Kapitel 345

В окружении всех присутствующих я вышла из отеля. Сяо Чжу вел машину, а Хаммер открыл дверцу, чтобы проверить меня, прежде чем впустить. Я молчала всю дорогу, а Сяо Чжу сосредоточился на вождении. Вероятно, он предположил, что между мной и Принцессой что-то произошло в номере, поэтому не стал меня спрашивать. Хаммер, видя, что я выгляжу неважно, тоже ничего не сказал и просто сел на переднее пассажирское сиденье.

Я закрыла глаза, вытянулась как можно шире на заднем сиденье и все еще пыталась осмыслить информацию, которую принцесса сообщила мне в комнате!

Это... просто потрясающе!

Эта информация была для меня крайне важна! К счастью, принцесса мне об этом рассказала... это поможет мне избежать подобных неприятных ситуаций в будущем!

Первое, что меня потрясло, это то, что старый Торин действительно умирал! Принцесса рассказала мне, что старик никогда не был здоров. После последнего обследования выяснилось, что у него рак! Если бы это был рак на ранней стадии, то с таким богатством, как у старого Торина, он, конечно, мог бы позволить себе лучшую медицинскую помощь, да и рак на ранней стадии излечим… Но проблема была в том, что к моменту постановки диагноза рак уже распространился!

У старого Торина был рак пищевода. Я мало что знаю об этом заболевании, но знаю, что люди с таким видом рака очень страдают на поздних стадиях... потому что, когда рак пищевода прогрессирует, человек больше не может нормально питаться, и в конце концов он часто становится пугающе худым...

Я не знаю точного состояния здоровья старого Торина, но, по словам принцессы, надежды на излечение нет. Врачи считают, что ему осталось жить не более восьми месяцев. Конечно, чтобы сохранить тайну, даже врач, который его осматривал, был вынужден замолчать.

Я вдруг вспомнил переговоры, которые у меня были с ним в замке старого Торина. Это было прямое противостояние, обмен угрозами и уговорами, и в конце концов мне удалось воспользоваться единственной слабостью старика — его дочерью — и успешно заставить его пойти на компромисс и заключить со мной соглашение.

Оглядываясь назад, я понимаю, что более важной причиной было то, что он уже знал, что ему осталось недолго. Когда пожилой человек находится на пороге смерти, естественно, он хочет строить планы на будущее своих детей... и именно в таких обстоятельствах мне удалось его убедить.

Я вдруг осознала очень серьезную проблему… По расчетам принцессы, когда у старого Торина диагностировали рак, врачи думали, что он проживет около восьми месяцев… Но не забывайте, диагноз был поставлен до того, как я уехала в Голливуд!!

Если вычесть шесть месяцев, которые я провел в Голливуде... ну, в ближайшие два-три месяца старый Торин встретит свою смерть.

"Неудивительно..." Я потерла лоб и вздохнула. Неудивительно, что он так стремился предать Аллена! На самом деле, когда я узнала от Сиро о действиях старого Торина за последние несколько месяцев, я тоже была смутно озадачена, потому что его действия казались слишком поспешными. Хотя он действовал умно и умело, он был немного слишком тороплив. Это не совсем соответствовало обычному размеренному и методичному стилю старого лиса.

Похоже, у него нет выбора. Он должен устранить все препятствия ради своей дочери, прежде чем умрёт!

Хотя я ничего не сказала и просто откинулась на спинку сиденья, мое сердце действительно бешено колотилось! Я даже почувствовала небольшое облегчение! Потому что, несмотря на безрассудство принцессы, несмотря на ее ненависть к отцу и даже заговор с Алленом против старого Торина...

К счастью, на этот раз она не совершила ничего смертельного!

Торин держал в строжайшей тайне новость о том, что ему осталось недолго жить, и принцесса не рассказала об этом Аллену! Это было абсолютно необходимо!!

