Chapitre 52

Ислам всегда держал своё слово. С того момента, как он закрыл дверь, он больше никогда не входил, не принеся ни капли воды.

Сехир прислонился к клетке, опустив глаза и наклонив голову набок. На его белоснежной одежде все еще виднелись несколько роз, сплетенных из медной проволоки, а его тонкие лодыжки были скованы железными цепями, неуместными в этой обстановке.

В доме действительно было очень тепло. Сессил вытянул ноги в пушистые одеяла, его икры все еще были обмотаны марлей. Он расслабился и лег прямо на одеяла.

Здесь намного теплее, чем на материковой части Восточной Азии...

Ломан... Сесил осторожно закрыл глаза; ему даже не довелось увидеть Ломана в последний раз.

Он был совершенно бесполезным, избалованным и высокомерным дворянином, возведенным на высокий пост другими.

Это было Божье наказание для него.

Солнечный свет пробивался сквозь просветы в облаках, отражаясь от земли. Некоторые верующие преклоняли колени, называя этот свет «святым светом Иисуса».

Исри стояла у окна, медленно расставляя цветы в вазе. Ее тонкие, фарфорово-белые пальцы осторожно приподнимали листья и вытирали капли воды, упавшие на них. Ее глаза едва заметно дернулись, и на губах появилась пленительная улыбка.

Непослушных птиц нужно правильно дрессировать, иначе этот маленький питомец никогда не подчинится вам.

Лежа в клетке и не имея чем заняться, Сесил повернулся на бок, открыл глаза и взял розы с одеяла, чтобы посмотреть на них.

Медная проволока обмотана исключительно тонко. При ближайшем рассмотрении становится ясно, что это не те розы, которые продаются в магазинах. Это дикая роза, растущая на вершине горы.

Сехир приподнялся, посмотрел на розу в своей руке и вдруг кое-что вспомнил. Роза в его руке была почти точной копией той, которую он сорвал для Исри в прошлый раз.

Сехир слегка приподнял розу, прищурился на тусклый свет перед собой, в его глазах мелькнуло недоверие, а губы слегка задрожали.

«Как давно вы это планировали?»

«Или вы планировали сделать это с самого начала?»

Как только он закончил говорить, Сехир обернулся, и его взгляд упал на Исри, только что вошедшего в комнату. Исри нес поднос, и выражение его лица оставалось неизменным. Он закрыл дверь, подошел к клетке, присел на корточки и, предварительно смочив поднос полотенцем, достал его из-под подноса.

«Уважаемый господин, я думаю, такой простой вопрос не должен вызывать у вас затруднений».

Пока он говорил, Исри протянул полотенце, которое держал в руке, в клетку и открыл рот: «Молодой господин, уже вечер, вам следует отдохнуть».

Сехир замер, уставившись на плотно задернутые шторы.

Уже наступил вечер. Сехир быстро вытер лицо и подал полотенце Исри.

«Увидимся завтра, юный господин».

Ислам не сказал ни слова лишнего. Закончив свои дела, он повернулся и вышел.

Потеряв всякое чувство времени, Сесил теперь совершенно не мог уснуть, поэтому он скучал, лежа на одеяле и играя с розами на земле.

Спустя неопределённое время его глаза наконец начали слипаться. Сесил закрыл глаза, держа в руке наспех связанную розу, и слегка приподнял уголки губ.

Похоже, ты тоже можешь терять терпение, Ислам.

«Доброе утро, юный господин». Исри всё ещё держала поднос с прошлой ночи, глядя на человека, лежащего посреди клетки.

Из-за позы во сне халат Сесила задрался до бедер, обнажив для Исри его длинные прямые ноги, которые ничем не были прикрыты. Его короткие золотистые волосы переплетались с пушистыми перьями на земле.

Это... подобно благородному, нечистому ангелу, ангелу, заключенному в темницу демонами ада.

Прежде чем Сесил проснулся, Исри нахмурилась, повернулась, достала из шкафчика запасную коробку с лекарствами, открыла клетку и забралась внутрь.

