Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 30

Chapitre 30

На этот раз я был в ярости. Если бы этот дикарь не стоял позади меня и не наблюдал за мной, я бы точно разбил миску на месте, а потом ещё и дверь ударил кулаком.

Когда мы вернулись домой, я поняла, что моя ревность была необоснованной, но я же мелочная, понимаете. Я типичная мелочная женщина, которая терпеть не может видеть своего мужчину с женщиной красивее меня.

Сидя за столом, я посмотрел на часы и начал обратный отсчет. Через несколько десятков секунд эти дикари должны быть здесь, верно?

Но, как оказалось, десяти секунд совершенно недостаточно; трех минут ведь должно хватить?

Однако прошло три минуты, и за дверью слышалось лишь мяуканье бездомных кошек.

«Я дам тебе ещё десять минут», — мысленно посмеялся я над собой. Такие нелепые сцены самоуспокоения уже даже по телевизору не показывают, а я ждал каждую минуту… Через полчаса я наконец понял, что делаю, и рухнул на стол, чувствуя себя совершенно обессиленным.

Я не спешила пользоваться услугами дикой проститутки; я думала, что достаточно спокойна и полностью понимаю и применяю на практике истину о том, что «мужчины могут быть только на свободе, а не в неволе». Но в ту ночь мое самообладание рухнуло.

На самом деле, мой дискомфорт был вызван не только Сяо Чэньчэнем, но и тем, что Ерен чувствовал себя некомфортно. Однако я его не понимал и не знал, что его беспокоит.

Позже я уснул на столе. Когда снова зазвонил дверной звонок, я потер глаза и посмотрел на часы. Было три часа ночи.

Этот дикарь вошёл в дом в три часа ночи. Он взглянул на меня, ничего не сказал, пошёл в шкаф переодеться, а затем вернулся к кровати. Он сел на кровать и сидел тихо, на что-то глядя.

Я кивнула, приподнялась на столе и встала. Что за женщина могла так поступить — прийти домой поздно, ничего не объяснить, а после ссоры еще и ломать голову, как меня уговорить вернуться? Захочу ли я вообще с ней жить?!

Однако думать — это одно, а делать — совсем другое. Я схватила пластырь со стола и подошла к кровати. Ничего не говоря, я встала перед ним и со щелчком сорвала три пластыря с его лица. Затем я наклонилась и аккуратно наклеила новые.

В ту ночь я не почистил зубы, не умылся, не выключил свет и даже не переоделся. Я сбросил обувь, забрался в постель и закрыл глаза. После всего этого дикарь молча сидел на краю кровати и даже не обернулся.

Разумеется, я никак не могла заснуть. Я ворочалась в постели, пока он наконец не помог мне уснуть.

Тело дикаря было холодным. Он прижался лицом к моему и пальцем написал на моей ноге: «Прости...»

Я нахмурилась, и он обнял меня.

Подождав немного, она несколько раз открыла рот, но не знала, что сказать, поэтому громко вздохнула, чтобы привлечь его внимание.

Этот трюк сработал. Дикарь наконец взял меня за руку и медленно написал: «Почему ты мне не веришь... Что бы ни случилось, я тебя защищу».

Я замерла. «Кто сказал, что я тебе не верю?» Я уже собиралась ответить, когда обернулась и увидела, как этот дикарь внезапно, без предупреждения, слабо улыбнулся. В тот же момент он написал мне на руке: «В опасные времена, если ты не прибежишь ко мне, я прибегу…»

Он поднял палец и перестал писать.

«Неужели всё дело в том, что произошло сегодня днём?» — неуверенно спросил я. — «Неужели, когда меня преследовали сегодня днём, первым делом я подумал о Янь Чаохун, а не о тебе?!»

"Нет! Дикарь..." Я схватила его за руку и повернула его лицо ко мне. "Ты всё неправильно понял. Он был не первым, о ком я подумала. Я была первым, о ком я подумала, чтобы подвергнуть тебя опасности, поэтому я попросила его прийти и спасти меня. Разве я когда-нибудь причинила бы тебе вред? Ты что, с ума сошла?!"

Этот дикарь уставился на меня. Я подумала, что моего объяснения достаточно, и даже была готова рассмеяться. Ему должно быть легче. Я сделала для него все, что могла, и мое сердце было полностью ему предано. Но он отвернул голову, его лицо было бледным, а губы — белыми с легким фиолетовым оттенком. Он повернул голову и беззвучно произнес три слова.

