Capítulo 158

Хуан Юэ и остальные не смели ослушаться и могли лишь с тревогой уйти. Все они догадывались, что произошло, и могли лишь молиться, чтобы их юной госпоже сошло это с рук...

«Цзиньян, ты это сказал?» — Сяо Цзи расхаживал взад-вперед перед Сяо Цзинем. В тот момент, когда у Сяо Цзиня чуть не закружилась голова от его вида, он вдруг крикнул: «Скажи правду!»

«Отец!» — Сяо Цзинь, и без того дрожащая от страха, еще больше ослабела от крика Сяо Цзи, ее колени подкосились, и она опустилась на колени. Она пробормотала: «Дочь не понимает, что говорит отец…»

Когда Сяо Цзинь всё отрицал, лицо Сяо Цзи тут же помрачнело, став ужасающе мрачным. Он сердито рассмеялся: «Хорошо, хорошо, Цзинь-нян! Теперь, когда ты вырос, твоя наглость только возросла! Ты осмеливаешься оклеветать собственного отца!»

«Ваша дочь не посмеет!» Сяо Цзинь почти прислонила голову к голубым каменным плитам, чувствуя, что вот-вот расцветет из праха. Ее голос был полон печали, когда она сказала: «Отец, хорошенько подумай. Я не забыла наставления матери с самого детства, как я могла посметь плохо говорить о тебе!»

«Ещё смеешь пререкаться!» Сяо Цзи был так зол, что у него задрожала печень. Он ударил кулаком по высокому столу рядом с собой, разбив вдребезги чашки и другие предметы, стоящие на нём. «Подними голову!»

Когда Сяо Цзинь, дрожа, выпрямилась, перед его глазами предстало лицо, залитое слезами, губы, неконтролируемо дрожащие, и взгляд ужаса. Сяо Цзи внезапно почувствовал прилив сочувствия. Но затем он вспомнил, что это его собственная дочь подставила его, и его сердце ожесточилось, выражение его лица стало холодным и суровым.

«Отец, пожалуйста, проведи расследование! Я бы никогда не посмела распространять слухи!» — тихо и дрожащим голосом взмолилась Сяо Цзинь. «Я больше всех вас уважаю, отец!»

Увидев, что Сяо Цзи по-прежнему молчит с мрачным лицом, Сяо Цзинь, собравшись с духом, пробормотала: «Она… сказала, что это для твоего же блага, отец, поэтому я и сказала это!»

«Она?» — Сяо Цзи, заметив необычный тон в словах Сяо Цзиня, спросил в ответ: «Кто она?»

Сяо Цзинь просто опустилась на колени, крепко сжимая платок в руках, слезы навернулись ей на глаза, она была на грани рыданий.

В тот момент, когда Сяо Цзи уже был готов взорваться от гнева, его внезапно осенило. Всё стало предельно ясно. Откуда Сяо Цзинь знал, что собирается жениться на Чжао Жуйчжу? Человек, больше всего боявшийся его второй жены, вероятно, был даже не Сяо Цзинь… Сяо Цзинь был использован как пешка!

«Кто тебе велел так говорить!» Выражение лица Сяо Цзи слегка смягчилось, но тон по-прежнему был неприятным. Однако Сяо Цзинь поняла, что гнев Сяо Цзи больше не направлен на неё.

Сяо Цзинь втайне вздохнул с облегчением. Сяо Цзи не просто так оказался учеником Академии Ханьлинь; достаточно было лишь намека, чтобы быстро разгадать связь. Приняв решение, Сяо Цзинь на лице выразил крайнее беспокойство, отшатнулся и осмелился промолчать.

«Это наложница Чен или наложница Сюй?» — Сяо Цзи приблизился, его глаза сверкнули леденящим светом. «Говори!»

"Моя дочь ничего не знает!" Рыдания Сяо Цзиня становились все громче и громче, пока наконец не переросли в рыдания. "Нет... никто не давал моей дочери никаких указаний..."

Мысли Сяо Цзи были ясны. Он нахмурился, задумавшись. Может быть, новость просочилась, когда он отправил тетю Сюй сопровождать госпожу Цинь? Или это Чжан Син слил информацию? В конце концов, кроме него самого, об этом знал только Чжан Син!

Заметив холодный, вопрошающий взгляд Сяо Цзи, сердце Чжан Сина заколотилось. Слишком мало людей знали об этом; естественно, учитель заподозрит его!

Увидев, что внимание Сяо Цзи больше не сосредоточено на ней, Сяо Цзинь поспешно вытерла слезы рукавом, но слезы потекли неудержимо.

Увидев слабую и трусливую внешность Сяо Цзи, он пришел в еще большую ярость. Как она, будучи законной дочерью, могла быть совершенно безответственной! Ее использовали как пешку по собственной воле! Неужели он забыл, как обращался с Сяо Цзинем и ее матерью в прошлом…?

Чем дольше Сяо Цзи смотрел на него, тем больше он злился, поэтому просто проигнорировал убитого горем Сяо Цзиня и в ярости ушёл.

Чжан Син мысленно застонал. Если сегодня он не сможет дать господину удовлетворительного объяснения, его будущему, вероятно, конец! Вспомнив коварный вид управляющего Суна, он почувствовал, как у него снова начинает болеть голова. Недолго думая, он поспешно последовал за Сяо Цзи.

