Глава 391

«По происхождению мы с Цяоцяо похожи, даже более обеспечены! Она единственная дочь в семье Цяо. Всё семейное состояние достанется ей по наследству… Можно сказать, что если бы я, Ян Вэй, родилась в семье Цяо, я бы построила огромную бизнес-империю!» — Ян Вэй вспыхнула искоркой, затем вздохнула: «Что касается меня, хотя я и родилась в богатой семье, как семья Ян, мой отец умер рано, и у моего дяди есть свой сын. В семье много молодых людей моего поколения. Хотя я много работаю, мне трудно добиться успеха. Я отдала все силы, чтобы стать наследницей. Но Цяоцяо легко отказалась от всего, довольствуясь беззаботной жизнью молодой леди, наслаждающейся ею в полной мере. Всё это я, Ян Вэй, не могу себе позволить».

Она внезапно мягко подняла руку, словно хотела коснуться моей щеки, но ее рука замерла на полпути. Она покачала головой, горько рассмеялась и отдернула руку: «Изначально я тоже об этом думала. Я могла просто последовать примеру Цяоцяо. Я могла просто отказаться от своих амбиций. Все, что у меня есть сейчас, позволяет мне жить в роскоши. Я могла бы жить, как она, наслаждаясь жизнью, делая все, что захочу, смеясь, когда захочу, плача, когда захочу! Что еще важнее, я могла бы отпустить все и спокойно оставаться рядом с единственным мужчиной, которого я когда-либо любила… даже если это просто как твой возлюбленный». Она посмотрела на меня и прошептала: «Изначально, когда мы расстались в аэропорту в тот день, я уже решила просто отпустить все и спокойно следовать за тобой. Цяоцяо могла жить так свободно, так и я должна, Ян Вэй».

Я почувствовала, как мое сердце все сильнее и сильнее дрожит, и наконец прошептала: "Тогда... почему?"

«Почему…» — пробормотала Ян Вэй, но внезапно в ее глазах вспыхнул странный блеск, и она подняла на меня взгляд: «Потому что… я — Ян Вэй!»

В тот момент в глазах Ян Вэя было что-то непривычное для меня!

«В день твоей свадьбы я сначала прятался дома, не желая никого видеть», — Ян Вэй посмотрел вдаль и тихо сказал: «Знаешь? В те дни я почти каждый день видел тебя во сне… Знаешь, о чём я мечтал?»

Изначально я думал, что Ян Вэй скажет мне: «Мне снятся ты и другие женщины на твоей свадьбе».

Этот ответ более логичен.

Но Ян Вэй покачала головой и посмотрела на меня: «Нет, это не то, что ты думаешь… Каждый день я мечтаю о том, чтобы мы вдвоем стояли в здании «Факел».

«Здание Факела…» — пробормотал я, мысли метались в голове.

Действительно, этот опыт не только в одночасье продвинул мою карьеру в Соединенных Штатах и заложил основу для моей обширной сети контактов, но, что более важно, привел к качественному скачку в моих отношениях с Ян Вэем! Мы наконец-то преодолели последние остатки стеснения и сблизились.

«Каждую ночь мне снится ты, как ты обнимаешь меня, рядом с нами бомба, и как тикает таймер обратного отсчета. Ты обнимаешь меня и говоришь: „Давай умрем вместе“». Глаза Ян Вэй, казалось, наполнились слезами. «Это самая прекрасная фраза, которую я когда-либо слышала». Наконец она не смогла сдержать эмоций и протянула руку, чтобы прижать свою к моей. «Знаешь что? В тот раз, даже после того, как ты благополучно ушел, ты рисковал жизнью, чтобы вернуться в здание и спасти меня. Когда взорвалась бомба, ты все еще обнимал меня и говорил, что мы можем умереть вместе. В тот момент я приняла решение. Я больше не буду скрывать свои чувства. Я буду с тобой… Сяо У… Ты можешь быть непостоянным, но ты готов умереть за меня. Этого достаточно».

«Но теперь…» — запаниковала я.

Ян Вэй махнула рукой, ее лицо похолодело, и она убрала руку с моей. Затем она тихо вздохнула: «В ночь вашей свадьбы мой дядя позвал меня в свой кабинет… В тот день мой дядя выглядел так, будто постарел на двадцать лет».

Часть третья: Вершина, Глава семьдесят первая: К счастью, вы там были

Господин Ян Эр произвел на меня очень глубокое впечатление. Он был непостижимым человеком, с глубоким умом, спокойным и рациональным, и обладал необыкновенной харизмой. Только после встречи с господином Ян Эром я наконец понял, откуда у Ян Вэя такие выдающиеся таланты, мудрость, рациональность и спокойствие.

