Глава 222

Неудивительно, что Нян-геер испугалась!

Однако в конечном итоге это были дела других семей, и Ю Чжоу не мог вмешиваться. После того как женщина несколько раз поблагодарила его, Ю Чжоу ушел вместе с Ю Сили и Ань Му.

Затем появился Цинь Фэн.

«Нянь-гээр, ты меня до смерти доведешь!» Увидев Цинь Фэна, «тетя Пин» заплакала еще сильнее, проигнорировав приветствие Цинь Фэна и лишь обняв Нянь-гээр, рыдая: «Если с тобой что-нибудь случится, я больше не буду жить! Но мне не до встречи с сестрой в загробной жизни…»

Она крепко обняла маленького Нянь Гээра, и он неловко ерзал. Затем, услышав, как она упомянула его мать, он расплакался.

Цинь Фэн наконец заговорил, не выдержав больше. «Госпожа Цинпин, я думаю, нам следует сначала зайти внутрь. Уже поздно, а Нянь-гээр ослабела и не переносит холода».

«Слова господина Цинь верны. Когда я увидел Нянь-гээр, я испытал одновременно радость и раскаяние и забыл об этом».

Затем Цинпин перестала плакать и, хромая, повела Нянь-гээр во внутреннюю комнату.

Цинь Фэн шел следом, нахмурившись.

Цинпин взял с собой двух старушек, чтобы помочь Нянь Гээру умыться и переодеться. Цинь Фэн поручил двум другим имперским гвардейцам, которых он привёл с собой, внимательно следить за ним. Затем он позвал Чжэн Пэна выступить.

«Я действительно не понимаю, как она привезла Нянь-гээр из префектуры Юньнань сюда!» — с некоторым недовольством сказал Чжэн Пэн. «К счастью, это в сельской местности. Если бы это было в городе, Нянь-гээр могли бы похитить. Как бы мы это объяснили маркизу?»

«Это случилось так скоро после нашего приезда!»

Сегодня они получили письмо от Цинпина, в котором сообщалось, что они прибыли в столицу и временно остановились в деревне в сельской местности.

Чжэн Пэн и Цинь Фэн бросились туда и обнаружили Цинпин, которая плакала и жаловалась, что Нянь Гээр пропала, пока она была в доме за чем-то.

Услышав это, они оба запаниковали и бросились искать кого-нибудь.

Вскоре прибыли и остальные вызванные императорские гвардейцы, бывшие подчиненные Лу Минсю, приведя с собой двух заранее подготовленных старых дев.

Из-за деликатного характера личности Нянь Гээра они не смели поднимать шум и могли лишь тайно разыскивать его, пока Цинь Фэн наконец не обнаружил его.

Если бы другой стороной не был Ань Ран, Цинь Фэн вернул бы Нянь Гээр напрямую. Помня свою короткую встречу с Ань Ран в резиденции маркиза Наньань, Цинь Фэн не осмелился действовать опрометчиво и мог лишь следовать за ними, наблюдая за благополучным возвращением Нянь Гээр.

Цинь Фэн бросил на него взгляд, который говорил: «Успокойся».

«Она сделала все возможное, чтобы позаботиться о Нянь Гээр». Хотя Цинь Фэн это сказал, в его голове все же промелькнула мысль. Он легкомысленно добавил: «Ей было нелегко везти Нянь Гээр в путь. Хотя она и наняла людей, ей все равно пришлось много страдать. Ян Ши доверил ей Нянь Гээр, и у нее, должно быть, были на то свои причины».

Цинпин не пошла сразу, потому что накануне вывихнула лодыжку, и после поездки чувствовала себя вялой, словно случайно съела какой-то фрукт. Из-за этого она перестала присматривать за Нянь Гээром, позволив ему сбежать.

«К счастью, мы их уже забрали!» — наконец вздохнул с облегчением Чжэн Пэн. «Последний месяц или около того был полон тревоги и беспокойства; это было непросто».

Цинь Фэн кивнул.

