesen der Hanlins. Als er sah, wie er um die Mauer des Außenhofs herumging und schließlich an der nordöstlichen Ecke der Gasse stehen blieb, befahl Erbao ihm, sich hinzuhocken. Erst jetzt begriff Erbao, dass sein junger Herr tagsüber an die Tür gehämmert hatte, nun aber nachts über die Mauer kletterte. Erbao stöhnte innerlich auf, aber er konnte nichts tun. Er ließ Erbao auf seine Schultern steigen und richtete sich mit aller Kraft langsam auf, hob Erbao auf die Mauer und griff nach einem heruntergefallenen Seil. Er stellte sich vor die Mauer und zog mit aller Kraft daran, bis Erbao die Mauer hinunterrutschte. Erst dann holte Erbao das Seil zurück und hockte sich in die Ecke, um Erbao auf dieselbe Weise wieder herauszuholen, in der Hoffnung, dass niemand sie entdecken würde.

Die Hanlin-Akademie war nicht groß, und Yang Huan war schon einige Male dort gewesen, daher hatte er einen gewissen Eindruck von ihr. Mitten in der Nacht waren selbst die diensthabenden Diener schläfrig und hätten sich nie vorstellen können, dass jemand über die Mauer klettern und mitten in der Nacht eindringen würde. Er wandte sich rasch dem Hof zu, wo sich einst Xu Jiaoniangs Boudoir befunden hatte, und schlüpfte durch die Löcher im Blumenfenster der niedrigen Mauer, um mühelos auf dem Boden zu landen.

Die beiden alten Frauen, die Madam Xu zur Wache geschickt hatte, waren Leichtschläferinnen. Mitten in der Nacht erwachten sie und hörten Geräusche draußen. Sie öffneten die Tür, um nachzusehen, und erschraken, als sie eine Gestalt auf das Boudoir der jungen Dame zukommen sahen. Sie wollten gerade aufschreien, als ihnen die Sprache verschlug. Die Person war bereits nah und stopfte ihnen blitzschnell einen harten Gegenstand in den Mund. Entsetzt spuckten die alten Frauen ihn sofort aus. Im Mondlicht erkannten sie, dass es ein Stück Silber war. Sie blickten auf und sahen den jungen Herrn der Familie Yang, der grinste und flüsterte: „Ich gehe zu meiner Herrin. Ich werde mich nach ein paar Worten verabschieden. Vielen Dank für eure Mühe, ihr alten Frauen. Nehmt das morgen zum Trinken mit.“

Die beiden alten Frauen, die sich nur widerwillig von dem Geld trennten, zögerten, als sie sahen, wie Yang Huan sich davonschlich, um an die Tür der jungen Dame zu klopfen. Sie dachten bei sich: „Immerhin ist er noch der junge Herr; er ist ja noch nicht lange fort, und seine herzliche Art ist noch spürbar.“ Sie wechselten einen Blick, bissen die Zähne zusammen und taten so, als sähen sie ihn nicht, während sie das Geld in ihre Kleider steckten. Aus Angst, entdeckt zu werden, stellten sie sich ans Hoftor, um Wache zu halten.

Als Xu Shirong seine Worte hörte, verspürte sie leichte Erleichterung. Sie schob seine unruhigen, tastenden Hände beiseite, ging zur Tür hinunter, öffnete sie und spähte hinaus. Da alles ruhig war, ging sie zurück, um die Lampe auf dem Tisch anzuzünden. Sie wandte sich wieder Yang Huan zu, der immer noch zusammengesunken auf seinem Sofa saß, und bemerkte plötzlich einen blauen Fleck an seiner Wange. Überrascht rief sie aus und war bereits neben ihm. Gerade als sie fragen wollte, was passiert war, begriff sie, dass nur Großkommandant Yang so etwas tun würde. Sie kletterte auf das Sofa, kniete sich neben ihn, berührte sanft sein Gesicht und flüsterte: „Tut es sehr weh?“

Yang Huan hatte die Verletzung in seinem Gesicht längst vergessen, doch als sie sie sanft berührte, verspürte er ein Brennen und verzog das Gesicht: „Es tut so weh. Puste schnell darauf.“

Xu Shirong zog ihre Hand zurück und schimpfte leise: „Wer hätte gedacht, dass du so hirnlos bist und so etwas Dummes tust!“

Da seine Versuche, charmant zu sein, gescheitert waren und er stattdessen nur ausgeschimpft worden war, zog Yang Huan sie zu sich herunter, drückte sie neben sich und umarmte sie. Verdrossen sagte er: „Wer hat dir denn gesagt, dass du mit diesem Xu auf ein Blind Date gehen sollst? Er hat mich ausgeschimpft und mich dann einfach stehen lassen. Ich wollte dich suchen, aber sie haben mich nicht reingelassen. Was hätte ich denn anderes tun sollen, als mit dem Kopf gegen die Wand zu schlagen?“

