Chapitre 33

Сесил прислонил голову к окну. У него было предостаточно времени, чтобы убежать отсюда, но сейчас он колебался.

Дело было не в Исри, а в том, что сегодня была годовщина смерти его семьи, и он не хотел убегать при таких обстоятельствах; эта семья была его единственной надеждой.

Давайте подождем до послерождественского периода, прежде чем об этом задумываться.

Сехир выдохнул теплый воздух в сторону окна, затем поднял палец и осторожно нарисовал на нем смайлик.

Похоже, это говорит бывшему владельцу этой комнаты о том, что у него все хорошо и он счастлив.

-

Сегодня было необычно холодно. Сехир несколько раз подкладывал дрова в камин. Рынок был далеко, и Сехир так устал ждать, что заснул прямо у камина.

Когда Исри вернулся с вещами, он увидел Сехира, свернувшегося калачиком в углу.

Исри двинулся очень осторожно, накрыл Сехира одеялом и приступил к приготовлениям.

Наконец, Сесила разбудил шорох, и через несколько секунд он спросил: «Вам нужна помощь?»

Исри держал ленту и собирался повесить её на стену, когда вдруг услышал голос Чешира. Исри повернул голову, оглядел Чешира с ног до головы и слегка улыбнулся.

«Я был бы очень рад, если бы вы могли мне помочь, молодой господин». Пока он говорил, Исри отошёл в сторону, освобождая место для Сесила.

Сехир снял с себя одеяло, поднялся с земли и подошел к Исри: «Могу я чем-нибудь тебе помочь?»

Исри передал ленту Сесилу с совершенно озадаченным выражением лица: «Молодой господин, просто повесьте ленту для меня».

Сехир проследил взглядом за Исри, затем, внезапно сжав ленту в руке, широко раскрыл глаза и, в его голосе слышался гнев: «Ты что, издеваешься надо мной?»

Повесить ленту на стену легко, но вот закрепить её в нужном месте — совсем другое дело. Гвозди забиты очень высоко, до которых Сесил точно не смог бы дотянуться, даже встав на цыпочки.

Глаза Исри слегка дернулись, и он усмехнулся. Воспользовавшись невнимательностью Сесила, он подхватил ее сзади и вытащил из-под своих рук. Сесил еще больше испугался, и лента в его руках запуталась и вывалилась наружу.

«Что ты делаешь?!» — Шехир потянул за ленту, свисающую с его тела, и посмотрел на Исри.

«Таким образом, молодой господин сможет туда добраться», — улыбнулся Исри, его слова звучали разумно и обоснованно.

Пока её несли, у Хилтон начала болеть голова. Носить её в таком положении было не лучшим решением, поэтому она стиснула зубы и повесила ленточку.

Но лента была слишком длинной, и они двигались не совсем синхронно. Лента, достигнув земли, в итоге запутала их обоих.

Исри сначала это заметила, но, увидев нынешнее состояние Чешира, совсем не захотела ей напоминать и даже помогла Риджу с работой.

Наконец, когда Сесил почувствовал, что лента немного натянута, он подумал, что она застряла внизу, поэтому сильно потянул, но в итоге так и не смог вытащить ленту.

В тот самый момент, когда он недоумевал, что происходит, он почувствовал, как Исри обнял его еще крепче, и снизу раздался его голос: «Молодой господин, если вы будете так тянуть, я упаду вместе с вами».

Только тогда Сесил заметил, что уже опутал ноги Исри. Лента, казалось, обладала сознанием, обвиваясь вокруг ног Исри, причем верхняя часть ленты напрямую связывала его ноги.

«Почему ты мне не напомнил?» — спросила Сехир, пытаясь развязать ленточку.

Исри повернулся и прислонился к стене, в его голосе звучали беспомощность и облегчение: «Я был сосредоточен на молодом господине и не заметил ленту под ногами».

Сехир долго развязывал ленту, но обнаружил, что она запуталась еще сильнее. Он слегка нахмурился и посмотрел на Исри: «В следующий раз не проси меня об этом!»

Увидев раздраженное выражение лица Сесила, Исри громко рассмеялась, подняла глаза, встретилась с его взглядом и мягко сказала: «Да, молодой господин, я понимаю, в следующий раз я буду внимательнее».

«Я не могу развязать, это ты развяжи!» — Шехир опустил ленту в своей руке.

«Да, юный господин».

Получив указания от Сехира, Исри опустил его с его рук. Из-за ленты, из-за того, что они стояли вместе, лента обмоталась еще туже.

