Chapitre 84

Слова Сехира ошеломили Исри, и он, широко раскрыв глаза, уставился на него, пытаясь понять, что тот сказал.

"Что... чего ты хочешь?"

Человек, сидящий в ванне, был несколько раздражен ходом мыслей человека снаружи и смог лишь медленно поднять руку, чтобы обхватить ею воротник другого человека.

Пальцы Сесила были весьма ловкими; несколькими быстрыми движениями он расстегнул одну из сложных пуговиц и медленно обвел кончиками пальцев выступ на своем кадыке.

«Кроме меня, кто еще остался?»

Глаза Ислама внезапно расширились, лицо выразило недоумение, в горле пересохло, а голос стал немного дрожать.

«Молодой господин… что… вы… говорите?»

Рука Сесила скользнула вниз по ее воротнику, голос ее смягчился: "Разве ты не знаешь лучше меня, что я говорю?"

Исри стоял неподвижно, глядя на Чешира, чьи влажные и манящие глаза держали его в плену, словно крюки.

«Молодой господин…» Исри пошевелил кончиками пальцев, поднял руку и сжал руку Сесила, его взгляд помрачнел.

«Возможно, это твой единственный шанс сегодня, кто знает…» Не успел Сехир договорить, как Исри вытащил его из воды.

«Молодой господин, я буду бережно хранить это». Исри прижал голову Сесила к своему плечу и тихо произнес:

«Еще даже не высохло, куда ты так спешишь?» — Шехир попытался оттолкнуть Исри.

Исри быстро двинулся вперед, и через несколько мгновений он подошел к кровати, бросил на нее Чешира, затем наклонился и что-то прошептал ему на ухо.

«Раз уж молодой господин высказался, я, естественно, не хочу терять ни минуты».

Дыхание, обдавшее его ухо, было довольно горячим, и Сесил вздрогнул, словно его щекотало. Исри подавил эмоции, медленно поднялся, и в его глазах читалось желание, которое больше нельзя было скрывать.

Сехир наблюдал за происходящим, несколько сожалея о том, что сказал Исри эти вещи раньше.

Ислам расстегнул воротник, подошел к окну и плотно задернул шторы, мгновенно погрузив комнату во тьму.

Сехир усмехнулся про себя, подумав, что Исри, по крайней мере, умеет вести себя прилично.

Ислам задернул шторы, сел на край кровати и был так удивлен, что это казалось нереальным. Все произошло так быстро, что он даже не успел среагировать.

Исри повернулась, чтобы посмотреть на Чешира, который сидел в тени; его стройное, длинное тело идеально облегало каждый сантиметр его кожи.

«Молодой господин». Исри обернулась, посмотрела на Чешира, а затем нежно обняла его: «Я люблю тебя».

Ее мягкие губы слегка дрожали, когда она коснулась их, неуверенно делая шаг вперед. Влага с тела Сесил уже намокла на кровати. Исри отвела ее в сторону.

Словно это тело впервые пробуют на вкус, словно закуску, источающую манящий аромат.

Исри, опустив голову, поцеловал Сесила в ключицу, не прилагая особых усилий, оставив лишь несколько красных следов.

«Исри, будь нежен…»

Сехир слегка нахмурился, голос у него немного дрожал, и глаза начали наполняться слезами.

Исри был встревожен внезапным движением Сехира и быстро прекратил то, что делал, спросив: «Болит?»

«Тогда можешь попробовать». С этими словами Сехир слегка приподнялся, разорвал рубашку Исри и откусил кусочек.

«Шипение~» — Исри ахнула от боли, глядя на Сесил с оттенком беспомощности: «У меня не так много сил».

Сехир снова лег, повернув голову набок и открыв взгляду Исрита свою гладкую белую шею: «Считай это моей местью. Раньше это я страдал».

В глазах Исри мелькнула нотка сожаления, когда он опустил голову и осторожно приложил кляп к шее Чешира.

«Тогда, юный господин, можете смело мстить». Исри повернул голову Сехира обратно, опустил голову и пробормотал.

