Глава 250

В этот момент прибыли вторая жена и еще одна знатная дама средних лет. Увидев, что Лю Жэнь держит на руках Мин Жун вместо Мин Вэй, и что Мин Вэй стоит невредимой, несмотря на немного испачканную одежду, все были ошеломлены.

«Почему это третья госпожа?» — удивленно пробормотала Тан Ли про себя. Ее тихий голос достиг ушей Мин Вэя, но в ее голове крутились другие мысли.

Значит, тётя, с которой она должна была встретиться сегодня, оказалась не второй женой герцога, а третьей? И кто этот незнакомый молодой человек? Она не слышала, что у третьей жены герцога есть сын...

«Что, чёрт возьми, происходит?» — вторая жена дрожала от гнева, а третья жена рядом с ней кричала: «Рэн-гээр, немедленно отпусти Жун-цзеэр!»

В глазах Минжун читались сожаление и негодование; в объятиях незнакомца она была почти охвачена стыдом и негодованием.

Молодой человек, известный как Жэнь Гээр, быстро опустил Мин Жун со своих рук. Он заикаясь произнес: «Я… я не хотел… я сделал это только потому, что увидел, как она упала в воду…»

«Заткнись!» Вены на лбу второй жены вздулись, лицо потемнело. Если бы она позволила Лю Жэню продолжать, это только усугубило бы ситуацию; она ненавидела его до глубины души. В конце концов, он был сыном какой-то низкопробной проститутки — совершенно недостойным приличий!

Минжун тихо рыдала, ее безутешное выражение лица было поистине душераздирающим. Вторая жена взглянула на Минжун и еще больше разозлилась.

Если бы не её вмешательство, дело Минвэя было бы улажено давным-давно!

В этот момент разум второй жены был необычайно ясен. Она распространила слухи о том, что хочет выдать Минвэя замуж за Лю Цзюня, и прекрасно знала о чувствах Минжун к Лю Цзюню. Было совершенно очевидно, что Минжун слышала об этом и хотела опередить Минвэя!

Минжун промокла до нитки, и поскольку она намеренно надела тонкую одежду, ее изящные, как у юной девушки, формы были отчетливо видны. Присутствовало довольно много людей, даже служанки из домов третьей и четвертой жен, пришедшие собирать цветы. Интимные отношения Лю Жэня и Минжун были свидетелями всех присутствующих, и они никак не могли это отрицать!

Вторая жена была в ярости; она не могла понять, почему Минжун здесь!

«Это возмутительно!» — взревела вторая жена, — «Кто дал тебе разрешение на это!» Она жалела Минжун не из-за испорченной репутации, а потому что ее планы были полностью разрушены. Если на этот раз у нее ничего не получится, у нее больше не будет шанса!

Она даже упомянула старушке, что хочет выдать Минвэя замуж за Лю Жэня… Вторая леди была в ужасе, подумав об этом. Теперь, зная, что произошло сегодня, старушка прекрасно поняла ее план!

Вторую жену не волновало, будут ли смеяться над Минжуном или сколько людей будет наблюдать за этим зрелищем. Она была полна отчаяния и не знала, как объяснить ситуацию старушке.

Минвэй была озадачена странным поведением Второй госпожи в последние два дня, и теперь все стало ясно! Она сжала кулаки, изо всех сил пытаясь сдержать дрожь. Оказалось, Вторая госпожа хотела не только строить против нее козни, но и испортить ей репутацию!

Если бы я не был бдительным и намеренно не медлил, возможно, именно моя невинность была бы сейчас разрушена!

И Минжрон...

Минвэй взглянула на Минжун, которая стояла там с разбитым сердцем и жалостью, испытывая сложные чувства. Она увидела сожаление в глазах Минжун, но не почувствовала сочувствия. Вторая госпожа распространяла слухи о том, что Лю Цзюнь женится на ней, и, похоже, ее коварная старшая сестра восприняла это всерьез и совершила нечто подобное, чтобы украсть невесту.

Судя по тому, что сегодня она намеренно надела легкую одежду и «упала» в пруд с карпами кои на глазах у всех, она хочет полностью прижаться к Лю Цзюню!

Неизвестно, какие именно средства она изначально намеревалась использовать, чтобы «заставить» Лю Цзюня подчиниться, но учёные очень ценят их репутацию, и после такого инцидента Лю Цзюнь женился бы на ней, как бы сильно он этого ни хотел!

Но все они недооценили безжалостность второй жены.

В этот момент прибыла бабушка Фан вместе с Дунмэй. Увидев происходящее перед ней, услышав гневные крики второй госпожи, а также выслушав рассказы Танли и Юэлинь обо всем, что произошло в тот день, бабушка Фан уже поняла ситуацию.

