Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 191

Chapitre 191

Tenía un aire de superioridad moral, pero sus ojos no dejaban de mirarme de arriba abajo, lo que me irritaba: "¿Quién eres? ¿Cómo te atreves a ser tan grosero?"

"Acabo de proponerle matrimonio y la señorita Cuarta ya está tan ansiosa por venir a mi puerta. ¿Tanto ansiosa por casarse conmigo?"

Me sonrojé muchísimo. Resultó ser Li Tianxiang. Quería irme de la ciudad y regresar a Qi, pero los soldados me bloquearon el paso. Estaba furiosa y ansiosa a la vez. Dije: "¿Quién ha venido a mi puerta? Solo vine a divertirme un rato. ¡Qué descarado! He decidido no casarme contigo".

Li Tianxiang simplemente sonrió y dijo: "Envíen a la Cuarta Señorita a la Mansión del General e informen a la familia An, para que la Anciana Señora y el Joven Maestro Mayor no se preocupen".

¿Qué quieres decir? Salté y grité: "¡Quiero irme a casa! ¡Quién quiere ir a la mansión de tu general!"

Se dio la vuelta y se marchó, dejando que los soldados me escoltaran hasta la mansión del general.

Maldije y grité durante todo el camino, pero los soldados se mantuvieron educados y me escoltaron hasta la mansión del general. Unas criadas vinieron a invitarme, pero más bien parecía que me arrastraban al patio interior. En cuanto entré, la puerta del patio se cerró con llave.

Estaba tan furiosa que destrocé todo en la habitación, maldiciendo hasta quedarme ronca y con la voz ronca. No entendía por qué Li Tianxiang me había puesto bajo arresto domiciliario, ni cómo supo que estaba allí en cuanto entré en la ciudad. En resumen, tenía una pésima impresión de él.

Me negué a comer por despecho, y una de las criadas dijo: "El general dijo que si hubiera sabido que la señorita usaría este truco, habría hecho lo que ella deseaba y habría esperado hasta que la señorita tuviera demasiada hambre como para hacerle algo".

Estaba tan asustada que se me erizó el pelo. Obedientemente comí mi comida.

Esa noche, me levanté en silencio, me acerqué al muro y, con gran esfuerzo, moví una tinaja de piedra. Luego, saqué un taburete de la casa, lo coloqué y planeé trepar el muro y escapar.

Con cuidado, subí, di un fuerte empujón y el taburete se desplomó. Me senté en lo alto del muro, mirando hacia abajo, sin saber cómo bajar. Vi un árbol no muy lejos, así que me acerqué lentamente, me agarré al tronco e intenté deslizarme hacia abajo.

"Tan alto, ¿no tienes miedo?" La voz repentina me sobresaltó tanto que solté mi mano, grité y caí.

No me lastimé al caer. Miré con atención y me di cuenta de que estaba de nuevo sentado en el muro. Li Tianxiang estaba sentado a un metro de mí, observándome con una sonrisa.

¿Qué haces en mitad de la noche?

Saltó fácilmente del muro, me miró y sonrió: "Nada del otro mundo, solo estoy viendo a los gatos callejeros trepar por el muro, y luego volveré a dormir".

Realmente se fue. Lo vi alejarse, luego volví lentamente hacia el árbol, extendiendo la mano para moverlo, cuando de repente su voz provino de detrás de mí: "Hay una oruga en este árbol, ¿no la vio, señorita?"

Me sobresalté, se me resbaló la mano y caí al suelo gritando. Esta vez sí que caí al suelo, o mejor dicho, caí encima de él. Me rodeó la cintura con la mano y se rió entre dientes: "¿Te tiras a mis brazos? ¡Y varias veces! Cuarta señorita, de verdad que sientes algo por Tianxiang".

Me enfurecí y le di una bofetada, pero fallé.

Ya se había puesto de pie, miró al cielo y dijo: «La luz de la luna es encantadora. La invitación de la señorita Cuarta a Tianxiang para contemplar la luna es verdaderamente elegante. Sin duda, es una dama de familia distinguida».

Estaba tan enfadada que se me pusieron los labios blancos, y le señalé con el dedo, con la voz temblorosa: "¿Qué pretendes hacer al detenerme en la mansión del general?".

"¿Eh? ¿Acaso la Cuarta Señorita no fue a ver a Tianxiang personalmente? ¿Cómo es que Tianxiang terminó manteniendo a la Cuarta Señorita bajo arresto domiciliario?"

Me levanté del suelo, me sacudí el polvo, alcé la barbilla y dije: «Lo que dijiste, lo he visto. No es nada bueno. Me voy ahora».