Если Аллен узнает, что старому Торину осталось недолго жить, — этот парень не из тех, кого легко сломить! Кто знает, какие неприятности он может устроить! Он может немедленно принять какие-нибудь радикальные меры! И я даже не уверена, сможет ли старый Торин, приближающийся к концу жизни, справиться с Алленом, если тот вдруг взбунтуется! Положение принцессы нестабильно, а старый Торин уже умирает… В этой ситуации, если Аллен открыто взбунтуется и объявит о критическом состоянии старого Торина… я даже подозреваю, что старый Торин может не справиться с Алленом!

Если Аллену удастся захватить власть, это точно не тот исход, которого я хочу! Аллен, должно быть, ненавидит меня до смерти... Если он получит контроль над «Ангелами ада»... тогда я могу забыть о мирной жизни в Канаде!

А теперь старый Торин тоже держит меня в неведении, что я понимаю. В конце концов, я всего лишь его напарник; он не может полностью мне доверять. Думаю, если ему удастся свергнуть Аллена, то в самый последний момент он встретится со мной и доверит мне свою дочь, словно ангела-хранителя… попросив меня выполнить наше соглашение.

"Слава богу!" — вздохнула я. — "У меня ещё есть время!"

Если старый Торин сможет победить Эрена, тогда всё будет хорошо! Но если он допустит ошибку… тогда у меня будут проблемы. В любом случае, я не собираюсь доверять свою судьбу кому-либо другому. Я не отдам своё будущее в руки старого Торина; я хочу сам управлять своей судьбой! Я не могу полностью полагаться на старого Торина! Я должен что-то сделать сам!

Я принял решение, открыл глаза и вдруг сказал: «Сяо Чжу».

«Что случилось, Пятый брат?» — спросил Сяо Чжу, не оборачиваясь за рулём.

«Езжай быстрее! В больницу… Потом позвони Сяо Хуану…» Я немного подумал, а затем усмехнулся: «Не убивай пока тех двоих, которые пытались меня убить на свадьбе. Оставь их в живых, обеспечь им хорошую еду и питье и хорошо запри! Они могут пригодиться позже!»

Я на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Хаммер, отправь несколько человек в этот отель прямо сейчас! Найди несколько надежных и заслуживающих доверия людей, чтобы они следили за окрестностями! Того человека, который приехал в Ванкувер с принцессой, зовут Аллен. Хаммер, ты должен был видеть его раньше, и Сяо Чжу, ты тоже его видел. Пусть твои люди поищут его и узнают, находится ли он еще в Ванкувере. Начни с проверки пассажирских записей в аэропорту! Я подозреваю, что этот парень все еще в Ванкувере. Если это так, найди его! Но не пугай его, просто внимательно следи за ним. Это очень важно, вы, ребята, сделайте это сегодня ночью!»

Увидев серьезность моих слов, ни один из них не осмелился задать дополнительные вопросы и тут же согласился.

**********************

Я приехал в больницу довольно поздно. Сначала я нашел врача, который оказал мне первую помощь и дал обезболивающие. После этого я поднялся наверх, в отделение интенсивной терапии. Человек, стоявший у входа, тут же встал, увидев меня. Хм, похоже, здесь все в порядке.

Пока я об этом думал, я распахнул дверь и вошел в комнату, и увидел сцену, которая повергла меня в полное изумление...

В некогда просторной больничной палате Янь Ди уже проснулась на кровати. Она села и, скрестив ноги, прислонилась к изголовью. Му Тоу А Цзе и Цяо Цяо тоже сидели по обе стороны кровати… Эти четверо парней, оказывается, играли в карты!

Когда я вошла, у Азе на лице были нарисованы акварелью две усы, а на глазах — два больших круга, похожих на очки. Даже Янь Ди, пострадавшая, не избежала наказания; её лицо всё ещё было немного бледным, но, казалось, она была в хорошем настроении. Войдя в комнату, я увидела, что к лицу моей самой послушной и драгоценной маленькой девочки приклеено несколько записок!

