Глава 96

Когда Ань Сан Нян ушла, Лу Минсю мог бы воспользоваться суматохой и тоже уйти, но в тот же миг, когда он повернулся, чтобы уйти, он увидел усталую улыбку на лице Ань Ран и то, как она, словно в оцепенении, опустилась на каменную скамью. Странное чувство промелькнуло в сердце Лу Минсю.

В конце концов, она ведь еще совсем молодая девушка.

В глазах Лу Минсю мелькнул мрачный блеск. Он сжал кулак, его тонкие пальцы выглядели несколько беспомощными.

Ань Ран не собиралась уходить, но Лу Минсю подумал, что если кто-то позже придет его искать, это определенно ее напугает. Поэтому он просто чокнулся чашками рядом с собой, чтобы создать предупреждающий звук для Ань Ран.

И действительно, в поле зрения появилась пара больших, испуганных глаз.

Увидев её растерянный вид, Лу Минсю почувствовал некоторое сожаление. Возможно, ему стоило уйти потише… Не стоило её пугать.

Я вижу её в таком состоянии уже в третий раз; девочка всегда выглядит испуганной.

Их взгляды встретились, и Лу Минсю, что было необычно, немного потерял дар речи. Хотя он был холоден и немногословен, это не означало, что он плохо умеет говорить.

«Приветствую вас, маркиз Пинъюань». Ань Ран первой пришла в себя. Она вежливо улыбнулась и грациозно поклонилась.

Хотя внешне она казалась спокойной, внутри Ань Ран испытывала сильное беспокойство. Она гадала, сколько из её разговора с Третьей сестрой подслушал маркиз Пинъюань. Лучше всего было бы притвориться, что ничего не произошло, чтобы избежать неловкости. Она очень доверяла маркизу Пинъюаню; даже если он всё слышал, он не был сплетником, и она была уверена, что никакие слухи не распространятся из его уст.

«В таких формальностях нет необходимости, девятая госпожа». Лу Минсю был несколько раздражен тем, что первая заговорила молодая девушка. Однако его голос был таким же холодным, как всегда, и определить его истинные чувства было невозможно.

Ан Ран улыбнулась ему.

«Спасибо, что спасли мне жизнь». Ан Ран изо всех сил старалась говорить спокойно. Она тихо сказала: «Это была моя вина, что я не узнала вас в прошлый раз. Пожалуйста, не вините меня».

Лу Минсю слегка кивнул, в его спокойном, глубоком голосе звучала уверенность, как и в той большой руке, которая держала её в тот день. «Ничего страшного, госпожа Цзю, не стоит принимать это близко к сердцу».

На него снизошли мир и счастье.

«У меня есть другие дела, поэтому я пойду первым». Благодаря своему отличному слуху Лу Минсю уже услышал чье-то приближение к двору, поэтому он попрощался.

Ан Ран ничего не сказала, а лишь снова сделала реверанс.

Лишь когда темная фигура исчезла в окне, Ан Ран наконец глубоко вздохнула, ее вынужденное самообладание рухнуло.

Она и Третья Сестра разговаривали, когда столкнулись с маркизом Пинъюанем! Ань Ран запаниковала; возможно, он подумает, что она коварная особа!

Осознав это, Ан Ран без видимой причины почувствовала приступ грусти.

Внезапно она самоиронично рассмеялась.

«Ну и что?» — обреченно подумала Ань Ран. Если она останется в особняке принца еще немного, то среди знатных семей столицы обязательно начнутся сплетни. Просто она собиралась стать наложницей Юнь Шэня, но они еще не дали это понять.

Ей было все равно на ту пустую репутацию, которую она заработала.

Самое важное — это хорошо жить.

Ан Ран протянула руку, потерла лицо, выдавила из себя улыбку, чтобы убедиться, что находится в привычном состоянии, и медленно вышла из павильона.

Представление в саду уже в самом разгаре.

