Глава 423

«Шестая сестра, Шестая сестра, не волнуйся!» Первым делом Дин нужно было успокоить Шестую сестру. Она быстро подошла, лично поддержав её, и тихо сказала: «Цянь-гээр слишком много выпила и несёт чушь. Не верь ему!»

Шестая сестра закрыла глаза, словно пытаясь сдержать слезы. Благодаря своему хорошему воспитанию, она заставила глаза покраснеть, но слезы не потекли.

Сюй Хуэй, опустившись на колени, была охвачена шоком и страхом. Вся её работа последних нескольких дней вот-вот должна была пойти прахом. Внезапно она почувствовала резкую боль внизу живота. Она схватилась за живот и чуть не упала в обморок.

Чэнь Цянь быстро среагировала и поймала её.

Увидев всё это, Лю Нян проигнорировала возражения Дин Ши и неоднократно повторяла: «Хорошо, хорошо, Чэнь Цянь, здравствуйте…»

Сказав это, Шестая Сестра повернулась и ушла, не оглядываясь.

Дин посмотрел на Чэнь Цянь, которая держала Сюй Хуэй и не выказывала ни малейшего раскаяния, и на Лю Нян, которая была крайне разгневана и убита горем. Она не знала, что делать, и была так разгневана, что чуть не упала в обморок.

«Быстро вызовите врача!» — немедленно приняла решение Чэнь Цянь.

******

В доме семьи Чен весь день царил полный хаос.

К счастью, Чэнь Ли пришлось на два дня покинуть столицу и отправиться в префектуру Чжэньдин. В противном случае, если бы он остался в префектуре, он бы обязательно преподал Чэнь Цяню урок.

Сюй Хуэй внезапно потеряла сознание. Чэнь Цянь должна была защитить её, а Дин Ши не могла просто стоять в стороне и ничего не делать. Поэтому ей ничего не оставалось, как приказать кому-нибудь отвести Сюй Хуэй во двор Дин Ши, в комнату служанки, и позвать врача.

Дин лежала на кровати, кипя от ярости. Врач измерял ей пульс, когда вошла горничная и сообщила, что, согласно диагнозу врача, Сюй Хуэй беременна почти два месяца. Она потеряла сознание от шока. Плод чуть не погиб, но его вовремя обнаружили, и ребенка удалось спасти.

Несмотря на некоторую нестабильность дыхания плода, врач прописал таблетки, и после нескольких дней отдыха состояние улучшилось.

Услышав эту новость, она не выказала ни радости, ни глубокой тревоги, и почувствовала еще большее головокружение и дезориентацию.

После того как врач выписал ей лекарство и достал его, она немедленно позвала Чэнь Цянь.

У Чэнь Цяня, недавно ставшего отцом, на лице действительно читалась радость.

«От тебя воняет алкоголем!» Хотя госпожа Дин и была рассержена тем, что Чэнь Цянь опозорился перед другими, она не смогла больше ничего сказать своему сыну. Она лишь пару раз отругала его, прежде чем оставить все как есть. В конце концов, это Сюй Хуэй соблазнил Чэнь Цяня и подтолкнул его к этой ошибке, и ее сын тоже стал жертвой.

Чэнь Цянь пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Мама, мы должны хорошо заботиться о Хуэй Нян. Она беременна, поэтому мы должны обеспечить ей достойный статус, не так ли?»

Увидев выражение его лица, Дин так разозлилась, что снова сильно ударила его по щеке.

«Ты думаешь только о том, чтобы дать Сюй Хуэй достойный титул! Ты подумала, как объяснишь это Шестой сестре?» Дин больше беспокоилась о Шестой сестре. В конце концов, она вышла замуж за члена семьи совсем недавно, когда застала Чэнь Цяня за флиртом с другой женщиной, а потом узнала, что Сюй Хуэй беременна. Что тогда будет с Шестой сестрой?

Шестая сестра происходит не из скромной семьи; её мать — из поместья маркиза Наньаня. У неё есть старшая сестра, жена наследника принца И, и младшая сестра, жена маркиза. Если Шестая сестра разгневается, семью Чен, вероятно, ждут неблагоприятные последствия.

Более того, в этом деле действительно виновата семья Чен. Вопрос о рождении внебрачного сына возник только тогда, когда в семью только вошла новобрачная.

«Как мне это объяснить?!» — нетерпеливо пробормотал Чэнь Цянь, теребя нефритовый кулон на своем теле. «Разве я не могу иметь двух наложниц? Я же не отдаю предпочтение жене перед наложницами, что она может сделать? Если она так поступит, это будет означать, что она нетерпима и не добродетельна!»