Услышав шум, Сехир нахмурился и открыл глаза лишь спустя долгое время. Увидев Исри, он мгновенно вскочил на ноги и поспешно спустил одежду.

Увидев это, Исри протянул руку, схватил Сесила за лодыжку и потянул его назад.

«Молодой господин, ваши туалетные принадлежности находятся слева. Я помогу вам переодеться».

Ислам спокойно изложил события, но сила в его руках была совершенно иной.

Сехир пришёл в себя, взглянул на Исри, повернулся в сторону и медленно вытер лицо полотенцем. Капли воды с полотенца просочились в сухие, потрескавшиеся участки между губами, заставив Сехира вскрикнуть от боли.

С пересохшим и болящим горлом Сехир широко раскрытыми глазами смотрел на Исри, говоря ему, что умолять человека перед ним совершенно невозможно!

Как он мог просить ислам... Хотя он и раньше просил о помощи, на этот раз ситуация была совершенно иной, и он отказался!

Исри поднял глаза и встретился взглядом с Чеширом, на его губах снова появилась едва заметная улыбка.

Похоже, эта маленькая птичка до сих пор не понимает, в каком положении она оказалась.

Ислам неторопливо двигался, восхищаясь этим произведением искусства, созданным Богом, — гладким, белым и безупречным, — даже малейшее его повреждение казалось притягательным.

Однако... желание в глазах Исри немного угасло.

Однако это произведение искусства немного грязноватое...

— Сегодняшняя газета доставлена? — внезапно прервал напряженное молчание между ними Сехир.

"Доставка завершена."

"Я хочу увидеть."

«Да, юный господин, подождите минутку, я сейчас принесу».

Исри встала, повернулась и вышла. Именно тогда Сесил заметила, что что-то не так.

С момента возвращения Исри перестал совершать какие-либо приветствия. Исри, который раньше совершал ритуалы даже после еды, теперь утратил даже самый элементарный обычай поклонов.

Сехир уставился в дверной проем, по его телу пробежал холодок, но его быстро подавил Исри, стоявший в дверях.

Исли сохранил бесстрастное выражение лица, передал газету Сесилу, а затем снова опустился на колени, чтобы обработать рану на икре.

В статье преобладали тривиальные темы, в основном гражданские споры. Единственным заслуживающим внимания пунктом был вопрос о сыне церкви. Глядя на Сесила, которого в газете мифологизировали, у меня разболелась голова.

Эти педантичные люди...

Как раз когда я подумал, что ничего серьезного нет, и уже собирался отложить газету, краем глаза заметил строчку текста на последней странице.

Сехир напрягся и быстро открыл газету, широко раскрыв глаза и уставившись на самую броскую строчку с крупными буквами.

«Королева пригласила семью Кретис на вечеринку, но им отказали». Сесил опустил взгляд; это было ровно вчера.

Сехир нахмурился, в его глазах мелькнул гнев, он отбросил газету в сторону и крикнул на Исри.

?

Примечание от автора:

В подсознании Сессила заложены саморазрушительные наклонности, о чём уже говорилось ранее, поэтому его не слишком волнует, что он заперт в клетке. Он просто пугается на мгновение, а потом всё заканчивается. Всё, что я написал, основано на разуме и фактах, а не выдумано на пустом месте.

Глава 86

«Ты что, с ума сошёл?! Если меня разоблачат, это будет преступлением, караемым смертной казнью!»

Сехир никогда прежде так не выходил из себя. Он практически кричал на Исри, дрожащими руками сжимая гуся на земле.

Исри, похоже, это не волновало. Он поднял голову и встретился взглядом с Чеширом. Через мгновение он снова опустил голову и закончил перевязывать последний кусок марли.

«Тогда я готов умереть вместе с вами, юный господин». Тонкие губы Исри слегка приоткрылись, голос его был безразличен, и он поднял взгляд, чтобы снова встретиться с взглядом Сесила: «Юный господин, отныне вы мой, и никто не сможет вас тронуть!»

Глаза Сесила дрожали, верхние зубы плотно сжимали нижнюю губу, а дыхание стало несколько прерывистым.