В каком-то смысле, мистер Ян — самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал. Конечно... если бы у него не было такого глупого сына.

Человек исключительного интеллекта, такой как господин Ян Эр, совершил столь серьёзную ошибку при выборе преемника. Это распространённая ошибка, которую допускали многие влиятельные фигуры на протяжении истории, например, передача трона Лю Бэем Лю Шаню (А Доу), отречение императора У из династии Цзинь (Сыма Янь) от престола в пользу своего умственно отсталого сына, и даже такой гениальный человек, как Лао Суолинь, сознательно пытался сделать своей дочерью, принцессой, преемницей… и так далее.

Господин Ян Эр, несмотря на наличие в своей семье выдающегося таланта, такого как Ян Вэй, всячески препятствовал ему и позволил своему некомпетентному сыну стать наследником. Это неизбежно подорвало мое мнение о нем.

Однако… я не осознавал проблемы: если господин Ян Эр вдруг изменит свое отношение и позволит Ян Вэй унаследовать семью, то… учитывая амбиции Ян Вэй, ее способности и ее будущий статус главы семьи Ян… останется ли она со мной?

...

…………

«…В ту ночь дядя внезапно позвал меня в свой кабинет. Он выглядел так, словно внезапно постарел на двадцать лет». Тон и взгляд Ян Вэя были несколько странными, в них читалось сложное чувство, которое я не мог описать: «Когда я вошел в кабинет, лицо моего дяди выглядело очень плохо, и я подумал, что он болен. Но он что-то сказал мне. Он долго и внимательно смотрел на меня, а затем сказал: «С завтрашнего дня я объявлю, что ты станешь наследником семьи».

После того, как Ян Вэй медленно произнес эти слова, я почувствовал себя так, словно меня сразил сильный удар!

Глядя на бесстрастное лицо Ян Вэя, мне вдруг захотелось рассмеяться, мне действительно захотелось рассмеяться...

Да! Ян Вэй стала наследницей, как и желала… Но как могла будущая глава влиятельной семьи Клевер, наследница влиятельной семьи Клевер, будущий патриарх семьи Ян… пренебречь своим статусом и стать любовницей женатого мужчины? Как она могла стать любовницей мужчины, не имея никакого статуса или титула?

У меня во рту невероятная горечь. Но в сердце ещё горечь!

После долгих мучений мне наконец удалось выдавить из себя улыбку: «Поздравляю, вы получили то, чего хотели».

Ян Вэй покачала головой. На её лице почти не было радости. Она долго смотрела на меня, а затем вдруг что-то прошептала, что показалось ей неуместным и резким. Но это ударило меня в сердце, как молот! Сильно, мощно, до глубины души. Это раздавило моё сердце!

Она сказала: «Чэнь Ян… ты уже был женат».

"..."

Да... да! Мне очень хочется выдавить из себя горькую улыбку.

Если бы я никогда не была замужем, Ян Вэй, вероятно, до сих пор был бы со мной, верно? Если бы я никогда не была замужем, Ян Вэй, возможно, не отверг бы меня так жестоко... Если бы я не...

Но насколько же я бесстыден, будучи уже женатым, продолжая так донимать Ян Вэя?

Хм! Какая бесстыдность!

Я презрительно усмехнулся, громко усмехнулся, затем схватил бутылку со стола и залпом выпил воды.

Да, всё верно. Ян Вэй абсолютно прав! Когда хочется напиться, пить воду может быть так же приятно, как и пить алкоголь!

«Позже я узнал, что мой брат, родной сын моего дяди, Ян И, был заключен в тюрьму этой семьей за час до того, как дядя встретил меня. Ему суждено было содержаться в плену на небольшом острове в Атлантическом океане, купленном одной семьей. Согласно семейной традиции, он должен был жить там, пока я не возглавлю семейный бизнес». Я услышал оцепенелый голос Яна, и мне оставалось только покачать головой: «Почему?»

Ян улыбнулась, но в её улыбке читалась боль: «У дяди много женщин, что неудивительно, учитывая его положение. Его любимица в последнее время — красивая девушка, которая раньше работала крупье в казино, а потом пришла к моему дяде. Он её обожает. Но не так давно мой дядя случайно обнаружил своего драгоценного сына и эту красивую женщину лежащими вместе в постели… Они оба были голые, а на полу лежал презерватив. После осмотра выяснилось, что женщина беременна».

Я понимаю.