Кисточка цвета сосновых цветов на нефритовом кулоне, который он носил, была изготовлена мастерицей Шестой Сестрой.

Теперь в глазах Чэнь Цяня читается отвращение.

Чем больше говорил Чэнь Цянь, тем больше убеждался в своей правоте. Он всего лишь держал рядом с собой двух наложниц и служанок; в какой семье такого не бывает? Не говоря уже о других семьях, даже в особняке маркиза Наньань его тесть, маркиз Наньань, держал рядом с собой двух молодых и красивых наложниц.

— Значит, это Ань Юаньлян? Он хороший человек? — усмехнулся Чэнь Цянь. — Он не просто тот, кто держит актеров и развлекается с женщинами!

Дин быстро закрыл рот Чэнь Цяню и отругал его: «Не говори глупостей! Как ты можешь так говорить о своем тесте!»

«Хорошо, давайте не будем говорить ни о чём другом. Как появилась Ань Лю Нян? Она законная дочь главной жены?» — Чэнь Цянь всё больше возбуждался, говоря: «Разве её не привезли извне? Она даже не так хороша, как дочь наложницы, рождённая от наложницы. Кто знает, кто её на самом деле наложница?»

Чэнь Цянь не знал секретов особняка маркиза Наньаня; он просто выбирал самые коварные догадки и, в общем-то, довольно точно их угадал.

«Цянь-гээр, ты не должна говорить глупости в присутствии Шестой Сестры!» — поспешно приказал Дин.

Чэнь Цянь был совершенно равнодушен. «Так уж получилось, чего же бояться? Даже в резиденции маркиза Наньаня никто не сможет оспорить наши слова!»

Госпожа Дин была в ярости. Она сильно хлопнула Чэнь Цяня по руке и сказала: «Ты забыл, сколько молодых девушек вернулось из-за пределов поместья маркиза Наньань? Сейчас эта — жена маркиза Пинъюаня! Если до неё дойдёт, что маркиз Пинъюань к ней без ума, и если она что-нибудь ему на ухо скажет, у тебя будут большие неприятности!»

Она имела в виду Ан Ран.

Чэнь Цянь был погружен в свои мысли, не совсем расслышав слова Дин Ши. Ему хотелось передать свои чувства Ань Цзю Нян, чтобы она узнала о его намерениях.

Дин был в панике, но понятия не имел, что делать.

Их первоочередной задачей было успокоить Лю Нян.

******

Ань Ран подумала, что последние несколько дней она была занята и не смогла навестить Сан Нианг в ее резиденции, поэтому однажды она отвела Нянь Гээр в резиденцию принца И.

В последнее время, помимо ухода за Нянь-гээр и ведения бухгалтерии, она большую часть свободного времени посвящает вышивке. Она пообещала Лю-нян, что сошьет для ее будущего племянника несколько маленьких вещей и одеял, и приложила к этому немало усилий.

Хотя результат не был полностью удовлетворительным, было ясно, что она тщательно все обдумала.

Она предупредила Третью Сестру накануне и велела ей не выходить к двери, чтобы встретить ее, а просто подождать, пока она придет сама.

Когда Аньран, взяв Нянгээр за руку, сошла с кареты резиденции маркиза Пинъюаня и прошла через цветочные ворота, Иньпин уже ждала ее у ворот со своими служанками.

«Девятая тётя, вы наконец-то приехали». Иньпин и Аньран уже были знакомы, и даже после того, как Аньран стала госпожой маркиза Пинъюань, они оставались очень близки с ней. «Наследная принцесса всё ещё говорила об этом, что вы давно её не навещали. Если бы не проблемы со здоровьем, она бы сама не захотела приехать к вам!»

Такой вихрь событий больше похож на поступки Третьей Сестры.

Ан Ран поспешно улыбнулась и сказала: «В последнее время я была занята делами дома, поэтому не могла навестить Третью сестру. Мне нужно будет ей все как следует объяснить».

Группа болтала и смеялась, когда они подошли к двору Третьей Сестры. Выйдя в коридор, Анран заметила служанку, спешащую мимо без поклона, с явно недовольным выражением лица.

Ан Ран сочла это странным, но поскольку они уже подошли к двери и служанка подняла занавеску, она не стала задавать никаких дальнейших вопросов.

Как только Анран вошла в главную комнату, ее тут же окутал теплый и благоухающий аромат.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436