Глава 422

Лицо Динга тут же помрачнело.

Сначала она подумала, что это какой-то слуга, воспользовавшийся тишиной во дворе, возможно, перелез через стену из небольшого сада, чтобы тайно встретиться с какой-нибудь служанкой.

Ван стояла прямо рядом с ней, и мысль о том, что Ван могла увидеть эти постыдные вещи в особняке, заставила лицо Дин покраснеть, а затем побледнеть. Она быстро подмигнула своей главной служанке; она не могла просто стоять и смотреть или уйти, ничего не предприняв.

Разве репутация семьи Чен не будет испорчена? Их репутация небрежного ведения домашнего хозяйства распространится повсюду. Кто посмеет общаться с семьей Чен?

«Поторопись и уходи после доставки товара. Ты мог пойти не по тому пути и заслуживаешь наказания!» Цуйюй поспешно шагнул вперед и крикнул: «Иди найди стюарда и получи свое наказание!»

Цуйюй изо всех сил старалась сохранить лицо перед семьей Чэнь, но, к сожалению, перед ней стояла Чэнь Цянь.

В полдень к Чэнь Цяню подошел мастер Фань, с которым он познакомился в игорном притоне. Они вместе пообедали и довольно долго беседовали. Мастер Фань оказался очень компетентным и дал ему несколько советов, предложив множество способов заработать деньги. Они так увлеклись разговором, что в итоге выпили несколько бокалов.

Чем больше он слушал, тем больше воодушевлялся. Если он последует совету мастера Фаня, ему вообще не придётся обращаться за помощью к маркизу Наньаньского поместья. Ему не придётся терпеть презрение Шестой сестры или пресмыкаться перед Ань Юаньляном. Раньше в Янчжоу он мог спокойно жить, но в столице ему приходилось везде подчиняться. Увидев шанс изменить свою жизнь, Чэнь Цянь, естественно, надеялся прославиться.

Когда он добьется больших успехов, — с немалой гордостью подумал Чэнь Цянь, — возможно, Ань Ран, которая когда-то избегала его как чумы, пожалеет, что не вышла за него замуж тогда!

Размышляя таким образом, Чэнь Цянь неизбежно выпил слишком много и изрядно захмелел.

Вернувшись пьяным, он увидел служанку, которая обычно приходила доставлять сообщения и снова искала его. Лу Минсю, пылавший от накопившейся похоти, решил найти Сюй Хуэя, чтобы выплеснуть свой гнев.

Поэтому он пришёл в западный двор.

Сюй Хуэй также получила сообщение от Цуй Си о том, что учительница приближается. Помня указания Шестой Сестры, Цуй Си намеренно сформулировала его плавно: «Учительница идет в эту сторону, юная госпожа…»

Таким образом, Сюй Хуэй поняла, что Чэнь Цянь пришёл специально, чтобы найти её, а Цуй Си просто увидела его и сообщила ей об этом. Ей также показалось немного странным, что Чэнь Цянь пришёл её искать, зная, что у Дина гости. Однако, увидев пьяное состояние Чэнь Цяня, она всё поняла.

Поэтому, когда они встретились, ни одному из них не пришло в голову спросить, зачем другой пришел их найти.

Зная, что госпожа Ван находится там, Сюй Хуэй боялась, что Чэнь Цянь устроит неприятности, и госпожа Дин первой накажет её. Даже если Чэнь Цянь начнёт, это не будет иметь значения; в обеих своих жизнях она как никто другой знала, насколько госпожа Дин благоволит к её сыну.

Сегодня неожиданно случилось нечто плохое.

Голос Цуйюй встревожил Сюй Хуэй, и она чуть было не убежала, но Чэнь Цянь схватила её за одежду.

"Беги, зачем ты бежишь!" Чэнь Цянь, пьяно покачиваясь, чуть не потерял равновесие. Он раздраженно крикнул вслед говорившему с ним: "О чём ты кричишь?! Разве ты не видишь, что я здесь?"

Чэнь Цянь не боялся служанок во дворе своей матери. В конце концов, все они знали, как сильно мать его обожает, и любой, кто осмелится его оскорбить, непременно понесет наказание.

Если бы он ничего не сказал, всё было бы хорошо, но как только он открыл рот, задрожал и чуть не упал Дин.

Она испытывала одновременно стыд и гнев. Ван Ши и Лю Нян стояли прямо рядом с ней. Она была в ярости, но на мгновение растерялась, не зная, что сказать.

Она только что похвалила Чэнь Цяня за все, сказав, что он прекрасно справляется с домашними делами и бизнесом за пределами дома. Чэнь Ли доверял ему и постепенно передал ему дела семьи Чэнь, но он был недисциплинированным, напивался днем и даже устраивал беспорядки со служанками во дворе своей матери.

Тщательно созданный Дином положительный образ Чэнь Цяня был полностью разрушен.

Она больше не смела смотреть на Лю Нян.

