Глава 358

Они никак не ожидали, что Лу Минсю вдруг станет таким суровым, поэтому дрожали и не смели произнести ни слова.

«Если не хочешь, то отныне следи за своими словами», — холодно сказал Лу Минсю. — «Ты в глубине души знаешь, что говорить и делать. Если не хочешь жить мирной жизнью, я буду подыгрывать тебе до конца!»

Эти слова предназначались не только для них двоих.

«Лу Минсю, как ты смеешь!» — воскликнула Великая принцесса Линьань, увидев, как высокомерно он себя ведёт.

В конце концов, лорд Лу был опытным мастером боевых искусств. Он спокойно и слегка отбил чай, и ни одна капля чайных пятен или брызг не попала на него.

«Если Вашему Высочеству больше нечего сказать, я попрощаюсь с Девятой Сестрой». Лу Минсю взял Ань Ран за руку и поклонился ей. «Ребенок дома все еще болен, и ей нужно вернуться и позаботиться о нем».

По крайней мере, перед уходом он привёл убедительную причину.

Великая принцесса Линьань была так разгневана, что ее глаза расширились, и она даже закричала, что пойдет к императору, чтобы объявить импичмент Лу Минсю.

Однако Лу Минсю не обратил на это внимания. Он лично помог Ань Ран надеть плащ, затем взял ее за руку и неторопливо покинул резиденцию Великой принцессы в Линьане.

«Господин, всё в порядке?» Даже сев в карету резиденции маркиза Пинъюаня, Ань Ран всё ещё ощущала нереальность происходящего.

Хотя она и должна была признать, что ей действительно понравилось смотреть это. Было так приятно не беспокоиться ни о чем и наконец вздохнуть с облегчением.

«Что ты думаешь?» — спросил Лу Минсю, который до этого был холоден и безразличен, скривив губы и глядя на свою маленькую жену, глаза которой были полны волнения, с улыбкой.

Ан Ран наклонила голову и на мгновение задумалась: «Только что она сказала, что собирается объявить тебе импичмент, оказывая на тебя сильное давление и обвиняя в неуважении к императору».

Несмотря на эти слова, ни один из супругов не выказал ни малейшего беспокойства в глазах. Ань Ран понимала Лу Минсю; он не был безрассудным человеком. У него, естественно, были свои причины поступить так сегодня.

«Это серьёзное обвинение», — согласился Лу Минсю, согласно кивнув. «Если император накажет меня, вычтя из зарплаты, все расходы по хозяйству придётся покрывать тебе, моя жена!»

Ан Ран игриво подмигнула, притворившись, что глубоко задумалась. Она слегка приподняла подбородок и высокомерно сказала: «В особняке маркиза бездельников не содержат».

Лу Минсю выглядел обеспокоенным, затем, спустя мгновение, поднял бровь и улыбнулся; в его и без того холодных и жестких чертах лица промелькнула нотка кокетливого обаяния. Он наклонился к уху Ань Ран и прошептал: «Как насчет того, чтобы я прислужил вам сегодня вечером, госпожа? Вы больше всего боитесь холода…»

«Я лучше обниму обогреватель!» — упрямо возразила Ан Ран.

Лорд Лу изменил тон и заговорил более мягким, доверительным голосом.

«Что удобнее: спать, держа в руках обогреватель, или меня?»

******

Несмотря на возражения Ляна, Сюй Хуэй переехал в резиденцию Чэнь Цяня раньше запланированного срока.

Ее багаж был очень простым; большинство ценных вещей были подарками от Чэнь Цяня. Она аккуратно все упаковала и поставила в восточном крыле. На этот раз она отправилась не в особняк с четырьмя дворами, а в дом, который семья Чэнь ранее арендовала в столице.

Чэнь Цянь объяснил, что через несколько дней привезёт Ляна, чтобы Сюй Хуэй могла здесь сыграть свадьбу, что было бы более достойно.

Хотя дом с тремя дворами был небольшим, Чэнь Цянь уже перевел всех старых слуг в новый дом, и все слуги и молодые люди здесь были новыми. Поэтому он передал управление домом Сюй Хуэю.

Сюй Хуэй, естественно, была в восторге, поскольку ей удалось взять на себя домашние дела еще более плавно и быстро, чем в прошлой жизни.

Теперь все слуги называют Сюй Хуэй «мадам», и это очень польстило ей. Все сожаления о прошлой жизни наконец-то искуплены, и ей больше не нужно ни от кого отходить на второй план.

