Chapitre 22

Передо мной, совсем рядом, висел ещё один плакат. Человек на плакате был в маске и выглядел как врач.

Мне едва удалось услышать громкий голос, гласящий: «Он проснулся! Хорошо, хорошо, его глаза все еще двигаются, это значит, что он проснулся».

Фонарик тут же убрали, и рука, которая раздвинула мне веки, отдернулась. Я застонал:

"Хм..."

Мой разум все еще был затуманен, и мне показалось, что передо мной стоит еще один человек. Он чем-то был похож на брата Хуана, но я не мог разглядеть, кто он.

«Сяо У, как дела? Ты можешь говорить?»

Я попытался открыть рот и выдавил из себя два слова: "Я... хочу пить..."

Затем я закрыл глаза и снова заснул.

Когда я проснулся, голова болела не так сильно, и, по крайней мере, мое сознание и чувства в основном вернулись под мой контроль.

Я лежала на кровати, которая выглядела как больничная палата. Голова все еще немного кружилась, но я чувствовала себя намного лучше. Я попыталась слегка повернуть шею, и, к счастью, все было в порядке. Я просто чувствовала небольшую скованность в груди, и если я двигала ею слишком сильно, меня тошнило и хотелось вырвать.

Я слегка приподнял руку. Моя левая рука была в толстом, очень тяжелом гипсе, а в тыльную сторону правой кисти была вставлена капельница.

Я почувствовал облегчение; по крайней мере, эта ситуация подтвердила, что нас спасли!

Я с трудом сглотнула и поняла, что у меня ужасно пересохло в горле, словно внутри горел огонь. Губы тоже обветрились, и я невольно издала тихий стон.

Изданный мной звук мгновенно напугал находившихся поблизости людей.

«Ты проснулась?» — спросил мягкий, приятный женский голос. Я повернула взгляд вправо и увидела стройную женщину, сидящую у изголовья моей кровати. Она смотрела на меня, когда я просыпалась, с радостным выражением лица. На ней была профессиональная медицинская форма, чем-то напоминающая форму медсестры, но форма была не белой, а синей.

Я открыла рот, и она тут же наклонилась ко мне, приблизившись: "Что ты сказал? Как ты себя чувствуешь?"

«Мне хочется пить». Я сделала вдох и выдавила из себя улыбку. «Мне нужна вода».

Женщина тут же повернулась и принесла мне бутылку воды, но вместо того, чтобы дать её мне, она взяла ватный тампон, аккуратно смочила его водой и равномерно нанесла на мои губы. При этом она мягким и приятным голосом сказала: «Сейчас пить воду нельзя. Сначала нужно немного отдохнуть».

Я почувствовала влажный привкус на губах и тут же сильно присосалась. К сожалению, этой небольшой влаги оказалось недостаточно, чтобы утолить жажду. Чем дольше я присасывалась, тем сильнее становилась жажда. Я невольно прошептала: «Я хочу пить воду».

«Нет», — мягко, но твердо ответила медсестра. — «Я пойду за врачом».

Вскоре медсестра привела врача, и Джинхе вошёл вместе с ним.

Врач взял фонарик и подошел ко мне. Он осторожно приоткрыл мне веки, посветил фонариком в глаза и осторожно спросил, чувствую ли я что-нибудь. Я сказала, что хочу пить, хочу воды, чувствую головокружение и тошноту.

«С ним все в порядке». Доктор кивнул и повернулся к Джинхе. «С ним все хорошо. Головокружение, тошнота и рвота — это всего лишь легкое сотрясение мозга от травмы головы. После отдыха он поправится. Что касается травм, то они несерьезные. Ему просто нужно немного отдохнуть и восстановиться».

Я немного помучился, а затем хриплым голосом взмолился: «Мне нужна вода».

Врач взглянул на меня и сказал медсестре: «Вы можете выпить немного воды с глюкозой, но не слишком много». Затем он вышел из палаты.

