Chapitre 3

Су Сицзюэ посмотрел на У Люинь, которая парила в воздухе и спала, и на её облезающую человеческую кожу. Он осторожно подошёл и приподнял вуаль, закрывавшую её лицо, открыв Су Сицзюэ потрясающе красивое лицо… Как такое могло произойти? Сколько ещё секретов хранит эта женщина? После своего поражения Су Сицзюэ специально расследовал прошлое У Люинь, но до сегодняшнего поединка У Люинь семнадцать лет жила как бесполезный человек, трусливо обитая в семье У.

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、009

По неизвестным причинам Су Сицзюэ решил остаться в комнате У Люиня. Поскольку через несколько дней у него должна была состояться свадьба, ему было все равно. Однако служанки, охранявшие дверь, втайне смеялись, прикрывая рты. Могущественный бог войны номер один в мире смертных был побежден У Люинем.

На следующий день, когда Май Рю наконец проснулась, она обнаружила, что в комнате находится ещё кто-то, поэтому она бесцеремонно вышвырнула его за дверь.

«У Люинь, ты что, хочешь умереть? Как ты смеешь оставлять меня на улице, пока я отдыхаю!» — оглушительный голос Су Сицзюэ потряс весь особняк У.

«Ты сам этого хотел, ты победил противника». У Люинь стояла в дверях, ее глубокие синие глаза смотрели на лежащего на полу Су Сицзюэ, лицо которого снова приобрело свой прежний вид — лицо, покрытое оспинами.

Как Су Сицзюэ могла вынести это унижение? Он проиграл, но она не могла так сильно расстраиваться. Через три дня она станет достойной третьей императорской наложницей. Как она могла быть так равнодушна к чувствам своего жениха? Если она не исправится сейчас, то после вступления в семью взбунтуется. Подумав об этом, Су Сицзюэ подняла глаза и ответила.

На первый взгляд, Су Сицзюэ вдруг нашёл изъязвлённое лицо перед собой весьма приятным для глаз.

«У Люинь, ты…» — Су Сицзюэ выглядел разъяренным, что напугало остальных слуг во дворе и стражников у дверей. Все ахнули и затаили дыхание, ожидая момента, когда между ними произойдет столкновение. Внезапно Су Сицзюэ раздраженным тоном сказал: «Вы могущественны, я сдаюсь». Сказав это, он, шаркая ногами, вошел в дом и отказался уходить.

У Люинь слегка улыбнулась Су Сицзюэ, которая бесстыдно притворялась великодушной, взяла книгу, которую ей дал Лихуо, и направилась к двери. Она могла бы просто найти другое место для ночлега; если эта окажется неподходящей, были и другие комнаты.

В тот самый момент, когда Су Сицзюэ самодовольно сидел на мягком диване, ожидая увидеть, как к нему отнесется У Люинь, он никак не ожидал, что все обернется именно так. Он нахмурился и сказал: «У Люинь, забудь о том, чтобы прятаться от меня всю оставшуюся жизнь. В любом случае, ты моя императорская наложница, и тебе суждено быть ею всю жизнь. Хм, этот принц останется в твоей спальне и никогда не покинет ее». Обычно холодный Су Сицзюэ вдруг изменился, словно стал совершенно другим человеком, что всех удивило!

Даже восемь тайных охранников, скрывавшихся от посторонних глаз и охранявших Су Сицзюэ, были ошеломлены. Неужели им мерещится?!

В мире, свободном от загрязнения, воздух настолько свежий, что невольно делаешь еще несколько вдохов, боясь, что через секунду уже не почувствуешь этого свежего воздуха.

Когда У Люинь шла, она внезапно услышала приближающиеся шаги. Она тут же обернулась и, затаив дыхание, прыгнула на верхушки деревьев.