Он немного поколебался, а затем сказал Чжэн Пэну: «Когда я искал Нянь Гээр, я встретил одну женщину, и именно она велела мне правильно отправить Нянь Гээр обратно».

Чжэн Пэн с подозрением посмотрел на Цинь Фэна и спросил: «Разве это не Юй Чжоу?»

Цинь Фэн покачал головой и с кривой улыбкой сказал: «Я встретил госпожу».

«Мадам?» — Чжэн Пэн был ошеломлен.

Все доверенные лица Лу Минсю знали мысли своего господина. После издания императорского указа о браке они втайне стали обращаться к Ань Ран как к «мадам», что было гораздо проще произносить, чем неуклюжее «госпожа Ань Цзю».

Затем Цинь Фэн рассказал Чжэн Пэну всю историю.

«Боюсь, мы пока не можем рассказать об этом госпоже», — задумчиво посмотрел Чжэн Пэн. — «Давайте сначала посоветуемся с маркизом и посмотрим, что он об этом думает».

Цинь Фэн согласился с его мнением.

«Я напишу маркизу чуть позже. Во-первых, чтобы сообщить ему, что Нянь-гээр успешно принята, а во-вторых, чтобы сообщить ему, что госпожа по какой-то иронии судьбы встретилась с Нянь-гээр».

Пока они разговаривали, кто-то из резиденции маркиза Пинъюаня пришел за Цинь Фэном.

«Госпожа Цинь, это письмо пришло из резиденции маркиза Наньаня, — сказал посланник. — Они сказали, что это для вас».

Увидев изящный почерк на конверте, Цинь Фэн сразу догадался, что это письмо от дамы маркизу.

Какое совпадение! Я ведь как раз собирался доставить письмо маркизу.

Цинь Фэн принял деньги и велел человеку остаться там на следующий день. Он и Чжэн Пэн отправились писать письмо маркизу, о котором мы подробно рассказывать не будем.

******

Резиденция маркиза Наньаня.

После ухода Ань Рана конфликт между Лю Нян и Ци Нян обострился.

Поскольку общего врага не было, и они жили в одном дворе, Седьмая Сестра всегда доставляла Ань Ран неприятности. Теперь, когда Ань Ран не было в особняке, она, естественно, обратила свое внимание на Шестую Сестру.

Десятой сестре не стоило с ней конфликтовать. В конце концов, Десятая сестра была моложе и с детства росла вместе с Седьмой сестрой, поэтому, естественно, у них были лучшие отношения, чем с Шестой сестрой.

Раньше Шестая Сестра была бы более терпима к Седьмой Сестре.

Но теперь, когда Ань Ран обручена, ее свадьба с Ци Нян неизбежна, и она больше не может этого терпеть.

Поэтому время от времени, перед старшими, особенно перед Чжао Ши, Шестая Сестра намеренно причиняла Седьмой Сестре скрытые страдания, пытаясь еще больше ухудшить впечатление о Седьмой Сестре у Чжао Ши.

Шестая сестра в глубине души знала, что мачеха совсем не любит своих внебрачных дочерей. Даже Седьмая и Десятая сестры, выросшие рядом с ней, не пользовались истинной любовью Чжао Ши.

Если мне удастся заставить её невзлюбить Седьмую Сестру, всё станет намного лучше, и мои шансы на замужество тоже улучшатся.

В прошлый раз попытка Шестой Сестры разоблачить Ань Ран перед маркизом Пинъюанем провалилась, оставив ее в унынии. Однако она не отчаялась; просто кто-то помешал ее планам. Если бы никто не вмешался, возможно, она бы уже раскрыла Ань Ран маркизу Пинъюаню!

Если бы маркиз Пинъюань знал правду… он бы точно этого не потерпел! Из четырех наложниц маркиза Наньаня только она и Аньран отличались выдающейся внешностью. Если бы он не женился на Аньран, маркиз мог бы жениться на ней!

Шестая Сестра все еще питала в своем сердце искорку надежды.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436