Медсестра вышла приготовить мне глюкозу, оставив меня и Цзиньхэ в комнате. Наконец он подошел ко мне, сел и серьезно спросил: «Сяо У, как ты себя чувствуешь?»

«Со мной всё в порядке». Я выдавила из себя улыбку. «Я в порядке».

«Хм!» — кивнул Цзинь Хэ, сохраняя спокойствие. — «Мои люди и люди Ян Вэя нашли вас вместе. Теперь расскажите, что произошло, будьте осторожны, ничего не упустите».

Я вздохнула и медленно рассказала Джинхе о произошедшем, вспоминая все, что случилось. Джинхе слушал молча, не перебивая, его лицо постепенно темнело. Я невольно добавила тихим голосом: «Джинхе, мне кажется, здесь что-то не так».

"Хм..." Он кивнул. "Как ты себя чувствуешь?"

«Не знаю, сейчас не могу понять. У меня ужасно болит голова». Я криво усмехнулся. «Но они явно следовали за нами, а потом устроили засаду. И один из парней был довольно хорош в боевых искусствах, почти так же хорош, как я. Не думаю, что эти люди из Америки…» Затем я подробно описал внешний вид и одежду тех, кто устроил нам засаду, и когда говорил о парне, который дрался со мной несколько раундов, я специально упомянул, что он, похоже, хорошо владеет борьбой.

В глазах Цзиньхэ мелькнул огонек, затем он взглянул на меня и сказал: «Сяо У, тебе... тебе следует сосредоточиться на выздоровлении. Хуан-гэ велел мне передать тебе, что он займется этим делом».

Он уже встал, готовый уйти, когда вдруг обернулся, посмотрел на меня и странным тоном сказал: «Брат Хуан, это странно. Почему ты был сегодня вечером с Ян Вэем?»

«Это была случайная встреча», — тихо сказал я. «Я вышел сегодня вечером на прогулку и наткнулся на неё».

Джинхе посмотрела на меня и сказала низким голосом: «Хорошо, несмотря ни на что, хорошо, что ты оказался рядом и спас ей жизнь… Я тщательно расследую это дело. Можешь успокоиться и сначала отдохнуть. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи медсестре. Я наняла её за большие деньги, и она хорошо о тебе позаботится».

После этих слов Джинхе, казалось, собирался уйти, и я невольно окликнул его: «Джинхе…»

"Что?"

«Я…» — подумал я немного, а затем осторожно произнес: «Я слышал, как Ян Вэй сказала, что подозревает кого-то из нашей организации… Она сказала, что кто-то в организации Хуан Гэ, похоже, против этой сделки, поэтому…»

«Не стоит слишком много об этом думать», — прервала меня Джинхе. «Сейчас вам не стоит задумываться над этими вопросами».

Джин Хэ ушел с несколько недовольным выражением лица, поспешно сказав: «Отдохните».

На самом деле, мне очень хотелось задать ему один вопрос: как поживает Ян Вэй? Она тяжело ранена? Но я не спросил.

Вскоре я услышал, как открылась дверь палаты, и женщина толкнула её и вошла. Сначала я подумал, что это медсестра, но, присмотревшись, был поражен – это была Ян Вэй!

Ее лицо было заклеено скотчем, на ней был длинный плащ, но выглядела она довольно энергичной.

«Цзиньхэ уехал?» Ян Вэй вошла в комнату, улыбнулась мне и сказала: «Я поднялась наверх, когда увидела, как уезжает его машина».

У меня есть некоторые сомнения.

«Чэнь Ян, я пришла попрощаться». Ян Вэй посмотрела на меня с легкой улыбкой на лице: «Завтра я возвращаюсь в Америку».

Я нахмурилась: «Почему… почему ты избегаешь Джинхе? К тому же, ты уезжаешь завтра?»

