Глава 66

В тот момент она была несколько тронута, но также чувствовала, что Цзю Ниан говорила это лишь для того, чтобы завоевать её расположение. Теперь, если хорошенько подумать, всё это кажется вполне логичным.

И Цзю Нян, и Ши Нян были дочерьми наложниц, не имевшими поддержки в особняке. Они вернулись в поместье маркиза совсем недавно, поэтому их отношения с госпожой и госпожой, естественно, были не такими хорошими, как с Ци Нян и Ши Нян. Более того, у обеих еще были тети, так что, естественно, кто-то должен был о них заботиться.

Девятую сестру, которая еще несколько дней назад пользовалась таким расположением, так легко отправили в поместье принца. Более того, Девятая сестра даже помогла убедить Третью сестру держаться подальше. Кто бы мог подумать, что она вляпается в неприятности?

Дело в том, что добрые дела остаются без вознаграждения?

Хотя Шестая Сестра была рада, что прекрасная и проницательная Девятая Сестра больше не соперничает с ней, столкнется ли она однажды с той же проблемой?

Шестая сестра почувствовала, как по ее телу пробежал холодок.

Когда Цзю Нян впервые получила эту новость, она, должно быть, была в отчаянии.

Лю Нян мгновенно охватила волна грусти и чувство родства.

Если ей не удастся выйти замуж за маркиза Пинъюаня, она окажется в положении, подобном Цзю Нян, бесправной и подчинённой чужим манипуляциям...

Выражение лица Шестой Сестры стало суровым.

Она оттачивала свои таланты и усердно училась с юных лет, не для того, чтобы потом проиграть своим сводным сестрам!

******

Вернувшись в свою комнату, Анран начала готовиться к поездке в резиденцию принца И.

Поскольку ситуация уже решена, жаловаться нет смысла. Правильным решением будет разобраться, как справиться с происходящим.

«Куйпин, отведи Цинсин и Цинмэй к сундуку и найди мне одежду. Возьми только две красные вещи, ярко-красные, и никакую другую красную одежду не бери. Принеси еще одежды бледно-желтого, светло-зеленого, небесно-голубого и бирюзового цветов».

«Персиковая ветвь, персиковый лист, убери все схемы для вышивания, иглы и нитки, пяльцы, которыми я пользуюсь, а также книги и учебники по каллиграфии, которые я читаю, — наставляла Ан Ран, — сложи все это в коробку».

Все пятеро согласились и пошли, но только Цзиньпин остался рядом с Аньран.

«Девочка, неужели это правда, что…» — прошептала Цзиньпин, всё ещё не желая смириться со своей судьбой?

Ан Ран слегка улыбнулась, ее лицо было изысканным и нежным, как нефрит, но в то же время холодным. «А иначе что? Великая госпожа лишь велела мне сопровождать сестру, она не говорила прямо, что я должна стать ее наложницей, так почему же у меня есть основания отказываться?»

Цзиньпин хранил молчание.

Сопровождая свою госпожу из дома госпожи, Цзиньпин почти усомнилась в том, что ослышалась. Почему госпожа ничего не говорила о том, что станет наложницей третьего зятя?

Это же такая важная вещь, почему бы просто не сообщить об этом всем публично?

«Просто моя третья сестра на какое-то время не смогла смириться с этим, а госпожа посчитала, что в поместье маркиза слишком нетерпеливо отправляют незаконнорожденную дочь так скоро после рождения старшего сына у молодого господина. Поэтому мы пошли окольным путем». Ань Ран склонила голову и слегка улыбнулась: «Должна быть какая-то причина».

«Но разве с тобой не обращаются слишком несправедливо!» — заступился Цзиньпин за Ань Ран. «Даже если ты уйдешь, даже если ты уйдешь…» В конце она не произнесла слов «станешь наложницей», но не смогла удержаться и сказала: «Как ты можешь так уйти, не имея никакого должного статуса?»

«Что?» Улыбка Ан Ран стала шире, но не коснулась её глаз. Она ответила, казалось бы, без всякого повода: «Что бы ни попросила меня Великая Госпожа, я это сделаю».

Цзиньпин с удивлением посмотрела на свою дочь.

С тех пор как вчера она вернулась из дома знатной дамы, цвет лица молодой женщины значительно улучшился, словно бледная и отчаянная девушка была всего лишь иллюзией.

«Цзиньпин, мне нужно тебе кое-что сказать!» — выражение лица Ань Ран было спокойным и невозмутимым. — «После моего отъезда ты будешь нести ответственность за всё в доме. Тебе нужно внимательно следить за Цинсин и остальными, а также немного посоветовать Цуйпин…»

Цзиньпин была ошеломлена. Она взволнованно воскликнула: «Госпожа, что вы имеете в виду? Вы не берете нас с собой в поместье принца? Даже если вы не берете четверых детей, вы должны взять с собой хотя бы меня и Цуйпин!»

Ан Ран улыбнулась и покачала головой.

«Отвести тебя туда? Там же огненная яма. Я и так в порядке, зачем тащить с собой еще двух человек?» — мягко сказала Ань Ран. — «Я могу пойти одна, ни о чем не беспокоясь. Даже если кто-то захочет устроить неприятности, я не буду вмешиваться».

Цзиньпин неодобрительно посмотрел на Анран и сказал: «На этот раз все по-другому, чем в прошлый раз, когда ты была в поместье принца! Тогда третья тетя относилась к тебе как к младшей сестре, а сейчас? Наверное, она тебя еще больше ненавидит! Как можно не иметь рядом даже близкого человека, которому можно доверять?»

Ан Ран лишь улыбнулась.

«Цзиньпин, ты должна хорошо охранять дом». Анран серьезно посмотрела на Цзиньпин и велела ей: «Поскольку я ушла под предлогом сопровождения Третьей сестры, Великая Госпожа и остальные не заберут наш дом обратно. Охрана дома даже важнее, чем сопровождение меня туда».

«Я вернусь». Взгляд Ан Ран был мягким, тон — спокойным, но несомненно решительным. «Мне определенно легче самой выбраться из этой передряги, чем тянуть вас всех за собой, не так ли?»

Цзиньпин смотрел с изумлением.

«Я вернусь», — повторила Ань Ран не только Цзиньпину, но и самой себе.

Она вернется, и не просто в особняк маркиза. Возможно, у нее появится шанс уехать вместе с Аньси и Аньму!

Они всегда стремились к богатству и чести, несмотря на опасность.

Пусть она рискнет и будет стремиться к долгосрочной стабильности.

******

Мать Хэ привела людей посмотреть на сундуки, которые приводила в порядок Цзю Нианг.

«Мисс, вы принесли слишком мало». Госпожа Хэ взглянула на нее. Хотя у нее было довольно много одежды, все цвета были слишком простыми и бледными. У нее было много украшений, но она не накопила большого богатства, поэтому ее финансовое положение было несколько шатким. Кроме книг и вышивки цветами, девятая госпожа больше ничего не принесла.

Мать вдруг заподозрила неладное, задаваясь вопросом, знала ли девятая мисс, что она делала.

«Думаю, этого достаточно!» — смущенно улыбнулась Ан Ран. — «Я просто думаю, что если мне что-нибудь понадобится от моей третьей сестры, я смогу просто одолжить это у нее. Я больше ни о чем не думала. Пожалуйста, дайте мне совет, мама!»

Услышав это, госпожа Хэ поняла, что слишком много об этом думала.

Несмотря на свой ум и рассудительность, Девятой Сестре всего тринадцать лет. Где она когда-либо сталкивалась с подобным? Понятно, что она на мгновение растерялась.

Поэтому госпожа Хэ перестала задавать вопросы и вместо этого повела своих людей осматриваться, по очереди делая записи. Хотя девятая госпожа была дочерью наложницы, ее назначение наложницей третьего зятя было вопросом престижа для поместья маркиза Наньаня. Хотя она и не могла сравниться с третьей госпожой, это не было и слишком уж возмутительным.

«Великая госпожа обеспечит юной леди всем необходимым!» Думая о будущей судьбе Анран, госпожа Хэ почувствовала укол жалости. Она тихо сказала: «Юная леди, сосредоточьтесь на подготовке к поездке в резиденцию маркиза».

Ан Ран благодарно кивнула.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436