Самая захватывающая, конечно же, наша свирепая и непобедимая мисс Цяо. Мисс Цяо уже переоделась из потрепанного платья, в котором сбежала. Теперь на ней был комплект одежды, который она принесла из дома: очень чистая и невинная облегающая футболка с рукавами до середины икры и джинсы с низкой посадкой. Она выглядела очень свежо... Однако на ней было еще кое-что!

Она была в бюстгальтере поверх футболки! И что еще более возмутительно, она была в нижнем белье поверх штанов!!

Когда я вошла, госпожа Цяо держала карты в левой руке и сигарету в правой, безрассудно крича: «Дерзайте! Дерзайте! На этот раз я буду сражаться с вами насмерть!!»

"..." Я посмотрел на парней в комнате и чуть не рассмеялся от злости. Я не смог удержаться и крикнул: "Что вы, черт возьми, делаете?!"

Все четверо играли в карты. Когда они увидели, что я вошла, Янь Ди тут же воскликнула: «Ах!» и покраснела. Она быстро сорвала приклеенную к лицу записку и посмотрела на меня с оттенком страха. Цяо Цяо, напротив, казалась бесстрашной, даже не таким, как сам Царь Небесный. Она лишь мельком взглянула на меня и небрежно сказала: «О, ты здесь? Быстрее, быстрее, поменяйся местами с Янь Ди! Эта девушка ужасно играет в карты, это так скучно. Теперь все здесь!»

Меня одновременно раздражало и забавляло, и я подошла к ней: «Мне всё равно, играете вы в карты или нет... но Янь Ди — пациентка! Ей нужно как следует отдохнуть!»

Цяоцяо фыркнула и рассмеялась: «У нас тут профессиональный врач! Не волнуйтесь, с вашей женой все в порядке, всего лишь небольшая царапина. Она потеряла сознание, потому что ударилась головой о землю, но сейчас с ней все хорошо. Она проспала до вечера и не может снова заснуть… Вообще-то, она могла бы уже идти домой. Но, учитывая, что завтра ей нужно сделать повторное сканирование мозга, мы решили остаться на ночь, чтобы не возиться с поисками». Увидев мой подозрительный взгляд, Цяоцяо толкнула Мутоу локтем в грудь: «Эй, Мутоу, скажи что-нибудь! Я права?»

Вуд ничего не сказал, взглянул на меня и кивнул.

Я знаю, что Му Тоу — самый надёжный человек. Если он говорит, что с ним всё в порядке, значит, так оно и есть. Но, видя, как эти трое парней так безрассудно себя ведут в больничной палате Янь Ди, я невольно вздохнула: «Что вы тут делаете... Вы! Цяо Цяо, почему вы надели бюстгальтер и трусики поверх одежды?» — сказала я слегка недружелюбным тоном.

Азе радостно засмеялся: «Сяо У завидует! Цяо Цяо, поскорее объясни!»

Цяоцяо сердито посмотрела на Азе, затем перевела взгляд на меня и сказала: «Мы играем в нашу старую игру, Игру искателей приключений! В качестве наказания мы играем в карты. Проигравший в каждом раунде должен сделать одно! Каким бы сложным или мерзким оно ни было, отказаться нельзя! Разве мы вчетвером не играли в эту игру постоянно в Китае?»

Затем Цяоцяо кратко объяснила сложившуюся ситуацию… Учитывая, что Янь Ди была застенчивой и получила травму, к ней отнеслись по-особому. Всем было слишком неловко усложнять ей жизнь, поэтому от нее не требовали ничего слишком уж возмутительного. Ей назначили лишь самое простое наказание — приклеивание записок.

Остальные три волка были не такими простыми. Мало того, что лицу Азе нарисовали усы и надели очки, так ему еще и пришлось идти в приемную больницы с таким видом. С таким накрашенным лицом он флиртовал с полной чернокожей медсестрой средних лет!

Бюстгальтер и трусики, которые Цяоцяо надела поверх одежды, она сняла не сама (это меня успокоило; хотя я знала, что Цяоцяо всегда была смелой, она все равно была моей женщиной, и я не хотела, чтобы она снимала нижнее белье перед таким количеством людей). Бюстгальтер и трусики, которые она носила, были украдены ею из женской раздевалки в больнице в качестве наказания за проигрыш!

