Глава 124

Увидев это, госпожа Дин быстро схватила коробку, плотно закрыла её и сказала: «Не трогайте её. Это редкий предмет; он предназначен для наложницы Ли».

Видя, какое значение Дин придает этим маленьким, похожим на пилюли предметам, Чэнь Цянь еще больше заинтересовался. Он спросил: «Что это за пилюли? Почему мать так обеспокоена ими? Вы сами говорили, что наложница Ли пользуется огромной популярностью; чего хорошего она только не видела в столице?»

«Это вещь для женщин; ее нельзя купить, даже если у вас есть деньги», — сказала госпожа Дин. «Я получила ее случайно».

Чэнь Цянь предположил, что речь идёт о чём-то вроде косметики и средств по уходу за кожей, поэтому не стал задавать лишних вопросов. Кстати, о красоте: девочка, с которой он столкнулся в тот день, была поистине прекрасна — его прекрасное лицо невольно снова предстало перед его глазами.

Госпожа Дин пробормотала: «Подарить ей это, вероятно, даже ценнее, чем десять тысяч таэлей серебра. Она любимая наложница принца; она видела гораздо больше прекрасных вещей, чем кто-либо другой…»

Чэнь Цянь всё ещё был погружен в свои мысли и не расслышал, что сказал Дин.

«Через два дня день рождения госпожи маркизы Цинсян». Видя, что Чэнь Цянь её не слушает, госпожа Дин спросила: «Я не могу пойти. Вы подружились с кем-нибудь из молодых господ из поместья маркизы Цинсян?»

Цель поездки матери и сына в столицу формально заключалась в посещении дальних родственников, но на самом деле они стремились завести полезные знакомства. Поэтому госпожа Дин не только прилагала огромные усилия, чтобы подружиться с знатными женщинами, но и Чэнь Цянь тратил деньги на налаживание связей с сыновьями влиятельных семей или чиновниками.

Изначально Чэнь Цянь не планировал ехать в резиденцию маркиза Цинсяна; у него были другие планы. Однако, выслушав сегодня слова Чан Цина, он решил попытать счастья там.

Возможно, он воспользуется этой возможностью, чтобы узнать больше об этой девушке. Если ему повезет, он даже сможет увидеть ее снова!

Чэнь Цянь был потрясен собственными мыслями. Он уже не был неопытным молодым человеком, но внезапно почувствовал пробуждение первой любви.

«Цянь-гээр, о чём ты мечтаешь?» Видя, что Чэнь Цянь просто смотрит пустым взглядом и молчит, Дин Ши не удержался и спросил: «Ты идёшь или нет? Если пойдёшь, мама быстро приготовит тебе подарок на день рождения, чтобы ты отнёс его госпоже Цинсян, маркизе».

«Конечно, я пойду», — быстро ответила Чэнь Цянь и вышла. «Мама, пожалуйста, помоги мне подготовиться. У меня есть дела, и мне нужно ненадолго выйти!»

Дин повысила голос и сказала: «Почему ты так скоро уходишь, только что вернувшись? Уже обеденное время, куда ты идёшь?»

Чэнь Цянь махнул рукой и сказал: «У меня есть дела, так что не ждите меня на ужин».

Сказав это, он поднял занавеску и исчез со скоростью ветра, и Дин не смог его остановить.

Этот ребёнок, который в последнее время казался гораздо спокойнее, сегодня вёл себя безрассудно, совершенно лишённый своего обычного спокойствия и, похоже, был поглощен собственными заботами.

Дин не подозревал о мыслях Чэнь Цяня, и, естественно, волновался. Оставалось всего два-три дня; ему нужно было быстро найти способ наладить контакт с молодым господином из поместья маркиза Цинсяна, даже если тот был сыном наложницы. В первую очередь ему нужно было попасть в поместье и поздравить его с днем рождения. Он достал платок, найденный им в тот день в Лесу стел, и снова посмотрел на него, словно его аромат все еще витал в его ноздрях.

Он хотел увидеть эту маленькую девочку ещё раз!

******

Утром в день празднования дня рождения госпожи Цинсян Третья сестра встала рано и отправилась в восточное крыло, чтобы разбудить Анран. Она приложила все свои силы к тому, чтобы нарядить Анран.

Стремясь к элегантности и изысканности, к достойному и благородному виду, Третья Сестра уже все спланировала. Даже если ее не устраивала внешность Фан Тина, она хотела произвести хорошее впечатление на Ань Ран в глазах всех знатных дам, чтобы в будущем было легче устроить брак.

Она быстро заказала у швеи бледно-желтую вышитую куртку для Анран с узорами в виде чашечек луково-зеленого цвета хурмы, в комплекте с белой юбкой в виде цветков груши.