Представьте себе любого мужчину, который пережил бы такой унизительный удар, особенно от собственного сына. Неудивительно, что такой человек, как г-н Ян, вдруг принял бы безжалостное решение покалечить своего сына.

«У дяди ещё оставалась крошечная надежда на Ян И. На самом деле, на этот раз дядю огорчала не женщина. Для него женщины были всего лишь игрушками. Больше всего его огорчало то, что он наконец понял, что его сын — настоящий никчёмный человек, никчёмный, которому ничего не поделаешь, что бы ни случилось».

Я не удержался и поддразнил её: «С этой точки зрения... господин Янг гораздо решительнее старого Торина...»

Не успела я договорить, как Ян Вэй вдруг усмехнулся и посмотрел на меня: «Роман Ян И был организован мной!»

"..."

Я вдруг почувствовал, как по сердцу пробежал холодок!

«Нет, это не то, что ты думаешь», — Ян Вэй покачала головой. «На самом деле, когда мы начали встречаться, я уже решила, что хочу быть с тобой. Я была готова отказаться от семейных проблем и борьбы за место в семье. Я спланировала это еще до того, как мы поехали в Голливуд открывать кинокомпанию. В тот раз Ян И оскорбил тебя в твоей компании в Ванкувере, и я хотела преподать ему урок. Я никак не ожидала, что Ян И действительно закрутит роман с той женщиной. Я знала, что Ян И — бабник, и просто хотела устроить скандал, чтобы опозорить его. Но я никак не ожидала, что этот парень, хоть и немного глуповат, окажется таким ловким в общении с женщинами и закрутит роман с той женщиной».

«Это не моё дело». Я махнул рукой и уставился на Ян Вэя: «У меня к тебе только один вопрос… Ты обещал своему дяде?»

Ян Вэй ничего не сказала, она просто молча смотрела на меня.

«Я… я думаю, я понимаю». (Горькая улыбка)

Да, горькая улыбка, именно так! Что же мне остается делать в этот момент, кроме как горько улыбаться?

Стоит ли мне сейчас же броситься к Ян Вэй, обнять её ноги, поцеловать её пальцы и умолять не оставлять меня?

Ха-ха! Ха-ха-ха!!!

Я хлопнула рукой по столу, резко встала, с решительным выражением лица направилась к Ян Вэю. Внезапно я приняла решение!

"Что... ты хочешь сделать?" Выражение лица Ян Вэй изменилось, когда она увидела, как я приближаюсь, и в нем наконец-то появилась нотка паники. Но я был высоким и сильным, и она никак не могла увернуться от меня.

Не обращая внимания на попытки Ян Вэй справиться с трудностями, я внезапно обнял её и поднял со стула, крепко прижав к себе.

Судя по тому, как я её обнял, это были обычные медвежьи объятия. Мягкое тело Ян Вэй было крепко прижато моими руками к моей груди, и я даже чувствовал её учащённое и прерывистое дыхание.

"Чэнь Ян, ты..." Она едва успела открыть рот, как я заставил ее замолчать поцелуем.

Конечно, я не использовал руки!

Ян Вэй явно сопротивлялась; ее губы были плотно сжаты, а челюсть сжата. Я почти грубо схватил ее за запястье, чтобы она не смогла вырваться, а затем без всяких ограничений поцеловал ее в губы. Сначала ее тело было неподвижно, как глыба льда!

Я раздвинул ей зубы языком. Ян Вэй слегка сопротивлялась, но в конце концов полностью сдалась. Я без зазрения совести наслаждался ароматными губами и языком Ян Вэй, и вдруг...

Резкая боль пронзила мои губы! Ян Вэй изо всех сил оттолкнула меня, затем, стиснув зубы, посмотрела на меня низким голосом и сказала: «Чэнь Ян! Ты думаешь, это смешно?!»

Я подняла руку, чтобы вытереть губы. Было больно, и они были солеными на вкус. Ян Вэй укусил меня за губы, пошла кровь. Я смотрела на Ян Вэя, не моргнув глазом: «Мне это кажется очень интересным».

Мы долго-долго смотрели друг на друга, а потом Ян Вэй вдруг издала низкое рычание! Я никогда раньше не видел Ян Вэй в гневе! Но в тот момент она была похожа на разъяренную самку леопарда и прыгнула мне в объятия!

Она так сильно набросилась на меня, что я потерял равновесие и упал на землю. Мы несколько мгновений катались по полу, прежде чем Ян Вэй приземлилась на меня сверху. Глядя на меня вблизи, в ее глазах вспыхнул странный блеск. Затем, прежде чем я успел что-либо сказать, Ян Вэй уже настойчиво поцеловала меня в губы!