«Завтра наверняка появятся новости о воре нижнего белья в этой больнице», — беспомощно вздохнула Цяо Цяо.

Я несколько раз взглянул на них и с удивлением обнаружил, что деревянная фигурка была совершенно чистой: без каких-либо записок, размазанного лица и нижнего белья...

«А? Вуд, как же так... ты ни разу не проиграл?» — невольно спросил я с удивлением. — «Помню, раньше твои карточные навыки были худшими среди нас».

Я только закончила задавать вопросы, когда увидела, что Му Тоу выглядит подавленным, а Цяо Цяо и А Цзе, сидевшие рядом с ним, тут же расхохотились. Они смеялись так сильно, что согнулись пополам, и даже Янь Ди невольно странно улыбнулся...

Вуд вздохнул и сказал: «Хорошо, я признаюсь…» Он посмотрел на меня со спокойным выражением лица: «Разве ты не удивлялся, почему я выгляжу таким чистым? Это потому, что эти два ублюдка такие коварные… Знаешь, какое наказание они мне назначили?»

Пока он говорил, Вуд начал расстегивать пальто. После того, как он расстегнул пальто, мои глаза тут же расширились! Потому что под одеждой, на груди этого парня, был женский бюстгальтер... и он был из черного кружева!

С невинным выражением лица Му Тоу сказал: «Цяо Цяо дважды проиграла, поэтому украла два комплекта женского нижнего белья. Один комплект она надела поверх… а другой сейчас на мне. Разница в том, что она надела его поверх, а я… надел его внутрь». Он помолчал, а затем криво усмехнулся: «Я не покажу тебе стринги, которые на мне надеты!»

Цяоцяо злорадно ухмыльнулась: «Деревянная голова, перестань болтать... Ты снова проиграл этот раунд! Не пытайся выкрутиться. Лучше реши вопрос о наказании, о котором мы договорились, прямо сейчас!»

Его деревянное лицо выглядело так, словно его изрезали. Он стиснул зубы и спросил: «Ты действительно хочешь мне это рассказать?»

«Я вам расскажу!» — твердо ответила Цяо Цяо.

"Вы непременно должны мне это рассказать?"

«Я вам всё расскажу!» — решительно заявил Азе.

"Хорошо!" — на лице Му Тоу появилось обреченное выражение, затем он встал и подошел к кровати, чтобы нажать кнопку вызова на прикроватной тумбочке.

Через мгновение дверь палаты открылась, и вошла дежурная медсестра. Это была невысокая, полная девушка с веснушками, одетая в униформу. Как только она вошла, Вуд тут же подошел к ней, затем, с похотливой улыбкой, подошел к полной медсестре и произнес классическую кинофразу с соблазнительным видом…

«Искренне ваша, позвольте мне удостоить вас благосклонностью и взглянуть на вашу грудь?»

Не успел он закончить говорить, как два шакала рядом с ним расхохотались так сильно, что чуть не умерли от смеха.

**********************

Когда та медсестра убежала, я предположил, что они, наверное, все подумали, что мы сошли с ума. Я выдавил из себя смех и сумел заставить этих парней замолчать, затем сделал серьезное лицо и сказал: «Ладно! Прекратите притворяться сумасшедшими. Это больница…»

Не успев договорить, я тут же вскочила: «Что случилось с больницей! В Нанкине нам было еще веселее! Ты что, забыла свое классическое выступление того времени?! Хм... Мы очень хорошо его помним, мы втроем снимали его на телефоны!»

Ян Ди тут же с любопытством посмотрела на нее: «Что за классическое выступление?»

«Это было во время первого снегопада 2002 года…» Азе встал и с глубоким волнением объяснил: «Место… это произошло в известном баре в Нанкине… На глазах у более чем ста человек… красивый молодой человек с трагическим выражением лица подошел к барной стойке посреди бара. Затем он внезапно закричал, привлекая всеобщее внимание… В этот момент, под изумленными взглядами более сотни пар глаз, он смело забрался на барную стойку и сделал двадцать отжиманий за один раз!»

