Chapitre 53

Пока Сехир говорил сбивчиво, в глазах Исри наконец появилось довольное выражение, он взял стакан с водой с подноса и поднес его к губам Сехира.

«Такая послушная».

Однако, поскольку он давно не пил воду, большая часть воды из стакана вылилась у него изо рта, и Сесил неосознанно держал рот открытым.

Внезапно вода, львшаяся сверху, исчезла, и Сехир слегка нахмурился, явно недовольный тем, кто её вылил.

Исри, уставившись на губы Чешира, усмехнулся: «Молодой господин, не вините меня, вы тратите слишком много воды впустую».

Пока он говорил, Исри поднял стакан с водой и немного попил. Затем он протянул руку, ущипнул Чешира за лицо, раздвинул ему губы дугой и наклонился, чтобы поцеловать его.

Прохладное ощущение разлилось по его горлу сквозь зубы, и брови Сесила наконец немного расслабились, когда он жадно высосал воду изо рта Исри.

Внезапное движение испугало Исри, но он быстро пришел в себя и последовал примеру Сесила.

Это был первый раз, когда он поцеловал богиню, о которой так мечтал. Ее слегка розовые губы постоянно дразнили его, и на этот раз его желание наконец исполнилось.

Подобно Еве, укравшей запретный плод, она испытывала напряжение, волнение и страх, когда сладкая мякоть оказалась у нее во рту.

Сердце Ислама было в смятении, подавленные желания постоянно бушевали в его коре головного мозга, а так называемый страх и напряжение были лишь мимолетными.

Он высунул язык и осторожно коснулся сухого, потрескавшегося участка между губами Сесила. Слюна слегка освежила Сесила, но Исри не хотел сдаваться и продолжал грызть желанный фрукт.

Допив воду, Исри сделал второй глоток и раздвинул зубы человека, лежащего на нём, чтобы почувствовать прохладу.

Эта акция продолжалась более десяти минут, и Сехир наконец почувствовал облегчение. Из-за сильной усталости он прислонился к Исри и заснул, оставшись без присмотра.

Когда Исри смотрел на спящего человека у себя на теле и на покрасневшие от поцелуя губы, жгучее желание в его глазах становилось еще более пугающим.

«Молодой господин, вам лучше быть осторожнее со мной, ваши вкусы слишком соблазнительны».

Глава 87

Ислам вздохнул, поднял руку, чтобы прикоснуться к губам, и через некоторое время уложил человека обратно на одеяло. Он встал, запер дверь и приготовился закрыть ее, чтобы приготовить обед.

Но затем, словно внезапно что-то вспомнив, Исри достал ручку и бумагу, написал строчку, положил ее в клетку, а затем повернулся и вышел за дверь.

Когда Исри вернулся с улицы, Сехир все еще спал. Взглянув на спящего мужчину, Исри поднял лежавший на земле клочок бумаги и положил его обратно в карман.

«Молодой господин, пора вставать».

Исри тихонько прошептала на ухо Сехиру.

Сесил слегка нахмурился, потянул себя за уголок губ, почувствовал резкую боль, затем открыл глаза и безучастно уставился на Исри.

В конечном итоге, оно не смогло противостоять действиям безумца.

Сехир приложил руку ко лбу, приподнялся над землей и, увидев, что Исри не произносит ни слова, протянул руку, взял у стоявшего перед ним человека горячий суп, отпил глоток.

Сехир ел очень медленно, а Исри терпеливо ждала рядом с ним, не отрывая взгляда от ее ярко-красных губ.

«Мне нужно в туалет».

Внезапно Сехир резко открыл рот, глядя на Исри. Увидев, что Исри не говорит ни слова, Сехир снова опустил голову и снова открыл рот: «Я не убегу».

Исри взял пустую миску у Сехира, достал ключ из-за пояса, потянулся к лодыжке Сехира, и замок со щелчком захлопнулся, железное кольцо раскололось надвое.

В глазах Сесила мелькнуло удивление. Он размял лодыжки, встал, сделал несколько шагов из клетки и направился прямо в ванную.

Увидев, как закрылась дверь в туалет, Исри повернул голову в сторону и начал убирать тарелки с тележки с едой.

Как раз когда Ислам собирался встать и оттолкнуть тележку с едой, снизу раздался внезапный шум. Ислам нахмурился, прекратил то, что делал, открыл дверь и спустился вниз.