Ему ничего не оставалось, кроме как стоять рядом с Исри, не в силах опустить голову, и прислониться к его груди.

В тихой комнате дрова в камине потрескивали и потрескивали. Двое людей были очень близко, их сердцебиение, переплетенное лентами, звучало как великолепная фортепианная мелодия.

Было непонятно, чье сердце бешено колотилось, но на чьих-то губах появилась легкая улыбка, а голос стал еще мягче: «Молодой господин, не торопитесь, вы немного перегибаете палку».

Сесил отвернул голову, чувствуя, будто воздух высасывается из его ноздрей: «Поторопись».

Чтобы развязать ленту, Исри пришлось подойти ближе. Когда нос Сесила слегка коснулся одежды Исри, он все равно невольно вздрогнул.

Вкус напоминает древесный ликер, который, оставаясь во рту, приобретает оттенок сладкого и мягкого красного вина, сначала горьковатого, но с пленительным сладким послевкусием.

«Ты надушился?» Сесил немного закружился от запаха.

Исри прекратил то, что делал, посмотрел на Чешира и ответил: «Нет».

Сесил слегка нахмурилась. Почему так приятно пахнет?

Исри не отвела взгляда от Сехира, а подошла еще ближе. Сехир почувствовал себя неловко из-за пристального взгляда и пронзительно спросил: «Зачем ты на меня смотришь? Поторопись и развяжи ленту».

Исри ничего не сказал. Вместо этого он снял перчатки и отложил их в сторону, затем поднял руку и повернул голову Сехира, ущипнув его за подбородок.

«Что ты сейчас пытаешься сделать?» — действия Исри поразили Сехира.

«Молодой господин, не двигайтесь», — прошептал Исри на ухо Сесилу, наклонив его голову набок.

Сехир почувствовал легкое жжение в кончиках ушей. Он никогда прежде не был так близко к Исри. Что происходит?

Как неловко!

В тот самый момент, когда он об этом подумал, он почувствовал что-то на своем лице, и, осознав, что происходит, обнаружил, что Исри ущипнула его за лицо.

Сехир нахмурился, его глаза были сжаты в круглое отверстие, а кожа на лице вся сморщилась.

«Молодой господин, что вы только что сделали?» — тихо спросила Исри.

Совершенно ошеломленный, Сесил нахмурился еще сильнее, его слова, произнесенные в щипках за щеку, были слегка приглушены: «Что? Что ты делаешь?»

Глава 54

Исри освободил большой палец и нежно погладил губы Сесила, небрежно сказав: «У молодого господина на губах пыль, позволь мне её стереть».

Сехир на полсекунды замер, затем оттолкнул руку Исри и быстро поднял руку, чтобы энергично вытереть губы тыльной стороной ладони.

«Зачем ты все еще на меня смотришь? Развяжи сейчас же!» — Сехир открыл рот и отдал приказ.

Когда Ислам взглянул на человека, которого оттолкнули в сторону, он улыбнулся и отдернул руку, медленно и неторопливо развязывая ленту.

То, что могло бы стать быстрым узлом, Исри намеренно развязывал несколько минут, пока, наконец, не выдержал и не снял ленту.

Как только ленту развязали, Сехир тут же отскочил от Исри и встал в стороне, сердито глядя на неё.

На стене оставалось всего одна-две ленточки, которые ещё не были повешены. Глаза Исри расплылись в улыбке, когда он повернулся и завязал узел на гвозде ленточкой.

То ли из-за того, что Исри немного поправилась, то ли потому, что наряд ей слишком льстил, ее тонкая талия была плотно обтянута черным пиджаком дворецкого, отчего на ткани образовалось несколько складок.

Она стояла, вытянув длинные прямые ноги одна перед другой, и время от времени, когда она слегка на цыпочках, можно было увидеть нижнюю часть спины.

Сехир стоял в стороне, время от времени поглядывая на Исри, в его глазах читалась нескрываемая зависть.

Чем дольше Сесил смотрел на это, тем больше испытывал разочарование. В конце концов, он мог лишь угрюмо сидеть в стороне, безучастно глядя на камин.

Перерезав последнюю ленту, Исри обернулась и увидела, как Сесил обнимает себя, словно гриб.

Этот гриб даже способен сохранять тепло.

Исри положил перчатки обратно на стол, затем повернулся и вышел. В тот же миг, как он вышел, Сесил обернулся и посмотрел в дверной проем.