Вернувшись, Третья Сестра уже служила при принцессе-консорте, вдовствующей леди и других дамах высокого ранга, время от времени отпуская остроумные шутки, которые забавляли старших, и не проявляя ни малейшего следа раздражения и гнева, которые она демонстрировала в павильоне.

Напряжение в душе Ан Ран немного спало.

Пока никто не видел, она тихонько вернулась на свое место, изредка обмениваясь несколькими словами с Цзя Нян.

Час спустя спектакль наконец закончился, и почётные гости попрощались.

Очевидно, вдовствующая госпожа и госпожа Чжао тоже заметили перемену в поведении Третьей сестры. Небольшие эмоции на её лице невозможно было скрыть. Кто бы мог подумать, что после того, как Аньран последовала за ней, Третья сестра вернётся с обычным выражением лица.

В резиденции принца, должно быть, снова что-то случилось, но сегодня, когда вокруг столько людей, спрашивать неуместно. Однако вдовствующая королева и госпожа Чжао посчитали, что отправить Аньран было правильным решением.

На этот раз Третья Сестра успокоилась и, соблюдая правила этикета, дождалась, пока все гости разойдутся, после чего закрыла дверь и отправилась разбираться в ситуации.

«Цзиньчжи, кто тебе об этом рассказал?» Третья сестра позвала Аньран, чтобы та допросила Цзиньчжи, передавшего сообщение. «Это был кто-то из двора тети Ли?»

Они не сомневались в преданности Цзиньчжи и не боялись, что он молод и неопытен и им могут воспользоваться.

Увидев это, Цзиньчжи запаниковал и сказал: «Нет. Я пошел в сад, чтобы передать кое-что сестре Хуапин. В углу пруда с лотосами на восточной стороне я подслушал разговор нескольких служанок об этом деле. Они обсуждали это в мельчайших подробностях».

«Я волновался и, не подумав, сказал наследной принцессе», — с тревогой произнес Цзиньчжи. «У меня нет никаких злых намерений по отношению к наследной принцессе! Если я сказал что-то не так, пожалуйста, накажите меня!»

Сан Нианг и Ан Ран обменялись взглядами, заметив понимание в глазах друг друга.

Правдива ли история Юнь Шэня или нет, но это был план, специально разработанный для Сан Нианга.

«Ты помнишь, где они работали служанками?» — ласково спросила Ань Ран. «Не спеши, подумай хорошенько».

Цзиньчжи немного подумала, затем покачала головой и сказала: «Я не видела их лиц, и голоса мне не очень знакомы». Она напрягла мозги и сказала: «Они не из нашего двора, и это не сёстры из двора принцессы-консорта… Во дворе тёти Ли всего несколько человек, так что это тоже не могут быть они…»

«Всё в порядке, можешь рассказать Хуапин, когда вспомнишь». Ань Ран не стала её настаивать и мягко сказала: «Теперь можешь идти».

Цзиньчжи поспешно согласился и спустился вниз.

Хотя ее слова не позволяли точно определить, кто именно создавал проблемы, они также незаметно сокращали число потенциальных целей.

Если в будущем вы будете внимательно наблюдать, то обязательно разгадаете эту тайну. Ань Ран молчала, ожидая, пока Третья Сестра объяснит Хуа Пин суть дела.

Увидев, что Третья Сестра распределяет задания, Ань Ран послала служанку за кое-какими вещами к Цин Син. Цин Син уже все подготовила и ждала, пока Ань Ран пришлет кого-нибудь за ними.

«Третья сестра, мне нужно тебе кое-что сказать». Взяв коробку, Ань Ран, казалось, почувствовала себя увереннее.

Сан Нян что-то догадалась и выгнала всех служанок, которые ей прислуживали, включая Иньпин и Хуапин.

«Я должна вернуть этот браслет его законной владелице». Ан Ран открыла шкатулку с парчой в руке и передала её Третьей сестре.

Когда Третья Сестра посмотрела в сторону, она увидела лежащий там браслет, который подарила Ан Ран. Она нахмурилась, желая убрать его обратно. Какой смысл забирать обратно то, что ты отдала?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436