Она выглядит очаровательно и мило, элегантно и в то же время живо.

Служанка, которая расчесывала волосы Анран, подошла и изменила любимую прическу Анран — двойной пучок — на утренний пучок-облако. После долгих раздумий, осмотра всех ее украшений и головных уборов, Третья Сестра наконец выбрала несколько вещей, которые ей понравились.

Самым выдающимся экспонатом является филигранная золотая фигурка феникса, держащего жемчужину. Однако самое примечательное – это не круглая, полная и блестящая жемчужина, а мастерство исполнения фигурки феникса, которая не только выглядит реалистично, но и очень легкая.

Остальные ювелирные изделия, изготовленные из красного золота и инкрустированные жемчугом, отличаются высочайшим качеством.

Одевшись, она спокойно встала перед Третьей Сестрой. Третья Сестра оглядела её с ног до головы, после чего на её лице появилась довольная улыбка.

Жемчуг подчеркивал ее светлое, словно нефритовое, лицо, добавляя ей нежной красоты и благородного шарма.

«Девятая сестра поистине прекрасна, у нее очаровательное лицо и добрый характер», — искренне похвалила Третья сестра. «Интересно, какая счастливая семья сможет жениться на ней в будущем».

Ан Ран слегка покраснела, топнула ногой и кокетливым тоном произнесла: «Третья сестра, что вы говорите!»

«Наша девятая сестра стесняется», — сказала третья сестра с улыбкой. — «Хорошо, хорошо, я знаю, больше ничего не скажу».

Они позавтракали в восточном крыле. Прополоскав рот, Хуапин послал кого-то объявить, что кареты готовы и что наследная принцесса и девятая госпожа должны подойти.

Принцесса И последние два дня чувствовала себя плохо, поэтому она отправила жену наследного принца с тремя внебрачными дочерями. Таким образом, Аньран и Третья сестра ехали в одной карете, а три сестры, Юньлань, Юньфан и Юньруй, — в другой.

На этот раз Анран оставила Третья Сестра, желая дать ей еще несколько советов. Затем она сослалась на то, что старые травмы Анран еще не полностью зажили, что облегчит ей уход за ней, и не отпустила Анран в заднюю часть помещения.

«Теперь, когда вы находитесь в резиденции маркиза, вам следует поговорить с тремя молодыми дамами из окружения маркиза Цинсяна. Вы уже встречались с ними в храме Цися», — сказала Третья сестра. «Они — хозяйки дома. Вы не так давно вернулись в столицу, поэтому вам будет полезно познакомиться с большим количеством знатных дам».

«В последнее время маркиз Цинсян снискал расположение императора, — сказала Третья сестра. — Говорят, он добился военных успехов на Западе и всего несколько дней назад вернулся в столицу. Теперь многие хотят подружиться с семьей маркиза».

Анран послушно кивнул.

«Сегодня здесь довольно много людей, так что ведите себя естественно и не стесняйтесь». Хотя Третья Сестра чувствовала себя вполне непринужденно, в конце она все же не удержалась и напомнила ей: «Здесь довольно много знатных дам, а госпожа Динбэй — невестка госпожи Цинсян».

Даже такая чувствительная, как Третья Сестра, могла быть настолько внимательной. Ань Ран была тронута, но также почувствовала что-то неладное. Разве это не был банкет в честь дня рождения маркиза Цинсяна? Почему именно маркиз Динбэй был упомянут?

Ан Ран больше не задавала вопросов; она отвечала на все, что говорила Сан Нианг.

«Сегодня приедет мама с Шестой и Седьмой сестрами. Они смогут общаться с кем захотят. Тебе нужно только оставаться рядом со мной». Третья сестра по-прежнему четко различала симпатии и антипатии. Она сказала: «Если они скажут что-нибудь неприятное, не обращай на них внимания».

Ан Ран почувствовала тепло в сердце и быстро согласилась с улыбкой.

Поездка до резиденции маркиза Цинсяна была недолгой. Заметив, что Третья сестра не смотрит на нее, Аньран тайком приподняла уголок занавески кареты и выглянула наружу. Третья сестра была забавлена ее слегка ребяческим поведением и не обратила на нее никакого внимания.

Ан Ран, наблюдая за оживленной сценой на улице, невольно заметила в своих глазах нотку тоски.

Как раз когда она собиралась опустить занавес кареты, она услышала быстрый стук копыт лошадей, и ее рука невольно замерла.

Мимо проехала высокая, стройная фигура в темно-синем платье верхом на лошади, направляясь в противоположную от кареты сторону.

Хотя она не могла четко разглядеть его лицо, Ан Ран почувствовала, что он ей знаком.

Может быть, это он? (Just Love Network)

Глава 59

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436