«Мастер, по словам наших разведчиков, характер Су Сицзюэ в последнее время резко изменился. Он проживает в резиденции семьи У, и причина этого — готовящаяся к свадьбе третья императорская наложница, никчемная У Люинь из семьи У», — сказал один из четырех человек в черных одеждах, проходя под деревом. О гениальности У Люинь знали только члены семьи У и королевской семьи. У Яо, опасаясь неприятностей, не стал распространять эту новость. Он не хотел создавать проблем для У Люинь, к тому же на континенте было много мастеров боевых искусств, сошедших с ума от постоянного поиска более сильных противников. Если бы новость о силе У Люинь распространилась, то в течение двух дней влиятельные и конкурентоспособные деятели мира боевых искусств не отпустили бы её, пока она не победила бы их! В противном случае эти люди, похожие на цыплят на стероидах, не стали бы так легко признавать поражение!

У Люинь прищурилась. Су Сицзюэ? Неужели эти люди — враги Су Сицзюэ?

«О, это довольно странное дело. Рейли, иди проверь. Хьюго и Брин, вы двое, сходите и купите сухие пайки. Мне нужно немного тишины и покоя», — сказал мужчина в темно-синей одежде из четверых. Вероятно, он был лидером группы. Человек в черном — это Рейли, а двое других в синем — это, вероятно, Хьюго и Брин.

После того как трое мужчин ушли, каждый выполняя свои обязанности, остался только человек в синей форме.

Человек в синей одежде на мгновение замолчал: «Сэр, вам, наверное, больше не нужно прятаться, не так ли?»

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、010

«Просто немного посплю», — сказал У Люинь, прежде чем спрыгнуть и приземлиться рядом с человеком в синей одежде.

Муронг Фанхуа внимательно рассматривал женщину перед собой. Первое, что он заметил, были поразительно голубые зрачки У Люинь. Однако вуаль, закрывающая ее лицо, придавала ей загадочный вид. Муронг Фанхуа не чувствовал никакого давления, исходящего от У Люинь. Она так хорошо пряталась среди деревьев. Если бы не его духовная сила, позволяющая обнаруживать присутствие горячего существа, он бы ничего не узнал. Не говоря уже о Ху Гэ и остальных.

«Какой чудесный сон, ха-ха-ха. Меня зовут Муронг Фанхуа. Могу я узнать ваше почтенное имя, юная госпожа?» — мягко спросил Муронг Фанхуа. Муронг Фанхуа, всегда умевший контролировать свои эмоции, спросил с улыбкой. Только враги и солдаты могли видеть его безжалостность и холодность. Никому другому не посчастливилось стать свидетелем этого!

«Я вам ничего не скажу», — бесстрастно произнесла У Люинь и уже собиралась уйти, когда её остановила Муронг Фанхуа.

«Молодая леди, это неправильно с вашей стороны. Я уже решил не продолжать обсуждение вашего подслушивания моего разговора со слугой. Я готов подружиться с вами и представиться. Как вы можете не назвать мне своего имени? Разве это не немного несправедливо?» — с улыбкой сказал Муронг Фанхуа. С детства и до зрелости ни одна женщина не избегала его.

«Я не просила тебя это говорить», — сказала У Люинь, наклонив голову и наблюдая, как рука Муронг Фанхуа схватила её за руку. Она жестом показала Муронг Фанхуа, чтобы та отпустила её, и при этом не сдержала слов.

К счастью, у Муронг Фанхуа был хороший характер. Если бы у него был скверный характер, он, вероятно, пришел бы в ярость после всего трех предложений, столкнувшись с таким равнодушным человеком, как У Люинь, и ее манерой говорить. Но, видя отношение У Люинь, он не собирался сдаваться.

«Если ты не скажешь мне своё имя, я тебя отпущу, как тебе такое?» — сказала Муронг Фанхуа, подняв бровь.

«Мечтай дальше!» — У Люинь с презрением взглянула на Муронг Фанхуа, и в мгновение ока оказалась уже в десяти метрах от неё.

Муронг Фанхуа была несколько озадачена.