«Вторая госпожа, свекровь». Бабушка Фанг подошла ко Второй госпоже без подобострастия и высокомерия и низким голосом сказала: «Старушка приглашает вас войти».

Жуншаньтань.

Старуха молчала, ее лицо было пепельным, она казалась совершенно спокойной, но все присутствующие чувствовали, как внутри нее назревает буря.

Комната была полна людей: Минвэй, все еще в грязном платье; третья жена герцога, выглядевшая смущенной и покрасневшей; Минжун, поспешно переодевшаяся; вторая жена, которая мечтала спрятать голову в землю; Хунъюй, которая вела Минвэй; личная служанка Минжун; и бабушка Фан, которая привела всех внутрь.

Лю Жэнь, один из участников событий, естественно, не осмелился войти, а ждал на расстоянии у входа в зал Жуншань.

Даже Дунмэй и Дунцин получили приказ стоять снаружи, и только Сюй Мама осталась, чтобы обслуживать старушку.

Никто не осмеливался заговорить первым, опасаясь нарушить последнее затишье перед бурей.

«Простите, что рассмешила вас, мои дорогие родственники со стороны мужа». Пожилая женщина говорила бесстрастным тоном, но это невольно заставляло людей догадываться о гневе, стоящем за её словами.

Третья жена, несмотря на происхождение из уважаемой семьи, всегда была нерешительной. Видя старушку в таком состоянии, она еще больше пристыдилась. «Не смей так говорить! Мне действительно стыдно смотреть тебе в глаза. Это моя ошибка, это наша общая вина, это…»

«Дорогие мои родственники со стороны мужа, больше ничего не нужно говорить. Я понимаю». Глаза пожилой женщины сверкнули острым блеском, и она твердо сказала: «Пожалуйста, дорогие мои родственники со стороны мужа, сначала вернитесь домой. После такого позорного инцидента в резиденции маркиза Чэнпина мы больше не можем вас принимать. Пожалуйста, посетите резиденцию герцога в другой день, чтобы извиниться перед вами и перед пожилой женщиной из резиденции герцога!»

Третья жена чуть не исчезла в трещине в земле.

Она хотела сказать что-то ещё, но, видя непреклонную позицию старушки и понимая, что та неправа, не осмелилась возразить. Обычно её легко было переубедить, и она не могла устоять перед обещаниями второй жены о различных выгодах, что и порождало в ней злые мысли.

Теперь, когда такая ошибка произошла, она сожалеет о своей минутной невнимательности и негодует по поводу проблем, причиненных второй женой.

Третья жена, с раскрасневшимся лицом, поклонилась старушке, затем повернулась и ушла, в панике спасаясь бегством.

В тот момент в зале Жуншань оставались только люди из резиденции маркиза Чэнпина.

Старушка больше не скрывала своих эмоций; ее лицо мгновенно почернело, как дно кастрюли.

Минжун рыдала всю дорогу, но, войдя в зал Жуншань, благоразумно перестала плакать, лишь опустив голову и тихо всхлипывая. Хотя она поспешно переоделась в чистую одежду, которую Юэлинь дала Минвэй, ее волосы, все еще мокрые от воды, еще не высохли. Несколько прядей прилипли к лицу, а большая часть волос все еще была мокрой и свисала на плечи, оставляя заметные пятна от воды на светло-голубой куртке.

Она давно утратила свою былую элегантность и красоту и выглядела крайне неопрятно.

Вторая жена не смелла произнести ни слова.

Погруженная в атмосферу происходящего, Минвэй могла лишь опустить голову и молчать, хотя это никак не касалось её.

«Седьмая девочка, подойди к бабушке». К всеобщему удивлению, первыми словами старушки были слова, зовущие Минвэя.

Минвэй поднял голову, растерянно моргая. Увидев решительный тон старушки, Минвэй не имел другого выбора, кроме как на цыпочках подойти к ней.

«Пожалуйста, садитесь». Тон пожилой женщины был на удивление мягким, когда она потянула Минвэя сесть рядом с собой.

Это сделало ситуацию внутри комнаты довольно интересной.

Минвэй сидел рядом со старушкой, в то время как вторая жена и Минжун стояли, склонив головы, а несколько служанок уже опустились на колени.

«Хорошо, хорошо, хорошо!» — трижды быстро произнесла старушка «хорошо», её тон был лёгким и быстрым, но любой мог услышать скрытое в ней раздражение. — «Вот это ты и сделал доброе дело!»

Сердце второй жены замерло. Читатели, вы можете воспользоваться поиском по запросу "", чтобы немедленно найти этот сайт.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436