Chapitre 50

Исри слегка усилил хватку, и Сехир вздрогнул от боли, пытаясь вырвать руку Исри. Затем Исри открыл рот и сказал...

«Молодой господин, не стоит беспокоиться о грязных вещах». Губы Исри слегка изогнулись в улыбке, его янтарные глаза встретились с темно-синими.

«Вы согласны, мой дорогой юный господин».

?

Примечание от автора:

Вода: Исри, ты на что-то намекаешь!

Ислам: Ты такой умный...

Вода: Хе-хе, спасибо за комплимент.

Глава 82

Сехир повернул голову в сторону, оттолкнул руку Исри и неловко сказал: «Рад, что вы не возражаете».

Исри поправил марлю, отступил на шаг назад и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, отдохните. Я пойду приготовлю вам молока».

Сказав это, прежде чем Сехир успел ответить Исри, он уже повернулся и вышел. Сехир сел на край кровати, наблюдая, как снег за окном постепенно усиливается, и его сердце невольно сжалось от боли.

Где сейчас Ломан? Он боялся даже подумать об этом; он боялся увидеть то лицо, которое жаждало его жизни…

После долгой ломоты в шее, когда пришла Исри, у Чешира внезапно появилась боль.

«Молодой господин», — окликнул Исри.

Сехир поднял взгляд на Исри, и спустя долгое время не знал, что сказать. Он мог лишь взять молоко у Исри и сделать несколько глотков.

«Молодой господин, дайте мне чашу».

Как только Сесил допил, Исри забрал чашку, оставив Сесила стоять в полном недоумении, с пятнами молока на губах.

Прошло много времени, а Исри так и не вернулась с улицы. Уже был полдень, и у Сехира закружилась голова.

Дверь в комнату все еще была открыта, и Сесил с трудом поднялся с кровати, чтобы закрыть ее. Но как только он встал, его тело неудержимо поникло вперед, словно в ногах не было костей.

К счастью, Сесил быстро среагировал и уперся в стол рядом с собой, но случайно опрокинул вазу со стола на пол.

Сехир попытался подняться, но нижняя часть его тела онемела, словно ему ампутировали конечность. Сехир нахмурился и пристально посмотрел на дверь, которая все еще была открыта.

С молоком что-то было не так!

В этот момент до моих ушей донесся звук шагов по деревянным доскам за дверью, один за другим.

«Молодой господин, вы простудитесь, сидя вот так на земле». Голос Исри прозвучал у меня в ухе как низкое рычание, и с каждым словом у меня всё сильнее кружилась голова.

«Почему…» — попытался заговорить Сесил, но обнаружил, что едва может говорить. Он мог лишь нахмуриться и посмотреть на Исри, которая собиралась подойти к нему.

«Почему?» — Исри опустился на колени рядом с Сехиром, накинул пальто ему на плечи и тихо сказал: «Молодой господин узнает, но не сейчас».

Ислам поднял человека с земли, при этом его лоб почти незаметно нахмурился.

Я похудела.

«Юный господин, вздремните. Когда проснетесь, увидите место, которое будет принадлежать исключительно вам».

Голос Исри был очень мягким, словно перышко, легко скользящее по озеру. Сехир изо всех сил пытался открыть глаза, но веки были такими тяжелыми, что он даже не мог их поднять.

Сехир не терял сознание до тех пор, пока Исри не надел ему на голову шляпу.

«Молодой господин продержался довольно долго», — выдохнул Исри и осторожно потянул пальцем за волосы Сесила.

«Спокойной ночи, мой бедный Сесил... юный господин».

——

Ислам действовал быстро, не проявляя намерения задерживаться на материковой части Восточной Азии, и отплыл на самом быстроходном корабле.

Маленькая птичка, которая не вернулась домой, в конце концов улетела в объятия дьявола; дьявол, жадный и одержимый птичкой, преуспел.