Эти три слова были: Почему?

«Что значит „почему“?!» — я схватила его. «Если ты будешь так говорить без объяснений, я разозлюсь!! Я больше никогда с тобой не буду разговаривать!! Я правда не буду с тобой разговаривать?!»

Дикарь покачал головой, взял меня за руку и написал: «Ты никогда не думала на меня положиться? Ты мне не веришь…»

«Нет!» — перебила я его. «Дело не в том, что я не верю, что ты не сможешь меня защитить, — дело в том, что я боюсь, что тебе будет больно. Я так же сильно за тебя волнуюсь! Я знаю, ты злишься, что я не полагалась на тебя в этот решающий момент, но что бы ни случилось, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Ты понимаешь? Только когда ты будешь в безопасности, я смогу быть в безопасности…»

Не успела я договорить последнюю строчку предложения, как этот дикарь внезапно наклонился и поцеловал меня в губы.

В голове у меня всё помутнело, но он не стал углубляться. Это был всего лишь сухой, совершенно неподвижный поцелуй, но он разрушил мой мир. Слова, которые я выпалила всего несколько мгновений назад, всё ещё звучали у меня в ушах. Эти слова показались мне такими знакомыми; это были не мои слова, а слова, которые мне когда-то кто-то сказал: «Где бы ты ни была, тебя нельзя ранить... Сунь Циншань, только если ты будешь в порядке, я буду в порядке...»

В одно мгновение до меня дошло, что этот дикарь злился не на меня и не из-за того, что произошло в тот день. Его действительно беспокоили не мои благие, но бестактные действия, а скорее…

Он медленно отступил назад, его зрачки были круглыми и мягкими, он смотрел на меня с расстояния менее десяти сантиметров.

«Мы», — прошептал он, — «прежде чем…»

Я протянула руки и крепко обняла его. «Неважно, помнишь ты это или нет. Давай дадим друг другу обещание с этого момента. Отныне ты будешь моим главным козлом отпущения в ситуациях, когда речь идёт о жизни и смерти. Как бы опасно и сложно это ни было, я не буду искать никого другого. Я выбрала тебя. Если нам суждено умереть, мы умрём вместе, в объятиях друг друга. Но я знаю, что ты способен на всё, поэтому, что бы ни случилось, ты должен защитить меня!»

Я отпустила его, наклонилась и быстро поцеловала.

«Ты должен хорошо меня защищать!» — сказала она ему с улыбкой.

Долги должны быть погашены.

Рядом с дикарем мне приснился сон.

Во сне он заговорил со мной странным голосом: «Ты ничего не помнишь...»

Я резко открыла глаза. Небо было темным. Дикарь все еще сидел на краю кровати, его поза осталась неизменной. Он сидел там в оцепенении, неподвижно.

Я знаю, что мой сон был коротким, может быть, всего несколько минут, но дикарь лежал плашмя, когда заснул. Он не мог уснуть и сел, и вот тогда я проснулся.

Это было так, словно я открыла глаза, и не было слышно ни звука, но он это уже почувствовал и повернул голову.

«Посмотри, как мы синхронны!» — спросила я его с улыбкой, голос у меня был немного хриплый.

Он приподнял уголки губ и сказал: «Иди спать».

«Я не могу уснуть». Я встала с кровати. «Обними меня». Когда он раскрыл объятия, я прижалась к нему.

«Дикарь, кажется, тебя что-то беспокоит». Прислонившись к его мускулистому телу, я задал этот вопрос, казалось бы, непринужденно.

Дикарь написал у меня на руке: «Ты знаешь ответ, поэтому и спрашивай».

Я подняла взгляд и сказала: «Как ты дошла до того, что стала похожа на Янь Чаохун, переняв у неё вредные привычки? Ты даже говорить толком уже не можешь».

Тогда он отмахнулся от моих пальцев и переписал: Да, меня кое-что беспокоит.

«И не говори», — небрежно ответил я.

У меня чесались ладони, и кто-то подробно написал: «Вам бы не хотелось это знать».

"Ты держишь меня в напряжении!" — я сделал вид, что хватаю дикаря за шею.

Затем он опустил мою руку и написал: «Скоро все будет хорошо».

«Что значит, скоро всё будет хорошо?» — нахмурилась я. — «Ты что-то вспомнила, или…»

Я поднял глаза, и тут этот дикарь, совершенно случайно, смотрел вниз, качая головой в мою сторону.

"Неважно..." Им обоим стало немного лучше, и я больше не хотел на него давить.

В конце концов, даже дикие люди остаются людьми. У людей есть инстинкты, и защита этих инстинктов — первый шаг к превращению дикого человека в человека.

Я уже догадался о большинстве причин его плохого настроения: дело в том, что я забыл так много важных воспоминаний из прошлого. Мы уже обсуждали, кто кого защищает, и я почти уверен, что разговор в 3 часа ночи был повторением чего-то из прошлого. Вот почему Е Рен так беспомощен, потому что я даже забыл о нашей договоренности.

Мы четко договорились, что я буду ему доверять и не буду подвергать себя опасности, потому что только в моей безопасности он сможет быть спокоен.

В документе "Абсолютно никаких правил" это четко указано. Как я могла быть такой глупой? Я знала только, что он мой любимый, но я не знала, что он также ценит меня.

«Дикий человек…» — я погладила его по волосам, — «Возможно, у тебя что-то на уме, но это не значит, что ты можешь прислуживать другим женщинам до поздней ночи, даже вытирая им пот платком, и я это видела, а ты мне даже не объясняешь…» — я всё больше и больше злилась, и чувствовала, что что-то не так, воздух был пропитан кислой кислинкой.

Поэтому дикарю ничего не оставалось, как горько улыбнуться и написать мне: «В конце концов, она тебя спасла».

«Спасение меня — это моё дело!» — надула я губы. «Янь Чаохун спасла меня, разве я не должна отплатить ей своим телом?!»

Дикарь замер, долгое время не реагируя. Когда же он наконец отреагировал, то написал: «Разве я не могу отплатить тебе своим телом?»

Я пришла в ярость и резко поднялась, чтобы посмотреть в глаза этому дикарю. Как и ожидалось, он не шутил; он говорил серьезно.

"Дикарь!" Я вытянул указательный палец, чтобы ткнуть его в голову, затем протянул обе руки, чтобы задушить его за шею, и одной рукой потянул за ухо, но в конце концов сдался.

«Ты делаешь это специально, да?!» — сердито воскликнул я. «Если ты будешь продолжать в том же духе, я завтра же соберу вещи и сбегу!»

Дикарь испугался, затем схватил меня за руку и медленно прошептал: «Не надо, убегай».

"Беги!" — я выдернула руку. "Я побегу с тем, кто меня спасёт!"

Этот дикарь просто заставил меня написать: Если ты побежишь, я тебя погоню.

Я надула губы: «Тогда я буду бежать быстрее».

Он тут же написал: «Я умею летать».

Я сердито посмотрела на него и сказала: «Тогда я спрячусь, чтобы ты меня не нашел!»

Он написал: «Я собираюсь купить собаку».

"Зачем заводить собаку?" Я не понимал.

Он улыбнулся, не моргнув глазом, и написал: «Сними собачий поводок и надень его на себя».

«Ты чертов дикарь!» — закричал я, сверкая глазами. «Ты делаешь это специально? Ты что, издеваешься?!»

Дикарь слабо, несколько беспомощно улыбнулся. Посмеявшись, он серьезно написал: «Простите, вы все еще злитесь?»

«Хм», — пробормотал я, — «Зависит от того, на кого ты указываешь. Я не рассердлюсь, если ты будешь флиртовать с прекрасной Сяо Чэньчэнь, но очень рассердюсь, если ты вернешься домой поздно».

Затем он опустил голову и снова написал: «Энергия божественного врача ограничена, и я не хочу никому ничего быть должен».

«Ты перестал различать „тебя“ и „меня“?» — усмехнулся я про себя. «Я в долгу перед Сяо Чэньчэнем, значит, по-твоему, мы теперь одно целое, неразлучные?!»

Услышав это, дикарь внезапно поднял голову, взглянул на меня, а затем... его пальцы, которые все еще не могли свободно двигаться, потянулись ко мне.

Сплетни за спиной...

Я быстрым шагом направился к небольшому ресторанчику, думая про себя: «На этот раз дикарь воспринимает все слишком серьезно».

Что он когда-либо воспринимал всерьез? Кроме меня.

Итак, причина моего недавнего расстройства заключалась не в том, что он изменил план в последнюю минуту, а в том, что я почувствовала своим сверхмощным женским радаром, что в его голове постепенно зародилось нечто, что угрожало моему уникальному положению.

Хотя у меня есть основания полагать, что никто, ничто и никакое событие не смогут заменить меня как минимум в течение следующих двадцати лет, тот факт, что баланс сил так резко изменился, вызывает у меня беспокойство.

Войдя в ресторан, я сразу заметила Янь Чаохун, которая сидела, свернувшись калачиком, и наблюдала за кем-то из соседнего угла. Янь Чаохун тоже испугалась, увидев меня, но быстро махнула мне рукой, предупреждая, чтобы я не заходила.

Я проигнорировала его и вошла внутрь, сразу же сев за стол гадалки. «Приветствую вас, юная леди!» — я откинула волосы и поправила воротник. «Не предложите ли мне выпить, сэр?»

"Пфф!" — неподалеку от Янь Чаохуна выплеснулся полный рот воды.

Гадалка смотрела на меня пустым взглядом, наполовину проглатывая кусок мяса.

«Я только что развелась с мужем», — сказала я. «Но всё в порядке, я ничего не чувствую. Мы оба молоды, и слишком ранний брак часто приводит к такому результату. Я тоже это учитывала. Мужчина был неплох, но я чувствовала, что он мне не доверяет, не верит, что я его понимаю. Он всё держал в себе, думая, что он такой классный. Я притворялась ничего не понимающей, и он тоже. Иногда мне было жаль его. Так и возникает отчуждение. Хотя он был очень добр ко мне, слишком хорош – это за гранью понимания. Люди становятся ленивыми. Если постоянно смаковать сладкие слова, не увидишь проблем впереди. Я боялась, что он сломит всё моё чувство кризиса, и к тому времени будет слишком поздно разводиться с ним, как физически, так и морально. Поэтому, хотя расставание болезненно и грустно, я также понимаю, что недостаточно хорошо его понимаю. Так называемое понимание и дружба – всего лишь иллюзия. Я не знаю его семейного происхождения, воспитания или жизненного опыта, поэтому Мне сложно объективно анализировать и оценивать его. Самое главное, я не могу заставить его понять меня. Вы, мужчины, такие, всегда думаете, что женщины любят придираться к мелочам. Правда, недопонимания важны, но предотвращение проблем до того, как они обострятся, никогда не бывает простым делом. Чаще всего непоправимые разногласия начинают возникать из-за тех, казалось бы, незначительных вещей, которые вы намеренно игнорируете. Даже если я вижу дыру и хочу её залатать, я должна учитывать вашу точку зрения и чувства. Даже притворяться глупой требует умения. Не всё, что вы считаете неразумным, вызвано менструацией. Быть женщиной утомительно; с одной стороны, вам приходится молча терпеть давление и слишком много думать, а с другой стороны, вам, мужчинам, приходится подыгрывать вашей риторике «думаю о вас» и обманывать себя. Почему мы не можем быть честнее? Проблемы между двумя людьми нужно решать вместе. В противном случае, если каждый будет молча прилагать усилия в разных направлениях, развод неизбежен. Правда, у меня сильная душевная устойчивость, но некоторые люди с хрупким сердцем могут не выдержать удара и впасть в уныние, причинив вред себе и окружающим. Самое главное, что горе и потеря никогда не бывают одиночными переживаниями. Кто из нас не отдавал все свои силы безоговорочно? Именно потерю труднее всего принять, разве вы не понимаете?!

«Я… я понимаю…»

Кусок мяса, принадлежавший гадалке, с глухим стуком упал на стол. «Но, юная леди…» — он посмотрел на меня с недоумением, — «Могу я задать вам вопрос?»

Я подняла бровь. "Продолжай."

Зачем ты мне всё это рассказываешь?

"Что?"

«С того момента, как вы вошли в ресторан и сели передо мной, вы говорите без умолку. Почему? Я просто хочу знать причину».

"Ох..." Я отступила назад и прислонилась к спинке стула.

Заметив мое колебание, гадалка взглянула в окно ресторана, а затем внезапно встала. «Извините, — поспешно сказал он, — у меня срочные дела, я искренне сожалею…» Затем он оставил деньги и приготовился уйти.

"Мужик!" — повысил я голос.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157