Глава 410

Шестая сестра быстро поблагодарила ее с улыбкой.

После непродолжительной беседы Лю Нян достала искусно сшитый кошелек и протянула его Дин Ши. «Мама, я сшила для тебя кошелек. Я не знала, понравится ли он тебе, поэтому просто угадала. Пожалуйста, не обижайся».

Даже если Шестая Сестра, учитывая её статус, допустит полную ошибку, как Девятая Сестра, которая умеет только простую вышивку, Дин Ши, вероятно, всё равно высоко её похвалит. Не говоря уже о том, что вышивка Шестой Сестры действительно была исключительно изысканной, и после многих лет упорного труда она приобрела немалый опыт.

И действительно, когда Дин взяла его в руку и осмотрела, она неоднократно похвалила его.

«Цянь-гээр поистине счастлива, что вышла за тебя замуж!» — похвалил Дин Ши. Взглянув на Лю Нян, она с удовлетворением сказала: «Ты красивая и у тебя хороший характер. Я не беспокоюсь о том, что вы будете жить в гармонии». Ее взгляд упал на плоский живот Лю Нян, и она сказала: «Если бы ты еще скоро подарил мне внука, это было бы еще лучше».

Услышав это, Лю Нян на мгновение опешилась, но не почувствовала ни большой радости, ни каких-либо других эмоций. Вместо этого она смутилась, опустила голову и ничего не сказала.

Первоначально Дин действительно надеялся, что Шестая сестра как можно скорее родит законного сына, чтобы рождение внебрачного сына было позорным.

«Хорошо бы сначала родить внучку». Дин боялась, что если у Шестой сестры сначала родится дочь, она почувствует себя неловко из-за своих сегодняшних слов. «Лучше сначала расцвести, а потом принести плоды. Дочь внимательнее и может помочь заботиться о младших братьях и сестрах. Я всегда хотела дочь, но, к сожалению, мне не суждено ее иметь».

Шестая сестра покраснела и кивнула, но ее сердце осталось совершенно равнодушным.

Мысль о том, что Чэнь Цянь сейчас делает *это* с другой женщиной, вызывала у неё крайнее отвращение.

Шестая сестра еще немного поболтала с Дин, прежде чем вернуться в свой двор.

На этот раз кошелек, подаренный семье Дин, был обменян на множество подарков. В изысканной сандаловой шкатулке были помещены бусины из турмалина и рубиновые заколки для волос. Также было много других ценных вещей, ничем не уступающих тем, что использовались в личных целях.

Шестая сестра небрежно пролистала вещи и велела Биюнь бережно их хранить и не забывать надевать, когда в следующий раз пойдет во двор семьи Дин.

Дин был очень хорошим человеком.

Перед ужином Чэнь Цянь вернулась и поужинала вместе с ней.

На Чэнь Цяне больше не было королевской синей парчовой мантии, которую он носил утром; вместо нее на нем была белоснежная мантия, которая придавала ему весьма привлекательный вид.

Шестая Сестра мысленно усмехнулась. Возможно, он зашел слишком далеко, а может, она заметила что-то неладное. Чэнь Цянь уже принял ванну в другом месте и переоделся в новую одежду. Чэнь Цянь уже чувствовал себя виноватым, и, увидев, как Шестая Сестра разглядывает его одежду, быстро с улыбкой объяснил: «Когда я занимался делами в кабинете, я случайно пролил чай на рукав, поэтому переоделся».

Неужели она действительно считала себя глупой? В глазах Лю Нян мелькнул мрачный блеск, но она сделала вид, что что-то поняла, и сказала: «А, понятно. Господин, вы ведь не обгорели?»

Говоря это, она протянула руку, чтобы проверить, не ранен ли Чэнь Цянь, намереваясь закатать ему рукав. Однако Чэнь Цянь вспомнил, что у него, вероятно, остались следы от интимной близости с Сюй Хуэй, поэтому он не осмелился показать руку и неоднократно повторял, что с ним все в порядке и что Лю Нян не стоит волноваться.

Здесь что-то нечисто!

На нём ещё оставалась влага, явно пахло тем, кто только что принял душ. Неужели ему действительно нужно снова принимать душ после того, как он пролил чай на рукав?