Как только они ушли, Хуань Юэ, Цзы Су и остальные охранники, находившиеся снаружи, бросились внутрь и помогли Сяо Цзинь подняться с земли.

«Мисс, мисс, вы в порядке?» Увидев покрасневшие глаза и жалкий вид Сяо Цзинь, Хуань Юэ с болью в сердце произнесла: «Как вы дошли до такого состояния…»

Сяо Цзинь покачала головой, затем неуверенно поднялась. Внезапно она вскрикнула: «Ой!», испугав Цзысу и остальных. «Мисс, что случилось?»

«Слишком много порошка чили...»

Этот инцидент не вызвал никаких волнений на, казалось бы, спокойной территории Резиденции Ученых, но Сяо Цзинь была уверена, что достигла своей цели.

Сяо Цзи уже был хорошо известен своей хорошей репутацией, и как учёный Академии Ханьлинь, его действия, естественно, вызывали много похвалы. Поэтому он не мог прибегнуть к своему первоначальному плану. Даже если бы Великий секретарь Чжао благоволил к Сяо Цзи, он, вероятно, не смог бы выдать Чжао Жуйчжу замуж за учёного!

Для чиновников императорского двора репутация важнее всего остального.

Тот факт, что это явление распространилось столь идеально, вероятно, во многом объясняется заслугами семьи Цинь...

Сяо Цзинь не могла до конца осознать все сложности и запутанные детали; она знала лишь то, что ей выделили три года на то, чтобы всё уладить в поместье, и этого было достаточно.

Вполне вероятно, что Сяо Цзи в ближайшее время не будет настроен продвигать ни одну из своих наложниц. Его обиду на этих двух женщин, вероятно, будет трудно развеять в краткосрочной перспективе.

У неё наконец-то появилось время, чтобы спланировать своё будущее с Сяо Е.

***************

В тот день Сяо Цзинь только что закончила умываться и одеваться с помощью своей служанки Цуйчжу, когда услышала тихие шаги во дворе. Прислушавшись к звукам, она невольно улыбнулась. Вскоре занавеска поднялась. Цзысу с живой улыбкой заглянула внутрь и воскликнула: «Госпожа, посмотрите, кто здесь!»

Увидев радостное выражение лица Цзы Су, Сяо Цзинь сразу догадалась, кто это. Как раз когда она собиралась выйти поприветствовать её, из-за занавески вышла женщина средних лет в индиговом жилете. Её лицо выражало одновременно волнение и печаль. Дрожащим голосом она произнесла: «Мисс!»

Пришла не кто иная, как мама Лу.

«Тетя Лу». Это была первая встреча Сяо Цзинь с тетей Лу. Хотя такой человек и существовал в ее воспоминаниях, впечатление о ней было неглубоким. Она была немного полновата, волосы собраны в пучок, лицо круглое, черты мягкие. Тетя Лу была человеком, способным внушать чувство доброжелательности.

«Эта служанка заслуживает смерти, я даже не успела в последний раз увидеть госпожу!» — сказала она, и слезы снова навернулись на глаза Лу. По покрасневшим глазам Сяо Цзинь понял, что мать Лу уже однажды плакала.

Похоже, госпожа Лу верна госпоже Ло! Преданность госпоже Ло равносильна преданности ей...

Сяо Цзинь почувствовал небольшое облегчение.

Видя, как горько плачет госпожа Лу, Сяо Цзинь невольно расплакался вместе с ней. Опасаясь, что госпожа Лу расспросит его о подробностях смерти Ло Ши, Сяо Цзинь заранее приказал позвать Сяо Е к себе.

Обняв одной рукой Сяо Цзиня, а другой Сяо Е, мать Лу испытывала непреодолимую грусть и печаль. Что же станет с ее двумя младшими братьями и сестрами?

«Мама, ты, должно быть, вошла, как только открылись городские ворота!» Сяо Цзинь вытерла слезы и выдавила из себя улыбку. «Я так расстроилась, что забыла, каким долгим и утомительным было твое путешествие!»

Прежде чем госпожа Лу успела ответить, Сяо Цзинь дал указание: «Цзысу, пусть Хуаньюэ отведет госпожу Лу вниз, чтобы она переоделась и отдохнула. Она может вернуться после завтрака!»

Цзысу с готовностью согласился и ушел, оставив госпожу Лу в изумлении.

Это всё та же робкая и трусливая молодая леди? Чрезмерно покорная старшая дочь семьи учёного?

Госпожа Лу, естественно, очень любила Сяо Цзинь. Поскольку её собственной дочери не было рядом, она относилась к Сяо Цзинь почти как к родной. Она видела всё, что Сяо Цзинь делала раньше, и беспокоилась о ней, но из-за разницы между госпожой и служанкой она не могла сказать ничего больше.

Сегодня Сяо Цзинь по-прежнему была такой же нежной и послушной, как и прежде, но её манера поведения отличалась уравновешенностью и грациозностью — качествами, о которых Сяо Цзинь раньше и мечтать не могла…

«Госпожа…» Увидев столь резкие перемены в поведении Сяо Цзинь, даже опытная госпожа Лу была поражена. Неужели человек может так сильно измениться за столь короткое время? Голос госпожи Лу слегка дрожал: «Эта служанка… эта служанка совсем не устала!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384