Ян Вэй, казалось, улыбалась, ее тон был спокойным и невозмутимым: «Все кончено! Наша деятельность также временно приостановлена семьей. Узнав, что меня чуть не убили, семья пришла в ярость и оказала сильное давление на Е Хуана. Учитывая нестабильность в организации Е Хуана, семья решила временно заморозить наши планы сотрудничества… В противном случае, учитывая нынешнюю нестабильность в вашей организации и возможность того, что они могут даже послать кого-то, чтобы убить меня… В таких обстоятельствах семья подозревает, что гарантировать их интересы в нашем сотрудничестве будет сложно».

Ян Вэй закончила говорить, казалось бы, безразличным тоном, а затем посмотрела на меня с легкой улыбкой в глазах.

Внезапно я почувствовал себя очень неловко. Глядя на улыбающегося передо мной Ян Вэя, мне в голову пришла мысль, и я выпалил: «Разве это не то, чего ты хотел?!»

Ян Вэй молчала. Она некоторое время смотрела мне в глаза, затем медленно подошла и улыбнулась: «Ты устал. Тебе не стоит об этом беспокоиться… Чэнь Ян, тебе не место в этом кругу. Помни, что я сказала… Ты на самом деле очень добрый, но в этом кругу твоя мягкосердечность в любой момент может стать твоим роковым недостатком».

Затем она вдруг мягко улыбнулась и сказала: «Я ухожу. Думаю, мы, наверное, больше не увидимся».

Прежде чем я успела отреагировать, Ян Вэй внезапно наклонился и нежно поцеловал меня в щеку, после чего грациозно ушел.

Я была совершенно ошеломлена, в голове всё помутнело, а на щеках всё ещё оставался едва уловимый запах её блеска для губ...

Я слышу только биение собственного сердца...

Да, поцелуй меня, безусловно, шокировал, но еще больше меня потрясли слова Ян Вэя!

Она ушла! Она ушла! Она вернулась к своей семье!

Работа предприятия приостановлена!

Разве всё это не именно то, на что надеялся Ян Вэй?

С момента нападения и до самого конца она оставалась спокойной и невозмутимой, лишь изредка проявляя на лице признаки паники. Однако взгляд её был холодным и пронзительным, словно холодная луна… Было ли это следствием её исключительной храбрости, или же она полностью контролировала ситуацию? А может, всё это было просто частью её плана…?

Эта... женщина...

Когда медсестра вошла в палату, я вдруг с трудом поднялся, стиснул зубы и прошептал: «Позовите меня, скорее!»

«Вы не можете двигаться!» Медсестра подошла, чтобы остановить меня, но я оттолкнула ее руку и закричала: «Я сказала, дайте мне телефон! Быстрее!!»

Медсестра выглядела несколько беспомощной и раздраженной, но ее безупречный профессионализм позволил ей сдержать эмоции. Она повернулась, достала из пальто мобильный телефон и протянула его мне: «Это мой телефон, можете пока им пользоваться… но вставать нельзя! Врач сказал, что вам нельзя много двигаться, потому что у вас травмирована лодыжка!»

Я кивнул и сказал: «Спасибо». Но, набрав несколько цифр, я внезапно остановился.

Действительно ли мне стоит звонить Хуан Ге?

Что я сказал? Я сказал, что подозреваю, что это подлое нападение и убийство были преднамеренно организованы Ян Вэем в сговоре с другими, чтобы сорвать наш план делового сотрудничества?

У меня есть доказательства?

Невольно я вспомнил улыбающееся лицо Ян Вэй, ее нежный шепот на ухо и искреннюю, радостную улыбку, которая появлялась на ее лице, когда она слушала мои шутки...

Это она?

Не она?

Я держала трубку целую минуту, но так и не смогла решить, звонить ли...

В этот момент медсестра подала мне полотенце и вытерла щеку, при этом ее тон был немного странным.

«На твоем лице след от помады...»