Шестая сестра мысленно усмехнулась, но не стала настаивать; она уже приняла решение.

Давайте подождем и посмотрим; пока неясно, кто в чью ловушку попадет.

******

Лу Минсю не давал Ань Ран уснуть пол ночи. Хотя она и не дочитала до конца, этого было достаточно, чтобы она от изнеможения крепко уснула.

Она даже не стала просить горячей воды ночью, вероятно, потому что служанки знали, что они всю ночь развлекались. Она сонно лежала в объятиях господина Лу, позволяя ему делать все, что он хотел.

Лорд Лу, глядя на свою невероятно послушную маленькую жену у себя на руках, всё больше впадал в депрессию.

Он протянул руку и ущипнул Ан Ран за нос, вздохнув: «Интересно, кого ты мучаешь? Пора повзрослеть».

Ань Ран, несколько недовольная, оттолкнула руку лорда Лу и прижалась к Лу Минсю, заснув еще крепче. Лу Минсю немного отпустил ее, но она, ища источник тепла, прижалась к нему еще ближе.

С ней просто невозможно справиться.

Лорд Лу подумал про себя со смесью сладости и печали.

Поэтому, когда Лу Минсю встал, чтобы отправиться на утреннее заседание суда на следующий день, Ань Ран все еще была немного бодрствующей, хотя и сонной и не могла открыть глаза. Она понимала, что должна помочь ему выйти из дома. Однако он слишком устал прошлой ночью, поэтому Лу Минсю не стал ее будить. Он немного уговорил ее и уложил обратно в постель, чтобы она поспала.

Перед уходом он дал указание Цзиньпину и остальным, что если Нянь Гээр проснётся, они должны отнести его в постель госпожи и не будить её.

Как и ожидалось, вскоре после его ухода Нянь Гээр проснулся и заплакал, зовя маму. Цзиньпин быстро утешила его, сказав, что госпожа устала и ей нужно еще немного поспать. Она спросила Нянь Гээра, хочет ли он поиграть с ними или пойти к госпоже еще поспать.

Нянь Гэ на мгновение заколебался, пообещал не издавать ни звука и не будить мать, а затем отправился искать Ань Ран.

Вчера вечером он рано лёг спать, поэтому сейчас ему не хотелось спать. Он просто хотел быть с Анраном. Цзиньпин сделал, как ему было сказано, отнёс его к большой кровати с балдахином во внутренней комнате и дал ему маленькую подушку.

Нян-геэр послушно прислонился к Ан-рану и закрыл глаза.

Однако, прислонившись к краю кровати в полном одиночестве, он чувствовал себя очень неуверенно и, боясь разбудить Анран, тихонько приблизился к ней. Анран почувствовала это во сне и обняла Нянь Гээра, словно большую тряпичную куклу.

Наконец, уютно устроившись на руках у матери, Ниан Геэр удовлетворенно закрыл глаза.

Вскоре после этого он заснул.

Ан Ран проснулась первой, и как раз когда она собиралась позвать на помощь, почувствовала в руках теплый сверток. Взглянув вниз, она увидела, что это спит Нянь Гээр.

Длинные ресницы Нянь-гээра свисали под веки, а его нежное и светлое личико напоминало шарик из клейкого риса, что делало его невероятно милым и очаровательным. Ань Ран не удержалась и тайком поцеловала его.

Несмотря на очень осторожные движения, Нянь Гээр всё же не спала.

«Мама?» — тихо спросила сонная Нянь Гээр. — «Мама, обними меня».

Он забыл, что находится в объятиях Ань Ран, и даже хотел раскрыть объятия, чтобы она могла его обнять. Но Нянь Гээр быстро понял, что он в объятиях Ань Ран, и не смог сдержать милой улыбки, на лице которой появились две глубокие ямочки.

Как мило!

Сердце Ан Ран растаяло, и она не смогла удержаться, чтобы не поцеловать Нянь Гээра еще раз, чем рассмешила его.

Он повторил поступок Ан Ран и поцеловал её в щёку. Затем, застенчиво, он уткнулся головой в объятия Ан Ран и отказался вставать.

«Молодец, вставай скорее», — мягко сказала Ан Ран с улыбкой. — «Ты голоден? Скоро позавтракаем».

Затем мать и сын встали.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436