«Третья сестра, пожалуйста, выслушайте меня». Ан Ран просто закрыла коробку и с силой сунула её в руки Третьей сестры. «Это не для того, чтобы вас успокоить. Хотя бабушка и мать не объяснили цель моего приезда в поместье принца, когда я покидала поместье маркиза, слухи распространились по всему поместью маркиза, поэтому я знала».
Увидев всё ещё несколько настороженный взгляд Третьей Сестры, Ан Ран слегка улыбнулась.
«Верно. Хотя я всё это знала с самого начала, я совсем не сопротивлялась и просто пришла сюда. Я понимала, что не в силах идти против бабушки и матери, поэтому могла только сначала прийти сюда, а потом строить планы. Но в этих планах я и подумать не могла о том, чтобы вмешиваться в ваши отношения с моим зятем!» В её глазах мелькнула горечь, и она сказала: «Как и несколько месяцев назад, никто не спросил моего мнения, прежде чем привести меня обратно в особняк маркиза».
Услышав это, Сан Нианг сразу же растрогалась. Однако она все же не могла не спросить с сомнением: «А что, если я вернусь в резиденцию маркиза?»
«Конечно, всё неплохо». Ань Ран не хотела выглядеть как ворчливая старуха, поэтому быстро добавила: «Просто я тринадцать лет прожила в деревне и привыкла к жизни там. А теперь, когда я внезапно переехала в другое место, я к этому не привыкла».
«Честно говоря, мне совсем не нравится жизнь аристократических семей. Для меня гораздо лучше вернуться в Янчжоу, где я смогу чувствовать себя комфортнее».
Не привыкли к этому? Хотя тон Ан Ран был искренним, Третья Сестра все равно смотрела на нее с подозрением.
В последние несколько дней она думала обо всём, о чём я даже не задумывался. Её спокойное, уравновешенное и неторопливое поведение совершенно не похоже на поведение обычной деревенской девушки.
Встретившись взглядом с Сан Нианг, Ань Ран, казалось, поняла, что ее слова недостаточно убедительны. Ее лицо слегка покраснело, и она заставила себя сохранять спокойствие, сказав: «В учебе, таланте и рукоделии я во всем уступаю своим сестрам по семье. Я могу лишь быть осторожной и осмотрительной во всем, что делаю, и заслужить репутацию послушной и рассудительной».
Третья сестра хранила молчание.
Она действительно слышала от матери, что Цзю Нян просто красивая, но в её голове царила пустота; в лучшем случае, она была просто красивой вазой.
Но после того, как они провели вместе время, она поняла, что Анран — это нечто большее, чем просто это.
«Третья сестра, хотя я и не выдающаяся личность, я осознаю себя», — искренне сказала Ань Ран Третьей сестре. — «Жизнь в этом уединенном особняке в столице мне не подходит. Беззаботная жизнь в сельской местности Янчжоу — вот что мне больше всего нужно».
«Теперь, когда я познала богатство и роскошь в особняке маркиза, я понимаю, что именно простая и беззаботная жизнь в деревне — это то, что я должна ценить больше всего». Ан Ран слегка улыбнулась, и две её души одновременно заговорили, словно кричали.
Анран встала и низко поклонилась Третьей Сестре.
«Помоги мне, сестра».
В глазах Сан Нианг мелькнуло удивление. «Ты действительно хочешь вернуться?»
«Верно. На данный момент единственная, кто может мне помочь, — это ты, сестра». Ань Ран с ожиданием посмотрела на свою третью сестру и сказала: «Бабушка первая не согласится. Но ты — наследница престола, будущая принцесса-консорт, и твои слова имеют наибольший вес в семье. Если ты выскажешься, думаю, бабушка не откажет».
Именно поэтому она добровольно пришла в резиденцию принца И.
Помощь Третьей Сестре в укреплении её положения в качестве жены наследника престола — важнейшая задача для маркиза Наньаня. Более того, Третья Сестра не хочет, чтобы кто-либо вмешивался в её отношения с Юнь Шэнем, что также даёт мне возможность отстраниться от дел.
Как и ожидалось, Третья Сестра на мгновение замолчала, а затем медленно произнесла: «Ты понимаешь, что чем дольше ты останешься в особняке принца, тем хуже станет твоя репутация? Как ты вообще сможешь выйти замуж в будущем?»
Кому захочется жениться на девушке, которая долгое время жила в доме своей старшей сестры, готовясь стать наложницей своего деверя?