На самом деле, на второй странице книги, которую Рей-ка дала мне два дня назад, есть слова. Наличие или отсутствие слов в книге, похоже, связано с силой её духовного давления. Багровая аура стала оранжевой. Более того, на второй странице изображено Шунпо и навык его освоения. Оно позволяет мгновенно покинуть место на расстоянии десяти метров от того, где вы не хотите находиться. Если духовное давление сильнее, то расстояние может составлять двадцать, тридцать метров и так далее. Однако это также движение, которое расходует много духовного давления. К счастью, на расстоянии десяти метров духовное давление не влияет.

Муронг Фанхуа был ошеломлен. Когда на континенте появилась такая могущественная личность? Почему он не чувствовал от нее никакого духовного давления? Мгновенная телепортация была чем-то недостижимым даже для его почти фиолетового духовного давления. Как мог кто-то, чье духовное давление он не чувствовал, сделать это так легко? Может быть, духовное давление этого человека уже превышало фиолетовый уровень, выходя за пределы его способности его обнаружить? Насколько сильным оно было? Была ли она вообще человеком?

«Мурон Фанхуа, если ты меня еще раз остановишь, ты умрешь!» — сказала У Люинь, прежде чем направиться в лес.

Оставив позади ошеломленную Муронг Фанхуа, возможно, потрясенную высокомерным поведением У Люиня, он последовал за ней, не сказав ни слова.

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、011 В ловушке людей

У Люинь всегда была такой. Она не боится смерти, так чего же ей бояться? Раньше она очень интересовалась медициной, но теперь, когда она здесь, ей остается только вести спокойную жизнь. Но проводить весь день, ничего не делая, кроме как накапливая духовное напряжение, тоже очень скучно! Поэтому, когда ей нечего делать, она каждый день отправляется в лес и горы собирать травы и готовить зелья. Хотя она и сильна, всегда найдутся люди сильнее ее, и ей нужно быть осторожной.

Как говорится, профилактика лучше лечения!

Муронг Фанхуа следовала за У Люинь всю дорогу. На самом деле, У Люинь знала об этом, но поскольку это её не касалось, она, естественно, не обращала на это внимания.

По пути они собирали всевозможные травы. Муронг Фанхуа нахмурилась. Зачем эта женщина собирает так много трав?

«Я же тебе говорю, после всего этого времени ты же должен понимать, правда? Почему бы нам не превратить вражду в дружбу? Мы можем работать вместе; я могу быть твоим рабочим или твоим помощником».

У Люинь остановилась, повернулась к Муронг Фанхуа и задумалась. Она решила, что это разумно; почему бы не воспользоваться услугами кого-нибудь из свободных, тем более что платить им не нужно? Она помолчала, а затем сказала: «Хорошо, иди сюда».

Муронг Фанхуа пожалел о своих словах, но всё же послушно подошёл. Ему очень хотелось спросить женщину перед собой: неужели ей так сложно сказать ещё несколько слов? Она была так скупа на слова, поистине человек, который ценит слова как золото!

Он взял травы из рук У Люинь и с нетерпением следовал за ней повсюду.

"Почему ты такой тихий?" С тех пор как Муронг Фанхуа начал помогать, он не перестаёт болтать.

"..." У Люинь молчала, но сожалела о своем решении. Держать Муронг Фанхуа рядом с собой было катастрофой, катастрофой для ее ушей.

«Как вас зовут? Просто скажите, по крайней мере, мне нужно к вам обращаться. Я не могу постоянно менять обращение на „мисс“ или „привет“, это очень невежливо». Казалось, у Муронг Фанхуа и Су Сицзюэ было единственное общее: бесстыдство и толстая кожа.

«…» У Люинь продолжал игнорировать Муронг Фанхуа.

«Если ты мне не скажешь, я буду называть тебя Маленькой Голубой, потому что вижу, у тебя необычные голубые глаза. Звучит мило, ха-ха-ха».

«…» Губы У Люинь слегка дрогнули. Маленькая Голубая?!

«Маленькая Голубка, зачем ты собираешь эти травы? И насколько высоко ты владеешь боевыми искусствами? Ты ведь ещё не достигла фиолетового уровня, правда? Какой цвет выше фиолетового? Можешь сказать?»