Демон, теперь окутанный туманом, остался совсем один с тех пор, как ушла маленькая птичка с золотым светом. Хотя увядшая роза рассыпалась в прах, демон всё ещё кладёт увядшую розу, принесённую ему птичкой, в маленькую коробочку, о существовании которой никто не знает.

Он поймал сбежавшую птицу, но увядшая роза никогда не восстановится, а птица навсегда останется запертой в своей золотой клетке.

Избалованная маленькая птичка, канарейка, запертая в клетке, в конце концов может полагаться только на других. К несчастью, дьявол тоже держал маленькую птичку в клетке.

А теперь, маленькая птичка, пора домой.

——

Наркотик все еще был очень сильным. Сесил проспал целых два дня, прежде чем проснуться, охваченный голодом и страхом. Сесил попытался широко открыть глаза, но вокруг все еще была кромешная тьма. Он попытался пошевелить руками и ногами, но слышал только резкий звук цепей.

После недолгой паузы Сехир понял, что ему на глаза накинули черную ткань. Он попытался протянуть руку и снять ее, но цепочка была слишком короткой, и он смог протянуть ее только наполовину, прежде чем она остановилась.

Сесил в панике огляделся вокруг. Он обнаружил себя на мягком пуховом одеяле. Сесил слегка нахмурился и сглотнул.

Если бы это был Ишри, он бы обязательно вернул его, но он не помнит, чтобы у него дома было такое пуховое одеяло.

Где это находится?

Оказавшись в незнакомой обстановке, Сехир почувствовал ещё большую панику. Он и так немного боялся темноты, а теперь, когда вокруг не было слышно ни звука, его кровяное давление мгновенно подскочило до максимума.

К счастью, прежде чем я успел испугаться хотя бы на несколько минут, снаружи появился слабый луч света, а затем раздался холодный, чистый голос.

"Проснулся?" Исри затолкнула тележку с едой и посмотрела на человека, сидящего в центре клетки.

«Где это?» — спросил Сехир, узнав голос Исри, и его паника, казалось, несколько утихла.

«Дома», — просто ответил Ислам.

Говоря это, он, достав ключ из-за пояса, медленно втолкнул внутрь машину, чтобы её отбуксировать.

Сесил услышал шум и попытался отступить, но это было бесполезно. Аромат, казалось, усилился, и затем предметы перед ним стали чётче видны.

Только тогда Сесил понял, что находится в огромной золотой клетке, пол которой был покрыт розами, сделанными из медной проволоки.

Сехир с ужасом посмотрел на Исри: "Что ты делаешь?"

Исри опустился на колени, поставив одно колено перед Сехиром, и нежно погладил его по щеке, без всякой притворности сказав: «Ты помнишь, что сказал? Ты сказал, что не убежишь».

Глаза Исри были леденящим холодом. Сехир стиснул зубы, не зная, что сказать, когда увидел, как Исри снимает маленькую миску с тележки с едой.

«Сейчас ничего другого есть нельзя, сначала съешьте горячий суп».

Взглянув на то, что держал Исри, Сехир внезапно вспомнил горячее молоко, которое Исри дал ему ранее, и в одно мгновение в глазах Сехира появилось выражение отвращения.

«Я это пить не буду».

Исри на мгновение замер, его губы слегка дрогнули, и он поставил миску обратно на тележку с едой.

На этот раз, вместо того чтобы, как раньше, пытаться его убедить, Исри схватил Сехира за лицо и повалил его на землю. Поскольку цепи разделяли его ноги, колено Исри прижалось к промежности Сехира.

«Молодой господин по-прежнему непослушен?» — раздался сверху голос Исри.

Сехир испугался и яростно вырывался, вырываясь ногами и крича: «Исри! Отпусти меня!»

Ислам слегка прищурился, немного наклонился и постепенно усилил давление на руки, в его голосе не было ни малейшего признака компромисса.

«Молодой господин, я же вам говорил, если вы меня не послушаете, я применю свои методы, чтобы заставить вас подчиниться».