В этот момент Лю Нян чувствовала себя совершенно спокойно, даже несколько самодовольно, но выражение её лица было весьма примечательным. Для окружающих она выглядела так, словно силой держалась, едва сохраняя вид и осанку знатной дамы, не желая потерять лицо.

«Кто вы такие шумные и портите мне настроение? Я вам всем урок преподам!» — Чэнь Цянь, увидев приближающуюся большую группу людей, подумал, что это служанки, и высокомерно ответил: «А какое вам дело, если я развлекаюсь со своей женщиной?»

Перед ней разворачивался хаос: Ван, гостья, не принадлежащая к семье, и первая жена Чэнь Цяня, шестая дочь маркиза Наньаня, — все они не должны были знать о ее существовании, но теперь оба оказались в безвыходном положении.

Особенно Шестая Сестра —

Сюй Хуэй не нужно было смотреть, чтобы представить себе ту всепоглощающую ненависть в сердце Лю Нян. Ее муж изменял ей с другой женщиной, а они были женаты совсем недолго. Любому это показалось бы невыносимым. Не говоря уже о том, что происхождение Ань Лю Нян было в десять, а то и в сто раз лучше, чем у Чэнь Цяня.

Как могла Ань Лю Нян проглотить это оскорбление?

В этой ситуации Сюй Хуэй боролась ещё сильнее. По крайней мере, чтобы все думали, что её заставили, её чувство вины уменьшилось бы.

Увидев это, Ван втайне обрадовалась и хотела, чтобы ситуация превратилась в посмешище, но, конечно, не хотела ввязываться в неприятности. «Вдруг я вспомнила, что мне нужно кое-что сделать дома, поэтому я сейчас уйду».

Не успев договорить, Дин напряглась, выдавила из себя улыбку и сказала: «Я была не очень внимательна». Она обменялась несколькими любезностями с Ваном, а затем велела служанке проводить его. Выражение лица Лю Нян оставалось бесстрастным, но в её глазах читалась бурлящая ненависть, и она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

Эта ненависть не была полностью притворной.

Никто из оставшихся не смог вздохнуть с облегчением, особенно Сюй Хуэй.

Чем больше она пыталась увернуться, тем больше возбуждался Чэнь Цянь. Одежда Сюй Хуэй уже была частично разорвана Чэнь Цянем, и теперь, со звуком расстегивающихся пуговиц, половина верхней одежды Сюй Хуэй была разорвана, обнажив участок белоснежной кожи и ярко-красный лиф сквозь наполовину прикрытое нижнее белье.

К этому времени Дин и Лю Нян подошли к Сюй Хуэй, и сине-фиолетовые следы на ее шее были отчетливо видны. Зимой, когда нет комаров, это явно следы, оставшиеся после полового акта.

Лицо Дин побледнело, а взгляд, устремленный на Сюй Хуэй, был полон яда, словно она хотела превратиться в осязаемый клинок и разорвать Сюй Хуэй на куски.

«Хуэй Нян не новичка. Вы все и раньше вели себя как перепела, а теперь хотите воспользоваться властью госпожи и вмешиваться в чужие дела?»

Слова Чэнь Цяня становились всё более абсурдными. Увидев это, Дин Ши пришла в ярость, подошла и сильно ударила Чэнь Цяня по щеке. Услышав хруст, Лю Нян почувствовала себя намного лучше. «Откуда ты напился, чтобы нести такую чушь? Открой глаза и увидь, кто я!»

Госпожа Дин была так рассержена, что у нее дрожали руки.

«Мама, мама?» Чэнь Цянь, получив пощёчину, пришёл в себя. У него всё ещё кружилась голова и ужасно болела голова. Он в полубессознательном состоянии спросил: «Зачем ты меня ударила?»

«Смотри, что ты наделал!» Дин пришла в ярость. Она выругалась в адрес Чэнь Цяня, затем прошла мимо него, готовая дать пощечину Сюй Хуэю. «Ты невероятно наглый! Как ты смеешь соблазнять мужчину…»

Как могла Сюй Хуэй позволить себя избить ни за что? Сюй Хуэй просто с глухим стуком опустилась на колени, сжимая в руках одежду и рыдая.

Движения рук Дин промахнулись, и она упала на землю. К счастью, служанка, стоявшая сверху, подхватила её, предотвратив падение лицом вниз.

«Мама, почему ты бьешь Хуэй Нян?» Чэнь Цянь явно не понял ситуации. Увидев, что мать собирается ударить Сюй Хуэй, он необычно шагнул вперед. «Разве я не говорил тебе в прошлый раз, что Хуэй Нян, возможно, беременна…»

Не успел он договорить, как Шестая Сестра внезапно широко раскрыла глаза. Ее гнев был наполовину притворным, наполовину искренним.

«Сэр, что вы только что сказали?» Голос Шестой Сестры был негромким, но казалось, что она выдавливает слово за словом сквозь стиснутые зубы. Она немного неуверенно держалась на ногах и пронзительным голосом произнесла: «Кто, по-вашему, беременна?»

Только тогда Чэнь Цянь заметил Лю Нян. Тот заметно протрезвел и пожалел о своей оговорке.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436