Я так разозлилась, что побледнела, но Ян Ди не удержалась и сказала: «Это всего лишь отжимания... в этом нет ничего постыдного».

«Всё не так просто…» — сказал Азе, сдерживая смех, — «Этот красавчик громко кричал, когда делал это…»

В этот момент Азе быстро взглянул на Цяоцяо, которая тут же всё поняла и выкрикнула приторно-сладким голосом: «О... Да... О... О... О... Да!!! Да!!! Сильнее! Быстрее! Быстрее...»

Азе так сильно смеялся, что почти запыхался. Янь Ди посмотрела на меня с недоверчивым выражением лица: "Чэнь Ян... ты... ты действительно это сделал?"

Я был в ярости и смущен: «Черт возьми! Я человек слова!» Затем я сердито посмотрел на своих трех приятелей: «Как долго вы собираетесь шантажировать меня этим? Вот в чем дело: разве вы не снимали это на свои телефоны? Я дам каждому из вас миллион долларов! Продайте мне видео на своих телефонах! Возьмите деньги, подпишите контракт и больше ничего не пытайтесь вытворять!»

Азе закатил глаза: «Миллион… Пфф, мне всё равно».

Цяо Цяо мило улыбнулась и сказала: «Как думаешь, у меня когда-нибудь будут нехватка денег?»

Черт, я чуть не забыл, что оба эти парня богаты. Поэтому я переключил свое внимание на Вуда.

«Я очень хочу миллион». Вуд посмотрел на меня искренне, его тон был невероятно серьёзным: «Но как братья, я не могу вам лгать… Я давно выложил это видео в интернет… Я слышал, что оно набрало более миллиона просмотров за три дня, а через неделю уже заняло первое место в поисковой выдаче…»

"..." — Я стиснула зубы: "Ты... на каком сайте ты это разместила?!"

Вуд загадочно улыбнулся, затем вздохнул: «Люблю жизнь, люблю Мопа...»

……"Я убью тебя!!!!!"

**********************

Я вышвырнул этих ублюдков из палаты, захлопнул дверь и обернулся, увидев, что Янь Ди странно на меня смотрит. Ее лицо и так было немного бледным, но она только что слишком много смеялась, и теперь на ее щеках появился румянец.

Я кашлянула и подошла к кровати, сказав с кривой усмешкой: «Не обращайте на них внимания. Мы вчетвером привыкли к таким выходкам».

Янь Ди вдруг странно улыбнулась и тихо сказала: «Вдруг я вспомнила… Кажется, я действительно видела это видео раньше. Оно было очень популярно в интернете в то время». Она наклонила голову, немного подумала, затем улыбнулась и сказала: «Но Му Тоу был довольно снисходителен. Он размыл лица на видео».

Увидев мое угрюмое выражение лица, она быстро замолчала, выпрямилась на кровати, наклонилась ко мне ближе, ее лицо покраснело, и в нем читалась легкая застенчивость.

«Что с тобой не так?» — спросил я, заметив её странное выражение лица.

"Хм..." — Янь Ди на мгновение задумалась, а затем внезапно тихо произнесла: "Мы... мы уже женаты, верно?"

«Конечно», — рассмеялся я. «Хотя в конце были некоторые шероховатости, свадьба окончена. Теперь ты моя жена…» Я вдруг усмехнулся и сказал: «Ну же, называй меня „мужем“, давай, говори как хочешь».

«Муж…» — несмотря на свою робость, Янь Ди тихо позвала его, но затем на ее лице появилось обеспокоенное выражение: «Что случилось сегодня на свадьбе… кто-то пытался причинить тебе вред? Ты… ты в опасности?»