Di unos pasos, pero él siempre me bloqueaba el paso. No podía vencerlo, y al pensar en cómo me había mantenido encerrada en su mansión durante los últimos dos días, no pude evitar llorar.

Entró en pánico al instante, como si quisiera secarme las lágrimas pero no se atreviera. Después de un buen rato, dijo: «Ha ocurrido algo en la ciudad. Te retengo aquí porque temo que te pase algo. No llores».

Lo miré con los ojos muy abiertos, sin saber si era verdad o no.

Me tomó de la mano y me acompañó de regreso al patio interior. No me aparté. Una vez dentro, me dijo: «Mañana invitaré al general Luo a un banquete. Después del banquete, te llevaré de vuelta con la familia An. ¿Te parece bien?».

No lo entendí del todo, pero asentí con la cabeza cuando oí que podía marcharme después del banquete de mañana.

—Descansa un poco —dijo en voz baja, soltándome la mano.

Todavía sentía su calor en mis manos. Me toqué la cara ardiente, confundida. ¿Acaso no lo odiaba?

La mansión del general bullía de actividad, y la criada me vistió con sumo cuidado. Me puso la ropa de Anguo, y las horquillas y joyas que usó eran excepcionalmente exquisitas.

"La señorita es tan hermosa."

Me miré en el espejo y sentí que algo no andaba bien. Mis párpados no dejaban de temblar y presentía que algo iba a suceder hoy.

Poco después, el Tercer Príncipe vino a recogerme. Me miró y dijo con una sonrisa: "No está mal, estaría mejor si fueras un poco más tímida".

Mi cara se puso roja de nuevo.

Me tomó de la mano, pero me sentí avergonzada delante de la criada, así que lo aparté y le dije: "Su Alteza, por favor, tenga un poco de dignidad".

Se rió a carcajadas: "En fin, ahora es mío. ¡Vamos a ver al general Luo!"

El general Luo Yining es el hermano mayor de la emperatriz Anguo y ha estado protegiendo a Qin Chuan durante mucho tiempo. He oído que es excepcionalmente poderoso. Tenía muchas ganas de comprobarlo por mí mismo, así que seguí al tercer príncipe hasta el salón principal.

"Jaja, ¿así que esta es la futura Tercera Consorte Imperial de mi Reino An? Este anciano la saluda." Se escuchó una sonora carcajada.

Hice una reverencia generosa.

El general Luo debió de ser un hombre muy apuesto en su juventud, quizás incluso más que el Tercer Príncipe. Aunque ahora es mayor, aún conserva el porte de un general erudito.

El Tercer Príncipe sonrió amablemente e invitó al General Luo y a varios tenientes a tomar asiento, diciendo: "Xiao Si regresará a Qi mañana, y yo también volveré a la capital para esperar su boda. Gracias a la atención del General, Tianxiang se ha beneficiado enormemente en Qin Chuan. Ya que Xiao Si está aquí hoy, Tianxiang y Xiao Si brindaremos con todos con una copa de vino como preludio de nuestra boda".

Luego me entregó una petaca de vino. Me quedé atónito; ¿por qué me hablaba con tanta familiaridad? El grupo de generales estalló en carcajadas.

"¿De verdad Xiao Si es tan tímido? ¿Dónde quedó su energía para escalar paredes?"

Me susurró al oído, con una mirada que parecía llena de provocación. De repente, me armé de valor, tomé la jarra y serví una copa de vino para todos. También levanté mi copa y dije: «Esta humilde servidora brinda por todos». Terminé el vino, miré el fondo de la copa, hice una reverencia y dije: «Esta humilde servidora no aguanta bien el alcohol, así que me retiro».

Originalmente se trataba de un banquete para hombres, así que brindé por él para cumplir con el protocolo y honrar su reputación. Mañana regresaré al Estado de Qi.

Al llegar a la entrada del salón, eché un vistazo al Tercer Príncipe. Era un hombre imponente y... bastante apuesto. Me sonrojé y estaba a punto de marcharme cuando, de repente, todo dio vueltas ante mis ojos y mis piernas flaquearon, haciéndome caer al suelo.

Desde el salón se oyeron gritos y maldiciones que sonaban como el choque de armas, y que poco a poco se fueron desvaneciendo en la distancia.

Cuando desperté, ya estaba acostado en la cama de la habitación interior. El Tercer Príncipe me miraba fijamente. Me sobresalté y me incorporé: "¿Drogaste el vino?".

Él sonrió y dijo: «La emperatriz está tramando una rebelión, y yo actúo bajo las órdenes del emperador. Me preocupaba no tener una excusa para invitarlos a un banquete, pero la llegada de la cuarta señorita me ha ahorrado algunos problemas».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157