Единственное, о чем она немного сожалела, это то, что Чэнь Цянь все время говорил, что был занят последние несколько дней и ненадолго вернулся.

Но Чэнь Цянь сказала, что это было в рамках подготовки к свадьбе и в качестве сюрприза. Кроме того, Чанцин недавно прислал ей много ценных украшений и одежды, поэтому Сюй Хуэй не стала слишком углубляться в этот вопрос.

«Мадам, вас кто-то ищет на улице!» — вошла недавно нанятая служанка Сюй Хуэй по имени Цюцзю и сказала: «Говорят, это кто-то из вашего старого района».

Сюй Хуэй был несколько озадачен.

«Он сказал, что как только ты увидишь эту сумочку, ты поймешь, кто он». Говоря это, Цюцзю достала драгоценную сумочку.

Это был подарок, который она ранее преподнесла Чжэн Сину!

Сюй Хуэй нахмурилась. Что он здесь делает? Она хотела категорически отказаться, но потом поняла, что если Чэнь Цянь узнает, ничего хорошего не будет. Поэтому она велела Цю Цзю тихо привести его.

Как и ожидалось, это был Чжэн Син. Он вошел с серьезным выражением лица. Первыми словами, обращенными к Сюй Хуэй, были: «Чэнь Цянь скоро женится на шестой дочери маркиза Наньаня, которая станет его главной женой!» (Читатели, вы можете найти этот сайт, используя поиск по запросу "...".

Глава 144

Сюй Хуэй был ошеломлен.

«Нет, это невозможно!» — недоверчиво покачала головой Сюй Хуэй, сделав два шага назад, прежде чем, наконец, восстановить равновесие, оперевшись на высокий стол. «Не могу поверить!»

Чжэн Син посмотрел на Сюй Хуэй, в его серьезном выражении лица читалась нотка жалости. Казалось, Хуэй Нян была обманута.

«Хуэй Нян, зачем мне тебе лгать?» Чжэн Син все-таки испытывал симпатию к Сюй Хуэй, и ему не хотелось, чтобы Чэнь Цянь продолжал скрывать от нее правду. Он невольно вздохнул и низким голосом произнес: «Через несколько дней семья Чэнь отправится в резиденцию маркиза Наньаня, чтобы преподнести свадебные подарки, а свадьба состоится в начале следующего месяца. Дом уже украшен».

Не успев закончить говорить, Сюй Хуэй внезапно почувствовал головокружение.

Чэнь Цянь собирается жениться на шестой дочери маркиза Наньаня? Это невозможно! Чэнь Цянь ясно дал понять, что скоро примет её в свою семью!

Как он мог жениться на другой женщине? Он же явно меня любит!

Однако… у Сюй Хуэй еще оставалась хоть капля здравого смысла. Она знала характер Чжэн Сина; он всегда был честным и порядочным, и никогда бы не солгал ей о чем-то подобном.

— Откуда ты это знаешь? — Сюй Хуэй взяла себя в руки. В конце концов, она уже не была юной девушкой, только что достигшей совершеннолетия. Опыт двух жизней наделил её невиданным ранее спокойствием. Она пристально посмотрела на Чжэн Сина и спокойно спросила: — Ты встречалась с Чэнь Цянем всего один раз, и всё же смогла узнать, кто он, основываясь лишь на своих впечатлениях?

Сюй Хуэй все еще цеплялась за крошечную надежду, желая, чтобы Чжэн Син совершил ошибку. Если Чэнь Цянь действительно так много говорила о свадьбе, почему она ничего не слышала?

Если женщина однажды очаровалась мужчиной, она уже не сможет вырваться из его объятий.

Чжэн Син посмотрел на Сюй Хуэй, которая изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но в ее глазах все же читались безумие и недоверие, и не мог не пожалеть ее.

«Семья госпожи принадлежит к особняку маркиза Наньаня. Я узнал об этом, когда по просьбе жены маркиза отправился доставить кое-что в особняк маркиза». Чжэн Син посмотрел на нее с сочувствием; его прежняя ненависть к обману Сюй Хуэй значительно поутихла. «Мать Чэнь Цянь тоже приехала в столицу».

Брак, в который собирался вступить Чэнь Цянь, был действительно устроен его родителями, и это был брак между Чэнь Цянем и дочерью наложницы из знатной семьи, поэтому семья Чэнь, естественно, придавала ему большое значение.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436