Я посмотрел на неё, затем протянул руку и обхватил её лицо ладонями, позволив ей прижаться лицом к моей груди. Затем я торжественно сказал: «Тебе не нужно спрашивать об этом и не нужно об этом беспокоиться. Будь уверена, я всё сделаю идеально. Ты женщина, поэтому тебе не нужно об этом беспокоиться. Предоставь это своему мужчине».

«Хм…» — тихо сказала Янь Ди, — «Я просто волнуюсь за тебя… В конце концов, мы теперь женаты, муж и жена. Разве муж и жена не должны больше заботиться друг о друге?»

Я улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать её в лоб: «Ты и так очень обо мне заботилась. Просто раньше я недостаточно заботился о тебе, но теперь буду проводить с тобой больше времени».

Янь Ди тихо прислонилась ко мне, но спустя некоторое время вдруг сказала: «Сегодня приехала Цяо Цяо… ты собираешься оставить её у себя…»

Я осторожно прикрыла ей рот рукой, затем посмотрела ей в глаза, горько улыбнулась и прошептала: «Хорошо… сегодня наш свадебный день, по крайней мере, сегодня вечером. Сейчас давай не будем об этом говорить, ладно? Я всё ещё чувствую себя виноватой, и разговоры об этом только ещё больше меня смутят. Давай не будем это обсуждать, хорошо?» Затем я тихо сказала: «Как жаль… если бы никто не устроил этот беспорядок, сегодня вечером должна была бы состояться наша свадебная ночь. Жаль, что нам придётся провести её в больничной палате». Я вздохнула: «Ян Ди, мне так тебя жаль. Даже наша свадьба превратилась в этот беспорядок, а в нашу свадебную ночь тебе придётся провести её в больничной палате…»

Вуд прав, с Янь Ди сейчас все в порядке. Незначительные травмы — это пустяк, она просто немного испугалась. Она также ударилась головой о землю; я дотронулся до затылка, и действительно, там была большая шишка. Поскольку у нее завтра утром повторный осмотр, мы, пожалуй, останемся в больнице на ночь.

Я просто держал Янь Ди на руках и спал в одежде на больничной койке. Хотя это была наша свадебная ночь, она была ранена, и мои травмы, вероятно, были серьезнее, поэтому, естественно, я ничего не мог сделать. Более того, во второй половине ночи мои раны болели и чесались, пока я лежал в постели. Думаю, действие анестезии и обезболивающих, которые мне дали в больнице, уже закончилось. Боль разбудила меня посреди ночи, но я терпел, не издавая ни звука, чтобы не потревожить Янь Ди у себя на руках.

В ту ночь я спал полностью одетым, и Янь Ди понятия не имел, что я ранен. За день уже столько всего произошло, и я не хотел, чтобы жена больше обо мне волновалась.

Более того, честно говоря, я действительно ходил к принцессе в тот вечер, и травмы на моем теле были получены при «тех» особых обстоятельствах, которые очень трудно объяснить, если бы я сказал это вслух.

Я беспокойно спал всю ночь, а на следующее утро услышал стук в дверь, после чего Сяо Чжу крикнул: «Пятый брат… Пятый брат…»

Я проснулась, взглянула на Янь Ди, которая все еще крепко спала рядом со мной, осторожно перевернулась, подошла и приоткрыла дверь. Я увидела Сяо Чжу, стоящего за дверью, с усталым видом и покрасневшими глазами, явно не спавшего всю ночь.

Меня осенила мысль: "Ну и что? Есть ли какой-нибудь прогресс в том, о чём я вас просил?"

Сяо Чжу был несколько взволнован: «Да, прошлой ночью я приказал своим людям дежурить у той гостиницы… Мы выяснили, что принцесса покинула гостиницу ночью и уехала на машине на виллу в восточной части города. Она не выходила оттуда до самого утра. Наши люди наблюдали за окрестностями виллы в военные бинокли. Согласно сообщениям, принцесса была очень взволнована, когда вышла, и выглядела очень сердитой, как будто с кем-то поссорилась. Кроме того, тот Аллен, которого вы просили нас найти, действительно был на вилле! Наши люди видели, как его лицо выглядывало из окна в бинокли!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146