Часть первая: В мире боевых искусств, неспособный контролировать собственную судьбу, Глава двадцать восьмая: Частная няня

«Хочешь еще?» — спросила меня Амей, сидя на стуле у моей кровати с яблоком в руке.

«Я больше не буду есть». Я прислонилась к кровати, покачала головой и надула щеки, показывая, что наелась. Вообще-то, я не люблю яблоки; больше всего я люблю апельсины. К сожалению, апельсины слишком сильно нагревают воздух, поэтому Амей не разрешает мне их много есть.

О, Амей — медсестра рядом со мной. Она очень молода, ей всего двадцать лет (по китайским меркам), и довольно симпатична. Хотя она и не ослепительная красавица, у нее очень жизнерадостный характер. Она хорошо заботилась обо мне последние два дня, и в ней всегда чувствовалась нежность и внимательность, как у девушки из скромной семьи.

Я в больнице уже три дня, и ко мне никто не приходил. Хуан Гэ и Цзинь Хэ тоже не пришли; со мной только А Мэй. Я спросила её, и она сказала, что её наняла профессиональная компания по подбору медсестёр. Она молода, но уже входит в число лучших медсестёр компании.

В тот день я долго колебался, но в итоге так и не позвонил Хуан Гэ, чтобы рассказать ему о своих подозрениях в отношении Ян Вэя.

Я не знаю, правильно ли я поступил. Возможно, в глубине души я действительно не хотел сомневаться в Ян Вэе.

У меня есть доказательства?

Нет!

Раз нет никаких доказательств, какой смысл мне что-либо говорить? Поверит ли мне Хуан-ге? Может быть, поверит, может быть, нет... а может быть, Хуан-ге сам догадается, даже без моих слов. Он всегда был таким хитрым!

Что касается меня, я не знаю, почему я отказываюсь сомневаться в Ян Вэе... Я знаю только, что после того дня, когда Ян Вэй попрощался со мной, я всегда чувствовала пустоту внутри. Я не знаю, как описать это чувство...

В этом была нотка горечи, нотка грусти, и что-то совершенно иное… Я помню ту ночь, когда мы вдвоем скатились с холма, и она, тяжело раненая, несла меня, пока мы, шатаясь, удалялись.

Они вдвоем прижались друг к другу, чтобы согреться в этой маленькой лощине, дрожа от холода, но специально шутили, чтобы отвлечься. И... она порвала собственное нижнее белье, чтобы перевязать рану у меня на голове.

Как бы это сказать? Было ощущение, что мы вместе переживаем трудности.

Если бы я сейчас усомнился в ней... разве это не означало бы заставить меня признать, что всё, что произошло той ночью, было ложью? Что всё это было притворством?

Я правда не хочу этого делать!

Признаюсь, у меня есть какие-то необъяснимые чувства к этой женщине... особенно когда я думаю о том поцелуе, который она мне подарила перед уходом...

Почему она меня поцеловала?

Возможно, я спас её из чувства благодарности? За то, что она сломала мне ногу ради неё? Или, может быть, потому что я составлял ей компанию, рассказывая анекдоты до полуночи?

А может, это просто вопрос этикета, когда американцы прощаются?

Каждый раз, когда я думаю об этом, я невольно смеюсь над собой: Чен Ян, перестань мечтать!

Конечно, лучше не говорить об этом, даже если такие мысли иногда приходят мне в голову. Я ведь и раньше видел женскую влюбленность. Но для любого мужчины провести ночь наедине с такой потрясающей красавицей, как Ян Вэй, посреди глуши, разделяя трудности, прижимаясь друг к другу, чтобы согреться, и чтобы она даже сорвала с себя нижнее белье, чтобы перевязать его раны…

После всего, что произошло, было бы ложью сказать, что она тебя не привлекала!

К счастью, за последние два дня я значительно успокоился и больше не думаю об этом. Иногда я просто подшучиваю над Амеи.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture