Глава 135

Они встретили ее на веранде, где Цзиньчжи несла резную шкатулку из сандалового дерева, за ней следовали две служанки, каждая с свертком в руках.

«Госпожа здесь?» — Цзиньчжи, обычно самодовольный и свысока смотревший на служанок Ланьси, сегодня был необычайно мягок. — «Я пришел выразить свое почтение госпоже по приказу Четвертой госпожи!»

В глазах Юэ Линя и Бан Ся мелькнуло удивление.

Когда Цзиньчжи последовала за ними внутрь, её действия удивили всех ещё больше. Её тон стал более покорным, чем когда-либо прежде, даже несколько льстивым. Сначала она поздоровалась с Ланьси, затем открыла коробку, которую держала в руках, и передала её Ланьси.

Вечерний свет проникал сквозь открытое окно, и по совпадению, внутри коробки, которую открыл Цзиньчжи, находилось зеркало. На мгновение Ланьси чуть не ослепило ослепительное свечение, проникающее внутрь.

Лань Си прищурилась и пристально посмотрела. Это был полный комплект головных уборов из малинового золота и рубинов! Каждый рубин был превосходного цвета и крупного размера, самый маленький — размером с ноготь. Лань Си быстро взглянула на них; мастерство исполнения было безупречным, и было очевидно, что они очень ценны.

«Четвертая госпожа сказала, что благодаря сегодняшней помощи госпожи этот набор украшений будет подарен ей». Цзиньчжи тоже немного расстроился. Эти рубиновые украшения старшая дочь Четвертой госпожи, У Нян, несколько раз просила, но госпожа никак не хотела ей их дарить. А сегодня они принесли пользу Лань Си!

Когда четвёртая госпожа вернулась из дома старой госпожи, её лицо было ужасно мрачным. Просидев полдня в беспокойстве, она приказала кому-то найти этот набор украшений и несколько целебных трав и отправила их в Ланьси вместе со своей служанкой.

Она понятия не имела, какую помощь оказала Четвертой госпоже Ланьси, обычно такая робкая и некомпетентная! Четвертая госпожа ничего не объяснила, а когда она задала еще один вопрос, ее тут же отругали.

«Это…» — Лань Си на мгновение замялась, словно не могла принять решение.

«Пожалуйста, примите это, госпожа, иначе Четвертая госпожа наверняка не простит меня по возвращении», — сказал Цзиньчжи с улыбкой. — «Это добрый жест Четвертой госпожи!»

Лань Си нерешительно кивнула, прежде чем согласиться. «Тогда, пожалуйста, поблагодарите госпожу от моего имени!»

Цзиньчжи улыбнулся и согласился, затем приказал двум служанкам принести лечебные травы. «Госпожа, она беспокоилась о вашем здоровье, поэтому приказала нам принести вам эти травы, чтобы помочь вам выздороветь».

Отправка украшений и лекарств... это действительно подтверждает шутку Лань Си: я делаю ее несчастной, а она все равно должна меня благодарить.

Лань Си поблагодарила их, а затем поручила Юэ Линю и Тан Ли наградить Цзинь Чжи и двух служанок. На этот раз Юэ Линь и Тан Ли были гораздо больше рады наградам, чем раньше, поскольку стоимость полученных подарков намного превышала сумму выплаченных ими денег.

Это был первый раз в их жизни, когда к ним вернулись деньги. — подумали Юэ Линь и Тан Ли, улыбнувшись друг другу и заметив радость в глазах друг друга.

Цзиньчжи и её свита поблагодарили Ланьси за награду и поспешно ушли, оставив Ланьси и её служанку в недоумении.

«Это полный комплект рубиновых украшений, он такой красивый!» — Чжу Тао с завистью смотрела на блестящие красные камни и радостно воскликнула: «Мадам, пожалуйста, наденьте этот комплект на следующий банкет!»

Увидев детское поведение Чжу Тао, Лань Си невольно улыбнулась. «Тебе нравится? Юэ Линь, запомни это: когда Чжу Тао выйдет замуж, добавь к ее приданому комплект рубиновых украшений!»

Юэ Линь улыбнулась и согласилась, а Чжу Тао была одновременно удивлена и смущена. Она быстро покачала головой и сказала: «Эта служанка недостойна таких драгоценностей! Только вы, госпожа, достойны их!»

«Всё наладится». Улыбка Лань Си стала ещё мягче. Она искренне сказала: «Пройдя через врата ада, я многому научилась. Моя прежняя терпимость не сделала мою жизнь комфортнее. Наоборот, сегодня я стала сильнее, и это принесло мне пользу».

Это был первый раз, когда Лань Си публично заявила о своем намерении измениться перед Юэ Линем и остальными. У Юэ Линя, Тан Ли и Чжу Тао на глазах выступили слезы, и хотя Бан Ся уже слышала это раньше, она почувствовала прилив сил.

«Пока ты будешь мне верен, я никогда не позволю тебе пострадать от несправедливости», — торжественно произнес Лань Си. «Все, что есть у других, будет и у тебя!»

Юэ Линь и остальные энергично закивали, на глазах у них наворачивались слезы.

После сегодняшних событий они убедились, что женщина действительно изменилась, и глубоко поверили словам Лань Си. Они также почувствовали, что у их жизни есть будущее, в отличие от прежних времен, когда они ощущали себя застоявшимся водоемом, в котором становилось все более безнадежно.

Лань Си удовлетворенно кивнула и велела Юэ Линю и остальным убрать свои вещи. Затем она, положив подбородок на руку на мягкий диван, погрузилась в размышления.

Она действительно не ожидала, что Четвертая Госпожа так бросится с подарками, особенно с таким дорогим рубиновым украшением. Единственное правдоподобное объяснение заключалось в том, что первоначальная владелица была честной, и Четвертая Госпожа боялась, что та может нечаянно признаться Цяо Чжаню. Поэтому Четвертая Госпожа отправила ценный подарок, подавив гнев и поблагодарив Лань Си, тем самым подбодрив ее за правильный поступок.

Невысказанный посыл заключался в том, что она ни в коем случае не должна рассказывать об этом Цяо Чжаню.

Лань Си мягко улыбнулась, слегка опустив веки. На этот раз Четвертая Госпожа действительно понесла такую потерю, о которой не могла говорить, потеряв не только украшения, но и значительное количество питательных лечебных трав. И действительно, в любом мире доброта часто становится объектом злоупотреблений.

Теперь она даст попробовать на вкус тем, кто её обижал!

Разобравшись в этом, Лань Си почувствовала огромное удовлетворение и даже смутное предвкушение предстоящих дней.

Она лениво перевернулась, представляя, что вот-вот вздремнет, когда услышала удивленный и обрадованный голос Чжу Тао, доносившийся из двора.

«Господин, вы прибыли!»

Услышав о прибытии Цяо Чжаня, Лань Си быстро встала с мягкого дивана, поправила нефритовую заколку и убрала одежду. Цяо Чжань уже вошёл.

«Господин мой». Лань Си шагнула вперед и сделала реверанс, выражение ее лица было мягким, но без присущей ей робости.

Цяо Чжань кивнул и сел в большое кресло из красного дерева в комнате. Словно никогда раньше не встречавший Лань Си, он пристально разглядывал её. Хотя Лань Си тоже предпочитала простую одежду, она всегда держала голову опущенной, а грудь слегка сутулой. Она была чрезмерно осторожна в движениях, ей не хватало уверенности во всём, из-за чего она казалась робкой и мелочной.

Хотя сегодня Лань Си была одета просто, спокойствие в её глазах и изящная осанка в каждом движении мгновенно покорили сердца окружающих. Её густые чёрные волосы были собраны в одну нефритовую заколку, а её светлое, словно нефритовое, лицо было без макияжа. Брови и глаза были словно картины, и всё её существо излучало тонкую, неземную элегантность.

Вспоминая, как решительно она расправилась со служанкой, проникшей в его спальню тем утром, и после того, как услышал от Мо Яня о том, что произошло в поместье днем, мнение Цяо Чжаня о Лань Си несколько изменилось. Еще больше его удивило то, что Лань Си не проиграла в противостоянии с Четвертой госпожой, заставив ее молчаливо потерпеть поражение и даже броситься предлагать подарки, чтобы завоевать ее расположение…

Цяо Чжань внезапно заинтересовался действиями Лань Си; ему даже стало любопытно, как ему удалось всего этого добиться.

«Господин, пожалуйста, выпейте чаю». Лань Си взяла из рук Юэ Линя старинную чашку из парадной печи, цвет которой напоминал небо после дождя, и лично преподнесла её Цяо Чжаню.

Цяо Чжань взял чашку, слегка кивнул и сказал Юэ Линю и остальным: «Можете идти. Мне нужно кое-что обсудить с госпожой».

Бровь Лань Си дернулась, в сердце зародилось волнение. Цяо Чжань, должно быть, уже знает, что произошло тем днем, и его визит к ней, вероятно, был направлен на оценку ее поведения. Другими словами, на определение того, достаточно ли она ценна, чтобы продолжать служить хозяйкой особняка маркиза.

Она не забыла холодное и суровое лицо Цяо Чжаня и его леденящие душу слова, которые он произнес, когда впервые открыла глаза.

«Да, служанка прощается». Юэ Линь и остальные сделали реверанс и тихо удалились, осторожно закрыв за собой дверь.

«Зачем вас сегодня днем позвали старушка и четвертая госпожа?» — спросил Цяо Чжань, поставив чашку на высокий столик рядом с собой, и прямо спросил Лань Си.

Он просто сидел там, совершенно неподвижно, но Лань Си испытывал сильное чувство угнетения из-за своего высокого положения.

Лань Си глубоко вздохнула, обдумывая план. Она не собиралась скрывать его от Цяо Чжаня; ей нужно было как можно скорее доказать ему, что она не такая уж плохая напарница! «Отвечая Вашему Превосходительству, скажу, что именно Четвертая госпожа была недовольна моим отношением к Чуньин, поэтому она и вызвала меня. Что касается Старой госпожи, то, вероятно, ее убедила Четвертая госпожа».

Услышав это, Цяо Чжань поднял бровь.

Он не ожидал, что Лань Си будет так откровенна и честен с ним, даже не прибегая к тактичному оправданию. Неужели она боялась, что он обвинит её в отсутствии добродетели и в сплетнях о старших за их спинами?

По-видимому, почувствовав мысли Цяо Чжаня, Лань Си слегка улыбнулся и спокойно сказал: «Как бы тактично я ни выражался, правда — всего лишь одна фраза. Скрывать что-либо от посторонних — это разумно, но раз Ваше Высочество спросило меня, зачем мне ходить вокруг да около?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436