Поднявшись по лестнице, он увидел, что первый этаж уже окружен группой полицейских. В глазах Ислама мелькнуло недовольство. Дежурный офицер, увидев Ислама, тут же шагнул вперед, нетерпеливо что-то говоря.

Где вы были последние несколько дней?

Внезапный вопрос еще больше выдал недовольство Исри. Он поднял глаза, встретился взглядом с человеком перед собой и спокойным тоном спросил: «Вам что-нибудь нужно?»

Офицер поднял руку, чтобы закурить сигарету, но внезапно Ислам схватил руку, державшую спичку, и его голос стал еще холоднее.

«Извините, моему хозяину не нравится запах дыма».

Услышав эти слова Ислама, лицо офицера стало еще более презрительным. Он оттолкнул руку Ислама одной рукой, при этом его тон был саркастическим.

«Как давно герцог Кретис пропал без вести? А вы всё ещё называете его господином?»

Офицер несколько раз усмехнулся, а затем сказал: «Думаю, ты чья-то брошенная вещь. Бедный маленький слуга, тебя бросил герцог, и ты даже не знаешь об этом. Ты всё ещё послушно выполняешь здесь роль сторожевого пса. Мне тебя немного жаль».

После того как он закончил говорить, стоявшие позади него полицейские несколько раз неосознанно усмехнулись, глядя на Исри, как на клоуна.

История исчезновения герцога Кретиса среди знати получила широкое распространение, существовали различные версии, но основная правда оставалась неизменной: этот бедный маленький слуга семьи Кретис был брошенным сторожевым псом.

Видя, что Ислам хранит молчание, высокопоставленные офицеры стали действовать более решительно: «Солдаты, схватите его и отведите обратно для тщательного допроса».

«Да!» Люди позади бросились вперёд и направились к Исламу.

_

Услышав шум в своей комнате, Хилтон на мгновение замер, затем вышел и пошел на звук к платформе второго этажа. Он был мгновенно ошеломлен увиденным внизу, на секунду замер, а затем открыл рот.

"Исри, что ты делаешь?"

Внезапно все присутствующие замерли на месте. Лица полицейских напряженно оцепенели, и они медленно подняли взгляды на людей, стоявших на втором этаже с напряженными шеями.

Главный офицер тоже на мгновение опешился, разинув рот, не зная, что сказать, и мог лишь наблюдать, как Сесил приближается все ближе и ближе.

Исри отошел в сторону, на его губах играла улыбка, и он уступил дорогу Чеширу.

«Где же водительское удостоверение?» — Сехир поднял взгляд на стоявшего перед ним полицейского, его взгляд остановился на значке.

Эти новоназначенные люди обожают вмешиваться в дела, связанные с повышением статуса. Тот, кого они похитят, вряд ли вернется живым. Точно так же, каждый раз, когда новые люди занимают свои должности, уровень преступности в Западной Азии значительно возрастает.

«Герцог… Крии… ты не… ты не…» — пробормотал офицер, его зрачки метались по сторонам.

«Вы хотите сказать, что я не пропал?» — Сесил холодно посмотрел на человека перед собой. «Где водительское удостоверение?»

Офицер снова тяжело сглотнул и дрожащим голосом произнес: «Нет… еще нет…»

"Нет?" — произнес Сесил два слова, словно приговор, и мужчина сильно задрожал. Он никак не ожидал, что Критис окажется дома.

«Я… я здесь по приказу королевы, чтобы расследовать убийство». Говоря это, офицер сразу же упомянул королеву.

«Дело об убийстве?»

Под защитой королевы полицейский выпрямился: «Да! Граф Рингер убит, и королева приказала нам тщательно расследовать это дело».

Услышав имя Лингера, Сесил невольно усмехнулся, а затем поднял взгляд, встретившись с офицером: «Королева, конечно, умеет выбирать людей. Но зачем она пришла сюда?»

«Есть очевидцы, которые видели вашего слугу». Взгляд офицера упал на Ислама.

Сехир тоже обернулся и оглядел Исри с ног до головы. Лицо Исри было бесстрастным, и в конце концов Сехир так и не смог ничего понять.

«Он был со мной последние несколько дней и никуда не выходил».