Исри говорил серьезно. Чешир постепенно ослабил хватку, его голос, по мере того как он смотрел на Исри, сменился с возбужденного на спокойный.

«Ты полный сумасшедший».

Исри оглядел Чешира с ног до головы, на его губах играла довольная улыбка. Он встал, усмехнулся, запер клетку, закрыл дверцу и ушел.

Это маленькое существо по-прежнему очень упрямо, но он уверен, что через несколько дней оно обязательно сдастся.

Ислам прислонился к двери, в его глазах мелькнула искорка самодовольства, но эмоции были заглушены чувствами желания.

Все еще злясь, Сесил отбросил лежащие рядом розы, но внезапная борьба в животе вернула его к реальности.

Он был голоден и испытывал жажду.

Как и ожидалось, Исри не оставляет места для маневра в своих действиях. Чтобы сохранить силы, Сехир снова лег на землю.

В таком случае Сехир расслабил тело, медленно открыл глаза, посмотрел на макушку головы и замер.

Исри не позволит ему умереть, поэтому он будет сражаться с Исри до конца. Чешир снова закрыл глаза.

Он главный.

Но он всё это просчитал неправильно.

Поскольку доступ к еде и воде был прекращен, клетка стала единственным местом, где мог находиться Сесил. Исри удалось это пережить, так как он приносил ему только туалетные принадлежности каждое утро и вечер. Более того, полотенца были полностью отжаты.

День за днем, три дня пролетели в мгновение ока. В своей комнате Сехир мог лишь определить, утро сейчас или ночь. Эти три дня были для него пыткой, даже большей, чем незнание времени.

Не выпив ни капли воды, он весь потрескался на губах, а в горле словно горело. Сесил лежал на одеяле, и его дыхание стало еще более отчетливым.

Исри прекрасно понимал, что если человек не будет есть, он сможет продержаться долго, даже дольше, но было очевидно, что демон не мог ждать так долго; он хотел, чтобы маленькая птичка почувствовала угрозу смерти.

Исри взглянул на Чешира, лежащего в клетке, уголок его губ слегка дрогнул, затем снова закрыл дверь и вышел, намеренно откладывая этот процесс еще на один день.

Он вот-вот умрёт.

На следующий день Сехир съежился у клетки, зрение его затуманилось, и у него совсем не осталось сил; все, что он мог издавать, — это шипение.

Исри толкнул дверь, и на подносе, помимо полотенец, которыми он умывался утром, стоял стакан воды, что для Сехира означало, что это может спасти ему жизнь.

Услышав лязг цепей, Сехир неподвижно лежал на земле. Исри не издал ни звука, поднял Сехира с земли и уложил его на бок к себе на колени.

«Молодой господин, вы всё ещё можете сдерживаться?» — соблазнительно спросила Исри. «Я принесла воду».

Услышав слово «вода», глаза Сехира слегка загорелись, но он по-прежнему не двигался.

Исри освободил одну руку, чтобы потянуть Сехира за собой, а другой рукой налил немного воды из чашки на кончики пальцев, а затем осторожно вытер ею губы Сехира.

Его губы, возбужденные этим ощущением, были подобны высохшей земле, жадно поглощающей последнюю каплю нектара. Не обращая внимания на потрескавшиеся губы, Сесил нахмурился и неосознанно облизал их языком.

«Если вы ничего не скажете, юный господин, я уйду». Взгляд Исри задержался на его губах, которые постепенно слегка порозовели.

Сехир чувствовал, будто в его голове царит полный хаос. Он знал, что не стоит недооценивать Исри; как он мог легкомысленно относиться к словам сумасшедшего?

«Я…» Сесил открыл глаза: «Пожалуйста…»

Он умрёт, если ничего не предпримет... — подумал Сесил, с лёгким усилием сжимая одежду Исри.

«Молодой господин, я вас не слышу». Глаза Исри заблестели от веселья, когда он осторожно приоткрыл рот возле уха Чешира.

Сесил нахмурился, его пересохшие губы снова приоткрылись: "Я... умоляю вас... воды..."

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436