?

Примечание от автора:

Мои дорогие, огромное спасибо, что дочитали до этого момента! ~mua~

——

Мой новый роман «Любовник, обремененный долгами», который я читаю по соседству, уже доступен для предварительного заказа. Если вас заинтересовало, можете ознакомиться с ним! Найти его можно, перейдя по ссылке на профиль автора.

Глава 83

В этих янтарных глазах не было и следа компромисса. Глаза Сесила были полузакрыты, и на его лице отразилась боль.

Исри нахмурился, затем развел руками, поднял Сехира с земли за цепи, после чего взял еду с тележки и передал ее Сехиру.

«Открой рот». Голос Исри стал ещё холоднее, чем прежде.

Несмотря на то, что сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот лопнет барабанные перепонки, Сесил не решался на резкие движения. Щека все еще слегка пульсировала, поэтому ему ничего не оставалось, как наклониться вперед и открыть рот.

В комнате царила зловещая тишина; даже дыхание друг друга было необычайно отчетливым.

Должно быть, это было мучительно для высокопоставленного дворянина — быть запертым в клетке собственным слугой.

Сехир сделал два или три укуса, но больше есть не смог. Однако, опасаясь взгляда Исри, он заставил себя сделать еще несколько глотков.

Исри был доволен поведением Чешира. Быстро приведя в порядок тележку с едой, он опустился на колени и отвязал цепи с Чешира.

Пока Сехир еще находился в оцепенении, Исри внезапно поднял его с земли. Сехир испугался и попытался сопротивляться, но следующие слова Исри окончательно остановили его.

«У вас два варианта, юный господин: первый — ведите себя хорошо и не двигайтесь; второй — я сломаю вам ноги. Выберите один из них».

Сехир наклонил голову и положил её на плечо Исри. Голос доносился прямо у него над ухом. Сехир сжал кулак. Он знал, что Исри сделает то, что обещал.

«Какой из них выбрать?» — снова раздался голос Исри.

Сесил поджал губы, закрыл глаза и слабо ответил: «Выбери... один».

Исри слегка улыбнулся, ускорил шаг, повернулся и вошел в ванную, посадив Сесила на заранее приготовленный небольшой табурет.

Увидев, как Исри что-то готовит, Сехир попытался встать, но обнаружил, что действие препарата не полностью прекратилось, и он едва мог подняться.

«Зачем ты это сделал?» — спросил Сехир, глядя на удаляющуюся фигуру Исри.

В пустой ванной комнате долгое время царила тишина. Как раз когда Сесил собирался вздохнуть с облегчением, думая, что Исри не ответит, изнутри ванной раздался тихий смех. Затем Исри закатал рукава до локтей и повернулся.

Сехир поднял голову, и Исри протянул руку, заправил пряди волос перед его ухом за ухо и нежно погладил лицо Сехира, спускаясь к затылку. Его голос был мягким, но неотразимым.

«Я хочу быть с тобой».

У Сесила от удивления отвисла челюсть, в глазах читалось удивление, когда он медленно и обдуманно произнес: "Почему?.."

Исри медленно приложил руку к груди, расстегивая рубашку: «Молодой господин, вы разве не понимаете?»

Увидев, что Сесил молчит, Исрик усмехнулся, поднял взгляд, его глаза, полные нескрываемого желания, устремились на Сесила, и он открыл рот.

«Молодой господин, помните? Вы говорили, что я сумасшедший». Исри помолчал, а затем продолжил: «Теперь же сумасшедший перед вами испытывает к вам симпатию, он хочет завладеть вами. Вы понимаете, молодой господин?»

Сехир наблюдал, как ужас нарастал в глазах Исри, но он ничего не мог сделать, кроме как испытывать ужас, потому что ничего не мог поделать. Этот демон окончательно сошёл с ума.

«Ты не боишься казни за это?» — спросил Сехир, его голос слегка дрожал.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436