Услышав слова Сесила, полицейский быстро повторил: «Хорошо, раз уж герцог так сказал, мы сейчас уходим. Приносим извинения за беспокойство».

Как раз когда он собирался обернуться и вздохнуть с облегчением, Сесил вдруг открыл рот: «Даже если меня здесь нет, моя собака всё равно моя, и вы не вправе спрашивать о её делах».

Услышав эти слова Чешира, Исри улыбнулся. Молодой господин действительно остается молодым господином; он никогда не признает поражения на публике.

Его длинные рукава скрывали сжатые кулаки. Он сказал это отчасти для того, чтобы дать понять группе, что Критис — это не то место, куда можно просто так ворваться, а отчасти чтобы сказать Исри, что он — вечный правитель!

«Да, да, да! В этот раз мы не всё продумали». Офицер извинился, поклонился и отошёл назад, пока дверь снова не закрылась.

В этот момент Исри поднял голову и открыл рот: «Спасибо, юный господин».

Сехир взглянул на Исри, затем отвел взгляд: «Не благодари меня. Я бы не спас тебя, если бы они не получали удовольствия от убийства».

Глава 88

Исри замер, на его губах играла улыбка, и он слегка наклонился вперед: «Молодой господин, пора возвращаться в свою комнату».

Сказав это, Сехир внезапно повернул голову и широко раскрытыми глазами уставился на Исри. Спустя долгое время он повернулся и один поднялся по лестнице, а Исри неспешно последовала за ним.

Только подойдя к дверному проему, Чешир обернулся и встретился взглядом с Исри, открыв рот, чтобы спросить: «Когда клетки были достроены?»

Исри подошла к Сесилу, толкнула дверь и мягким, но бесстрастным голосом сказала: «На следующий день после того, как молодой господин сбежал».

Сехир не произнес ни слова и последовал за Исри обратно в золотую клетку.

Исри присел на корточки и снова надел железное кольцо на лодыжку Чешира. Как только он собрался встать, Чешир внезапно открыл рот.

«Исри».

"существовать"

Сесил глубоко вздохнул и спросил: «Ты кого-то убил?»

Исри повесил ключ обратно на пояс и поднял взгляд, встретившись с Сесилом: «Если бы я сказал, что нет, поверил бы мне молодой господин?»

Вопрос внезапно переключился на него, и Сехир на мгновение растерялся, не зная, как ответить на вопрос Исри.

Он также не имеет права выносить такое суждение.

Увидев, что Чешир все еще колеблется, Исри тихонько усмехнулся и сказал:

«В подсознании молодого господина я заподозрен в убийстве, вернее, молодой господин уже решил, что убийцей должен быть я, поэтому все мои слова бессмысленны».

Сехир отвернул голову от Исри, и снова послышался голос Исри.

«Молодой господин, я этого не делал, и я не знаю, как мне это удалось».

Взгляд Сехира мелькнул, он обернулся и собирался что-то сказать, но его прервал Исри.

«Потому что без вашего разрешения я не буду делать ничего, что могло бы навредить вашим интересам». Ислам сделал паузу и открыл рот: «Юный господин, я всегда буду руководствоваться исключительно вашими интересами».

Сказав это, Исри встала, даже не бросив на Сесила последнего взгляда, повернулась, заперла клетку, закрыла дверь и вышла.

-

Исри контролировала все социальные взаимодействия Сессила, и шторы в его комнате не были задернуты с тех пор, как Сессил вернулся.

После этого инцидента Исри стал всё более чувствительным к действиям Чешира. Даже если Чешир просто шёл в туалет, Исри стоял на страже у двери и приседал, чтобы надеть железную цепь на лодыжку Чешира, как только тот выходил.

«Где сегодняшняя газета?» — спросил Сехир, сидя посреди клетки и глядя на Ислама.

Исри, убрав беспорядок в комнате, равнодушным тоном произнес: «Молодому господину не нужно знать о том, что происходит снаружи. Просто оставайтесь с ним».

«Ты собираешься не давать мне уезжать бесконечно?» — нервы Сехира напряглись, и его голос стал несколько торопливым.

Взгляд Исри снова переключился на Сесила, и уголки его губ слегка дрогнули: «Я еще не обсуждал с тобой тот факт, что ты с самого начала спрятал что-то под кроватью, чтобы сбежать, так что лучше не думай переступать мою черту».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436