Сегодня его Шехир, его вечный Шехир, наконец-то стал его собственным сокровищем, принадлежащим только ему.

Ислам двигался очень медленно, боясь причинить Чеширу боль любым движением. Только прелюдия заняла у Ислама более 30 минут, и тонкий слой пота на его спине почти пропитал рубашку.

Глаза Сехира покраснели, он чувствовал слабость, но все же что-то ощущал. Увидев тонкий слой пота на лбу Исри, Сехир намеренно немного раздвинул ноги.

«Исри…» Голос Сехира стал влажным, когда он поднял руку и обнял Исри за шею: «Ты импотент?»

Слова Сесила вздрогнули Исри, затем он убрал руки с шеи и прижал их к кровати, тихо спросив: «Сесил, ты уверен, что хочешь это сказать?»

Сесил изогнул губы в улыбке, в его глазах мелькнул игривый блеск: "Разве я только что этого не говорил?"

"Уф..." Прежде чем он успел почувствовать себя самодовольным, сзади раздалась пульсирующая боль, и Сесил не смог сдержать крик.

«Ты действительно смеешь?» — воскликнул Сехир.

Исри опустил голову и укусил Сесила за мочку уха: «Конечно, я осмелюсь».

Глава 139

Пока он говорил, Исри ещё сильнее прижимался к телу, безжалостно оставляя на нём свои следы.

Вскоре ключица Сесила покраснела, и глаза наполнились слезами. Исри опустил голову и осторожно вытер глаза губами.

Голос Сехира был отрывистым, и он долгое время не мог составить ни одного связного предложения.

«Исри… ты… я только что говорил… притормози».

Исри улыбнулась и, подсунув руку под ноги Сесила, раздвинула их шире: «У молодого господина такое гибкое тело».

Сехир покраснел, и когда он повернул голову, чтобы снова заговорить, он не решался сказать: «Исри... я не могу, прекрати».

«Сешир…» — Исри тихо вздохнул, наклонился и прижал свои теплые губы к полуоткрытому рту Сешира, после чего, спустя долгое время, отстранился.

«Молодой господин сказал, что это уникальная возможность, которая выпадает раз в жизни, как я могу не ценить её?»

У Сесила не было времени думать о том, что произойдет дальше; его глаза были полны нарастающей привязанности, и он мог лишь молить о пощаде, не имея на то никаких реальных намерений.

"Нет... в следующий раз, или в любое другое время, подойдет... ты... э-э..."

Сехир прикусил нижнюю губу, боясь издать хоть звук, чтобы Исри не рассмеялся над ним. Но чем чаще Сехир так делал, тем больше он нравился Исри.

Ее покрасневшие глаза и слегка опухшие от поцелуя губы делали ее похожей на маленького влюбленного кролика — такая очаровательная.

«Что вы сказали, юный господин?» — Исри злорадно усмехнулся. — «Я вас не расслышал».

Освободив руки, Сесил крепко сжала простыни рядом с собой. Ее нежное тело было розовым от смущения, настолько соблазнительным, что хотелось поглотить его целиком.

«Я сказал… в следующий раз будут возможности». Сесил периодически повторял про себя оставшуюся часть слов.

В глазах Ислама появилось нежное выражение, его движения стали более мягкими, чем прежде, а взгляд остановился на мясистом шраме на левом запястье.

«Молодой господин, я не собираюсь отпускать вас сегодня». Исри повернул голову и прижал губы к перевернутому шраму: «Потому что вы мне это обещали».

В конце концов, первым от изнеможения уснул Сехир. Исри осторожно откинул волосы со лба Сехира, вытер оставшиеся слезы в уголках его глаз и поднял его на руки.

После того, как уборка закончилась, на улице уже стемнело. Уложив человека обратно на кровать, Ислам не сразу вернулся, а сел на край кровати и некоторое время наблюдал.

Ощущение было несколько нереальным; они казались изгоями этой эпохи, едва выживающими. В этом заброшенном, так называемом дворянском замке жили два предателя своего времени.