Они выходят на улицу, даже не сказав ни слова, такие избалованные!

После недовольного ворчания Сехир обернулся и посмотрел на пылающий камин.

Через несколько минут из дверного проема наконец донесся звук. Чешир повернул голову и увидел Исри, держащего коробку.

Когда Ислам приблизился, Чехир отодвинулся, чтобы освободить для него место.

Исри опустилась на колени и передала коробку Сесилу: «Молодой господин, это ваш рождественский подарок».

Зрачки Сехира слегка расширились, и он долго не брал предмет из рук Исри. Затем Исри сказал: «Считай это благодарственным подарком за розы, которые ты мне подарил раньше».

Сехир посмотрел Исри в глаза, затем взял коробку из его рук и спросил: «Что это?»

«Молодой господин, вы всё узнаете, когда откроете его», — сказал Исри, держа всех в напряжении.

Шкатулка полностью темно-серого цвета, украшена гравировкой из темного золота, отделана тонкой золотой каймой и закрывается на яркий серебряный замок с одним отверстием.

В очередной раз пульс Сесила подскочил до предела, сам того не осознавая. Кончики его пальцев дрожали, когда он отпер дверь, обнаружив внутри тихо лежащий темно-бордовый шарф, концы которого были вышиты розами.

Цвет шарфа напоминает цвет полевой розы, словно она ожила в ином обличье.

Увидев, что Чешир не двигается, Исри протянула руку и достала шарф из коробки. Чешир вздрогнул и встретился взглядом с Исри.

Исри расстегнула шарф, который, казалось, обладал своим неповторимым ароматом. Пока Сехир еще пребывал в оцепенении, Исри шагнула вперед и обернула шарф вокруг шеи Сехира.

«Молодой господин, позвольте мне надеть это на вас». Дыхание Исри щекотало ваше ухо.

Сехир напряг шею и посмотрел на Исри. Шарф был сделан из мягкой ткани, и когда он накинул его на шею, ему стало тепло по всему телу.

После того как Исри помог Сесилу надеть шарф, он вернулся на своё прежнее место. Одеяло перед камином, казалось, стало толще. Сесил потрогал шарф на шее и, долгое время молча, заговорил.

"Спасибо."

Губы Исри изогнулись в прекрасную улыбку, а голос действовал гипнотически: «Каминный огонь сегодня ярко горит, юный господин, не беспокойтесь о том, чтобы простудиться. Ложитесь спать пораньше, я останусь с вами».

Следуя словам Исри, Сехир лег на одеяло, пушистая ткань окутала его целиком. Через несколько секунд его накрыла волна сонливости.

Шарф лежал расстеленным на белом ковре, словно на него пролилось красное вино — смелый, но со вкусом, ослепительный, но элегантный.

Человек на белом ковре слегка свернулся калачиком, его дыхание постепенно выровнялось. Исри оттянула одеяло и осторожно укрыла им Чешира.

Голос был глубоким и притягательным, и при ближайшем рассмотрении показалось, что это язык, на котором здесь не говорят.

«Джойексноэль, Мончери».

Человек, ютившийся на одеяле, слегка нахмурился, услышав звук, но не стал особо двигаться; он просто перевернулся спиной к Исри.

Янтарные глаза Исри освещались светом камина, а его длинные, узкие, как у феникса, глаза выражали ленивый взгляд, когда он лежал на боку рядом с Чеширом.

Мягкие золотистые волосы продолжали будоражить сердце Исриэля, и, наконец, не в силах сопротивляться искушению, Исриэль нежно обмотал прядь волос вокруг своего мизинца.

Поздней ночью камин тепло светился, его мягкий свет мерцал в тихой комнате, как и говорил Ишри, сегодня вечером в камине было очень тепло.

Ислам не жаждал ночного сна; напротив, он тосковал по Богу, по которому тосковал.

Только что прочитанное мною предложение, переведенное при этом ярком лунном свете, подобно романтическому Млечному Пути во Вселенной, с бесчисленными звездами, соединенными орбитами, находящимися в вечном вращении.

Счастливого Рождества, дорогая моя.

На следующий день Ислам заранее подготовился ко всему. Как всегда, это был день молитвы. Жители Сехи, все еще пребывая в оцепенении, протерли глаза и сели на одеяло.

«Молодой господин, уже поздно. Вам следует собрать вещи и уйти», — почтительно поклонился Исри, рядом с которым уже были приготовлены завтрак и туалетные принадлежности.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436