«…» У Люинь подумал, что если бы Муронг Фанхуа жил в центре мира, то есть в X веке нашей эры, он, вероятно, был бы очень хорошим репортером, способным разоблачать людей, или даже самым любознательным репортером. Как жаль, что у него такой талант репортера.

"Маленький синий..."

"Заткнись!" Терпение У Люинь было на пределе. После её крика Муронг Фанхуа был ошеломлён, и слова, которые он собирался сказать, словно подавились у него в горле.

"Маленький Синий..." — Муронг Фанхуа, на мгновение опешенный, снова заговорил, но прежде чем он успел закончить, У Люинь застыл на месте.

«Ты совсем оторван от реальности», — У Люинь слегка улыбнулся, взял травы из руки Муронг Фанхуа и оставил застывшего на месте Муронг Фанхуа с отвисшей спиной. Предполагалось, что действие акупунктурной точки прекратится через два-три часа. Главное было в том, что У Люинь зашёл слишком далеко, даже не дав ему возможности позвать на помощь. Его просто оставили в глуши, и небо постепенно темнело.

Я умоляю о золотых медалях, добавлении в избранное, рекомендациях, кликах, комментариях, красных конвертах и подарках — обо всём и вся! Просто завалите меня всем!

☆、012

Когда У Люинь вернулась в резиденцию У, уже наступил час Сюй (7-9 вечера), то есть примерно ** часов вечера. В это время день и ночь по-прежнему делились на двенадцать двухчасовых периодов: Цзы, Чжоу, Инь, Мао, Чэнь, Си, У, Вэй, Шэнь, Ю, Сюй и Хай. Каждый двухчасовой период соответствовал двум часам по современному времени. Час Цзы соответствовал полуночи, а последний час Хай — 11 часам вечера.

Яркая, ясная луна висела в небе, освещая весь танцевальный зал.

«Третья госпожа, глава клана ждет вас в главном зале», — сказала служанка, когда У Люинь вошла во внутренний двор.

У Люинь взглянула на служанку и сказала: «Знаю, я сейчас же пойду». Затем она направилась в зал.

При входе в зал почти все прямые потомки танцовщиц ждали возвращения У Люинь, словно им предстояло обсудить что-то важное.

«Дедушка, ты меня искал?» Хотя У Люинь очень неохотно называла его так, у нее не было выбора, ведь он был членом ее семьи. Ей всегда было немного неловко обращаться к нему подобным образом, потому что в нашу эпоху она никогда не использовала никаких других обращений к родственникам, кроме «мама».

«Люинь, ты наверняка слышала, что император постановил, что ты выйдешь замуж за Третьего принца в благоприятный день через три дня. Поэтому не выходи из дома бездумно в ближайшие несколько дней», — сказал У Яо.

Недолго думая, У Люинь отказалась выходить за него замуж. Как она могла выйти замуж за своего побежденного врага, этого высокомерного парня?

«Дедушка знает, что ты точно не согласишься, но, пожалуйста, ради моих старых костей, послушно выйди замуж за Третьего принца. В противном случае твои действия могут поставить под угрозу жизни сотен людей в семье У. Умоляю тебя», — сказал У Яо, его морщины словно переплелись, а на висках всё больше седых волос.

У Люинь посмотрела на У Яо, и её сердце было тронуто.

«Я никого из семьи У не буду втягивать в это дело», — сказала У Люинь, бросив взгляд на У Яо, прежде чем выйти за дверь.

«Отец, У Люинь такая высокомерная! Мы старшие, а она даже не поздоровалась. Здесь были Байлин и Тяньци, её кузены. Она просто проигнорировала их и ушла. У неё совершенно нет манер!» — сердито воскликнул У Цинянь, как только У Люинь ушла, наблюдая за происходящим. Он не мог поверить, что У Люинь смогла стать гением среди гениев и даже победить Су Сицзюэ.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348