Исри почувствовал, как по коже пробежал холодок. Это был повод для радости, но он не хотел радоваться. В тот момент, когда он получит Сесила, он хотел, чтобы все об этом узнали, но он не мог и не должен был.

На мгновение у него в груди появилась тяжесть. Исри, — его голос дрожал, — медленно наклонился и приложил прохладные губы ко лбу Сесила.

«Спокойной ночи, юный господин. До завтра».

Лежащий в постели человек дышал ровно, казалось, ему снился приятный сон. Ночь была тёплой и долгой, мирной.

-

На следующий день Ислам собрал одежду, чтобы выйти пораньше, так как Рождество стремительно приближалось.

Сесил потер глаза и с трудом поднялся с постели. Поясница болела так, словно по ней сильно наступили, и он испытывал сильную боль.

Лишь когда Исри вошел в дверь, Сехир свирепо посмотрел на него. Исри с извиняющимся выражением лица опустился на колени перед Сехиром.

«Доброе утро, юный господин».

Глядя на лицо Исри, Сесил не смог выдавить из себя ни капли гнева. Он повернул голову в сторону и сказал: «Ты хорошо отдохнул».

Исри встал, поднял руку Сесила и медленно оделся, время от времени проводя кончиками пальцев по следам, оставшимся с прошлой ночи.

«Простит ли меня молодой господин?» — спросил Исри, застегивая воротник. Сесил слегка приподнял голову, чтобы встретиться взглядом с Исри.

«Это зависит от вашей игры».

Исри улыбнулся и сказал: «Да».

Одевшись, Сехир только что коснулся земли ногами и упал вперед. К счастью, Исри быстро среагировал и подхватил Сехира.

Ниндзя Исри улыбнулся и спросил: «Что случилось, юный господин?»

Сесил был у него на руках, кончики его ушей слегка покраснели: "Как ты мог не знать?"

Исри тихонько усмехнулся, снова взял Сехира на руки и, судя по его голосу, выглядел несколько разочарованным.

«Жаль, что господин вырос, мы больше не можем держать его так, как раньше».

«Тебе больше нравилось, как было раньше?» — Сехир поднял взгляд на Исри, слегка прищурив глаза.

«Как такое может быть?» — Исри наклонил голову и толкнул дверь в комнату. — «Мне нравится молодой господин, несмотря ни на что».

«Сладкие слова». Сесил закрыл глаза, больше не собираясь смотреть на Исри.

Когда они подошли к двери, Исри снова заговорила: «Молодой господин, идёт снег».

Чешир, казалось, закатил небольшую истерику, и, сказав «ой», замолчал. Исри оставалось лишь беспомощно улыбнуться и посадить человека в карету.

После того как дверь закрылась, Сесил открыл глаза и выглянул за занавеску. На соснах лежал лишь тонкий слой снега, но он окрасил весь лес в белый цвет. Серебристые кусты были прекрасны.

Сехир приподнял голову, нисколько не уставая от этого зрелища.

На центральной площади было немного людей, в основном дети, игравшие в снегу. В самом центре уже была установлена сосна, которую женщины украшали своими вещами.

Сехир некоторое время смотрел пустым взглядом, а затем погрузился в размышления. Рождество было уже совсем близко. Если хорошенько подумать, прошло меньше двух лет. Столько всего произошло, столько всего, что казалось, будто прошло несколько лет.

В этом году он проведет Рождество с исламом.

«Молодой господин». Исри внезапно постучала в маленькое окошко. Чешир на мгновение замер, повернулся к Исри и распахнул окошко.

"В чем дело?"

Исри улыбнулся, его намерения были неясны: «Я собираюсь кое-что купить. Пожалуйста, подождите здесь немного».

"Что это такое?"

Ислам все еще улыбался: "Можно мне сохранить это в секрете?"

Видя, что Исрит, похоже, не собирается ничего говорить, Сехир не стал настаивать, просто ответил и отвернул голову.

Ислам припарковал карету у обочины, вышел, свернул в небольшой переулок и скрылся из виду.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436