Однако Ань Ран, похоже, это не волновало, и она выпалила: «В любом случае, я возвращаюсь в Янчжоу. Это далеко отсюда, и влияние императора ограничено, так какая разница?»
Ее беззаботная манера поведения тронула Третью Сестру.
Если бы Цзю Ниан захотела остаться, то, учитывая её внешность и преимущество расположения у воды, у неё, возможно, был бы шанс на личное общение с Юнь Шэнем. Однако она строго придерживалась правил и большую часть времени оставалась в своей комнате, не выходя наружу.
И вот этот браслет прямо сейчас.
Третья Сестра снова открыла шкатулку в руке, ее пальцы нежно коснулись блестящего и полупрозрачного нефритового браслета.
Это был идеальный предлог, чтобы привлечь внимание Юнь Шэня. Но он никогда раньше не видел этого браслета на запястье Цзю Нян. И… Сан Нян взглянула на Ань Ран, которая сегодня была одета в свой лучший наряд. В этот момент она уже не казалась невинной и наивной маленькой девочкой, а скорее обрела нотку утонченного очарования.
На сегодняшнем праздновании полнолуния было много гостей, и многие были поражены, увидев Цзю Нян.
Однако, поскольку она обычно жила в особняке принца, Ан Ран никогда раньше так не одевалась. Ее детские двойные пучки и простая, незатейливая одежда заставляли людей воспринимать ее только как ребенка.
Факты прямо перед нашими глазами; никто не может отрицать, что у нее не было никаких непристойных мыслей.
«Мне очень жаль, что тебе пришлось страдать». Третья сестра не была неблагодарной. Она глубоко вздохнула, взяла Ань Ран за руку и сказала: «Это я тяну тебя вниз».
Ан Ран была вне себя от радости.
«Сестра, пожалуйста, не говори так. Я должна поблагодарить тебя как следует!» Обеспокоенное выражение лица Ань Ран смягчилось. Она искренне обрадовалась и игриво сказала: «Если ты считаешь меня хорошей, можешь отдать мне несколько акров рисовых полей».
Видя её раскованность и прямолинейность, Третья Сестра тоже прониклась к ней симпатией. «Ты, безусловно, умеешь планировать. Не волнуйся, я приготовлю для тебя щедрое приданое».
Ан Ран открыто и без колебаний поблагодарила Третью сестру.
Теперь, когда две сестры уладили свои разногласия, Третья сестра нашла Ан Ран еще более привлекательной и сблизилась с ней еще больше, чем прежде.
«Сестра, я думаю, что сегодняшние события, скорее всего, связаны с госпожой Ли и наложницей Ли». Чтобы достичь своей цели, первым шагом должно стать обеспечение того, чтобы Третья сестра укрепила свои позиции в качестве жены наследного принца. Ань Ран проанализировала: «Мы должны тщательно их расследовать».
В этот момент Третья сестра еще больше доверилась Ань Ран и спросила: «Как ты думаешь, к этому причастен и наложница Ли?»
Ань Ран кивнула, и как раз когда она собиралась что-то сказать, услышала из-под карниза объявление служанки о возвращении Юнь Шэня.
Лицо Третьей Сестры мгновенно похолодело.
«Сестра, я попрощаюсь со своим зятем и сейчас уйду», — поспешно сказала Ань Ран своей третьей тете. «Пожалуйста, помни, что нужно набраться терпения и дать зятю закончить говорить. За тобой наблюдает столько глаз, не действуй импульсивно».
Пока они разговаривали, Юнь Шэнь уже поднял занавеску и вошёл. (Just Love Network)
Глава 50. Ядовитая схема.
Ан Ран не стала задерживаться. Обменявшись приветствиями с Юнь Шэнем, она вернулась в восточное крыло.
Взгляд Юнь Шэня упал на нефритовый браслет на запястье Сан Нианг, который он специально привёз ей из поездки в Юньнань по делам в прошлый раз.
Его взгляд невольно смягчился.
«Мне нужна ваша помощь, госпожа», — голос Юнь Шэня слегка смягчился.
Сердце Третьей Сестры сжалось; должно быть, дело в этом. Однако на лице она не выказала ни малейшего признака этого, делая вид, что ничего не понимает. Она улыбнулась и сказала: «Молодой господин, вы действительно хотите что-то у меня попросить? Скажите, если я смогу это сделать, я не откажусь».
«Ты еще помнишь капитана Ван Синя, моего хорошего друга, когда я проходил военную подготовку?» — спросил Юнь Шэнь.