Xu Shirong seufzte und sagte leise: „Vor ein paar Tagen schickte er jemanden, um mir einen Heiratsantrag zu machen, und meine Eltern schienen kurz davor zu stehen, zuzustimmen…“

Yang Huan richtete sich abrupt auf und sagte wütend: „Du bist meine Frau! Woher kommen diese törichten Schwiegereltern, die dich mit jemand anderem verheiraten wollen?“

Xu Shirong schüttelte den Kopf und sagte: „Natürlich will ich das nicht. Ihn heute dorthin zu bitten, käme einer persönlichen Zurückweisung gleich.“

Yang Huan beruhigte sich etwas, wirkte aber immer noch äußerst unglücklich. Wütend sagte er: „Es wäre am besten, wenn er wüsste, was gut für ihn ist. Wenn nicht, werde ich ihn jedes Mal verprügeln, wenn ich ihn sehe.“

Als Xu Shirong sein faules und schlampiges Benehmen sah, erinnerte sie sich plötzlich an die Sache mit Qingyu und war verärgert. Sie schnaubte nur und schwieg.

Als Yang Huan sah, wie sich ihr Gesicht verdüsterte, wusste er, dass etwas nicht stimmte. Er wusste, dass sie bereits von Qingyus Angelegenheit erfahren hatte, und genau deshalb hatte er sein Leben riskiert, um sie zu finden. Es gab kein Entrinnen mehr, also riss er sich zusammen und sagte: „Jiaoniang, ich muss dir etwas sagen, aber bitte sei nicht böse, wenn du es hörst …“

Xu Shirong summte zustimmend.

Yang Huan warf ihr einen Blick zu, bevor er vorsichtig sagte: „Kurz nachdem du in die Hauptstadt zurückgekehrt warst, schickte die Präfekturverwaltung Leute zur Inspektion der Ufermauer. Danach sagte der Magistrat des Nachbarkreises, es sei der Geburtstag meiner Mutter, und ich konnte nicht absagen, also ging ich hin. Da mein Bein noch nicht ganz verheilt war, habe ich auf dich gehört und nicht viel Wein getrunken, aber mir wurde schwindelig, und Erbao half mir einzuschlafen. Als ich am nächsten Morgen aufwachte, wusste ich nicht, was geschehen war. Ich hörte nur, wie die Leute sagten, ich hätte letzte Nacht mit Qingyu geschlafen und wäre heute Morgen auf frischer Tat ertappt worden …“

Xu Shirong richtete sich abrupt auf, funkelte ihn wütend an und fragte: „Hast du mit ihr geschlafen oder nicht?“

Yang Huan wischte sich den Schweiß von der Stirn und flüsterte: „Jiaoniang, ich würde es nie wagen, dich anzulügen. Ich kann mich wirklich an nichts erinnern. Ich hatte Erbao an dem Tag ganz klar dabei, und Qingyu war wie immer nirgends zu sehen. Ich weiß wirklich nicht, wie sie mit mir im Nachbarbezirk geschlafen hat und von jemandem gesehen wurde … Ich gehe einfach davon aus, dass nichts dergleichen passiert ist, ich bin völlig unschuldig … Jemand muss mich hinters Licht geführt haben, absichtlich versucht haben, einen Keil zwischen uns zu treiben! Zuerst konnte ich nicht herausfinden, wer mir schaden wollte, aber jetzt weiß ich es, es hat definitiv mit diesem Xu zu tun!“

Xu Shirong runzelte die Stirn und fragte: „Wo ist Qingyu? Wo ist sie jetzt? Haben Sie sie nach dem Vorfall danach gefragt?“

Yang Huan sagte wütend: „Diese Qingyu ist wirklich ein Rätsel! Als ich an jenem Morgen aufwachte, war sie schon weg. Nachdem ich erfahren hatte, was passiert war, eilte ich zurück, um sie zu suchen und zu fragen, was los war. Aber sie hatte sich wortlos in ihrem Zimmer eingeschlossen. Zwei Tage lang ließ sie sich nicht blicken und öffnete nicht einmal die Tür, als der Koch ihr das Essen brachte. Ich dachte, ich sollte sie hier festhalten, bis du zurückkommst und sie zur Rede stellst. Ich hatte Angst, dass sie verhungern würde und ich mich dann nicht mehr erklären könnte. Also trat ich ihre Tür ein. Und rate mal? Sie war noch wilder als ich! Sie nannte mich sogar einen Dummkopf und sagte, ich hätte nicht einmal gemerkt, dass meine Frau betrogen worden war, und jagte mich mit einem Besen hinaus. Ich war so wütend …“

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157