Она была страстной, как огонь! Мы оба почти полностью растворились в этом пылком поцелуе, Ян Вэй, казалось, в одно мгновение превратилась из ледяной глыбы в бушующее пламя! Наши языки переплелись, наслаждаясь страстью друг друга, и она прижалась ко мне всем телом, словно наши тела вот-вот должны были стать одним целым...

Наконец, в ожесточенной «борьбе» я одержал верх благодаря своей мужской силе. Я внезапно поднял ее, затем встал и обнял. Мы сели на скамейку рядом, Ян Вэй сидела у меня на коленях. Наш страстный поцелуй постепенно перешел от интенсивного к нежному…

Внезапно я почувствовала прохладу на щеке, и что-то влажное сползло по ней. Затем губы снова защипнули!

Ян Вэй отошла от меня и стояла передо мной. На её щеках всё ещё оставался лёгкий румянец, но в глазах читалось сложное и непонятное выражение!

Я прикоснулся к губам и с кривой улыбкой сказал: «Никогда бы не подумал, что одна и та же женщина укусит меня дважды во время поцелуя».

На губах Ян Вэя остался след багрового цвета; это была моя кровь.

«Вэйвэй…» Я спокойно посмотрел на неё: «Это последний раз, когда я называю тебя Вэйвэй. Пусть этот поцелуй станет напоминанием о нашем прощании… Ну, я просто не ожидал, что ты укусишь меня дважды в качестве бонуса за этот прощальный поцелуй».

Закончив говорить, я встал, подошел к столу, взял бутылку воды, потряс ее и обнаружил, что она пуста.

Я повернулся к Ян Вэю: «Ты только что сказал, что если человек хочет напиться, он может пить что угодно. Но ты забыл одну вещь…»

"Что?"

«Чем больше вина вы выпьете, тем теплее вам станет; но чем больше воды вы выпьете, тем холоднее вам станет».

...

Сказав это, я повернулся и ушёл.

Сделав пару шагов, сзади внезапно раздался тихий зов:

«Сяо Ву…»

Оглянувшись назад, Ян Вэй прислонилась к колонне павильона и выглядела настолько хрупкой, что едва могла стоять.

Ее глаза сияли, как холодные звезды: «Сяо У, позволь мне задать тебе вопрос... Если бы ты сначала встретил не Янь Ди, а меня, ты бы женился на мне?»

Немного поколебавшись, я решил, что не хочу ей лгать, поэтому ответил честно:

"Не имею представления."

Она вдруг заговорила: «Под столом пистолет… Мне так хочется тебя прямо сейчас застрелить! А потом я застрелюсь… Или же я тебя ударю, и тогда мы расстанемся…»

Я рассмеялся.

Я действительно не понимаю, как я могла смеяться в такой момент. Но я действительно смеялась... Смех на самом деле очень прост, это всего лишь легкое подергивание лицевых мышц!

Уходя, я думал только об одном: неужели это действительно конец для меня и Ян Вэя?

Мои ноги двигались почти механически, неся меня за ворота двора. Выйдя наружу, я обнаружил, что уже стемнело.

Я покачала головой, собираясь глубоко вздохнуть, когда увидела перед собой на дороге высокого, крепкого чернокожего мужчину. Это был Хансен, телохранитель Ян Вэя.

«Я отвезу тебя обратно», — сказал Хансен, указывая на машину рядом с собой.

«Не нужно, я хочу прогуляться». Я уже собиралась отказаться, когда Хансен добавил: «Мне нужно тебе кое-что сказать».

После того как мы сели в машину, Хансен молча вел ее, а я сидел рядом с ним. Он не произнес ни слова.

Они вдвоем ехали молча, пока не доехали до моего дома, где я вышла из машины. Хансен вдруг прошептал мне: «Мисс находится под сильным давлением; она на грани нервного срыва. Не стоит ее еще больше расстраивать».

Я замер на месте, пристально посмотрел на Хансена и с горьким привкусом во рту спросил: «И что же мне тогда делать?»

«Я с ней много лет. Я никогда раньше не видел, чтобы мисс плакала. Но теперь она начала плакать». Хансен посмотрел на меня, в его глазах появился острый блеск, который затем смягчился. «Раньше ты мне не нравился. Совсем не нравился. Но в тот раз в здании «Факел», когда ты рисковал жизнью, чтобы спасти мисс, я начал думать, что ты хороший человек».

"……Спасибо."

«Нет, я всего лишь телохранитель. Но если ты причинишь ей вред, я могу тебя убить», — сказал Хансен и уехал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447