Глава 362

Третья и Пятая сестры были законными дочерями маркиза и должны были выйти замуж за самых лучших женихов. Но внезапно появилась Ань Цзю Нян и стала женой маркиза, и Пятая сестра оказалась в тени.

Что думала Пятая Сестра, оставалось неизвестным, но Седьмая Сестра испытывала сильную ревность.

«Девятая сестра от природы отличается от нас», — улыбнулась Шестая сестра, словно охотно признавая различия между дочерьми наложниц, очень спокойно, без гнева и зависти. «Третья сестра больше всего обожает Девятую сестру, и отношение к ней почти такое же, как и к законным дочерям».

Седьмая Сестра холодно фыркнула и больше ничего не сказала.

«Я даже не так хороша, как моя младшая сестра. По крайней мере, у неё есть тётя, которая заботится о ней и помогает ей всё планировать». Шестая сестра тихо вздохнула, в её глазах читались одиночество и жалость. «В отличие от меня, совсем одна, без всякой поддержки в этом особняке маркиза…»

«Чем ближе день отъезда, тем больше я волнуюсь».

Проявление слабости Шестой Сестры вызвало у Седьмой Сестры немного больше сочувствия. Насколько ей было известно, служанка Шестой Сестры, которая служила ей с детства, была лично уволена Великой Госпожой, возможно, сослана на далёкую виллу. Даже если их не разделяют большие расстояния, им будет трудно встретиться снова в будущем.

В частности, Седьмая Сестра также была помолвлена с человеком, который её не устраивал, что неизбежно вызывало у неё чувство общей скорби.

«Шестая сестра, не волнуйся. Кто знает, что ждет тебя в будущем?» Седьмая сестра утешила Шестую сестру редкими словами.

На лице Лю Нян тут же отразилась благодарность.

«Большое спасибо, Седьмая Сестра!» — с волнением сказала Шестая Сестра. — «В конце концов, именно Седьмая Сестра может мне довериться!»

Седьмая Сестра улыбнулась.

«Седьмая Сестра так хорошо ко мне относилась, и есть кое-что, что я долгое время держала в секрете. Мне очень жаль, что я не рассказала тебе об этом, что не смогла отплатить тебе за твою доброту». Шестая Сестра выглядела несколько обеспокоенной, и её нерешительное выражение лица вызвало любопытство Седьмой Сестры.

Седьмая Сестра несколько встревоженно сказала: «Если это так, Шестая Сестра, просто скажи это. Не ходи больше ни о чём». Видя, что Шестая Сестра всё ещё колеблется, Седьмая Сестра начала терять терпение. «Шестая Сестра, просто скажи это! Обещаю, я никому не расскажу!»

В этот момент Лю Нян, немного поколебавшись, тихо произнесла: «Я не хотела говорить это и задеть твои чувства, но я также не хочу, чтобы ты навсегда осталась в неведении».

«Почему твой брак со вторым молодым господином из поместья маркиза Динбэй не сложился? Ты никогда не задумывалась о причине?» Шестая сестра с сочувствием посмотрела на Седьмую сестру: «В конце концов, отец намеревался устроить твой брак со вторым молодым господином из семьи Фан».

— В чём причина? — Седьмая сестра подняла бровь, молча глядя на Шестую сестру. — Разве не из-за того, что ты в тот день не смогла соблазнить Фан Тина, ты оказалась в таком положении?

Увидев выражение её лица, Шестая Сестра уже догадалась, о чём она думает. Однако она изо всех сил старалась сохранять спокойствие: «Молодой господин Фан всегда любил Девятую Сестру. Даже будучи замужем, он не забыл её, поэтому и отказывается устраивать ей ещё один брак».

Не успела Шестая Сестра договорить, как Седьмая Сестра удивлённо посмотрела на неё.

«Седьмая сестра, зачем мне тебе лгать?» — серьёзно спросила Шестая сестра. — «В тот день я действительно ходила в павильон на берегу с Вторым молодым господином Фаном, но Второй молодой господин Фан всё время расспрашивал меня о Девятой сестре. Позже он напился и принял меня за Девятую сестру, болтал без умолку и говорил, что не женится ни на ком, кроме Девятой сестры!»

«Во всем виновата Девятая Сестра. Она знала, что у нее и Второго Молодого Господина Фанга нет будущего, и все же игнорировала его». Шестая Сестра вздохнула, немного убитая горем. «Она даже подарила Второму Молодому Господину Фангу знак их любви, который он бережно хранил и носил как бесценное сокровище. Наверное, он даже написал об этом какие-то нелепые стихи…»

Седьмая Сестра больше не могла себя контролировать и с силой отодвинула стоявший рядом чайный сервиз в стиле «фамиль роз».

Ань Цзюньян зашла слишком далеко! Она уже госпожа маркиза Пинъюань, чего еще ей нужно? Неужели ей нужно, чтобы все мужчины любили ее, чтобы доказать свое обаяние?

Если бы Ань Цзюньян не использовала своё обаяние, чтобы соблазнить Фан Тин, Фан Тин, вероятно, давно бы сдалась, и ей не пришлось бы выходить замуж за Фан Юя. Женихом для маркиза Динбэя определённо стала бы Фан Тин!

Фан Тин пошла на такие крайности ради Ань Цзю, предпочитая распространять слухи о том, что он не подходит для раннего брака, чем жениться на другой.

Седьмая Сестра была так зла, что ей хотелось стиснуть зубы.

«Седьмая сестра, не сердись!» Шестая сестра увидела, что лицо Седьмой сестры побледнело, словно она действительно рассердилась. Она невольно мягко сказала: «Я просто не хотела, чтобы ты обманулась, но я и не хотела, чтобы ты пошла к Девятой сестре! В конце концов, положение Девятой сестры сейчас другое, и ты не сможешь с ней бороться».

Слова Шестой Сестры, если бы их не произнесли вслух, были бы лучше; чем больше о них думаешь, тем больше злишься. Седьмая Сестра чуть не ударила рукой по столу, желая найти Ань Ран и потребовать объяснений.

«Седьмая сестра, такие вещи нельзя навязывать», — Шестая сестра, не говоря ни слова, подлила масла в огонь. — «Но ведь именно Девятая сестра первой устроила этот брак!»

******

Вернувшись из резиденции маркиза Наньань в резиденцию маркиза Пинъюаня, Ань Ран с удивлением обнаружила, что Лу Минсю уже вернулся.

«Лорд-маркиз, вы так рано вернулись?» Ань Ран сочла это странным. Рука Нянь Гээра почти полностью зажила, и дома ничего не случилось. Что могло побудить Лу Минсю так быстро вернуться домой?

Лу Минсю слегка кивнул. Увидев встревоженное выражение лица Ань Ран, он вдруг улыбнулся и сказал: «Госпожа, помнит ли она, что предсказала Великая принцесса?»

Когда заговорили о Великой принцессе Линьань, сердце Ань Ран замерло, и она невольно с тревогой посмотрела на Лу Минсю.

Как и ожидалось, она сдержала свое слово и отправилась ходатайствовать перед лордом Лу.

Ань Ран вдруг вспомнила слова принцессы Юньян о том, что иногда даже императору приходится проявлять уважение к великой принцессе. Если бы речь шла о Лу Минсю, она бы, наверное, слишком обеспокоилась и растерялась.

«Как и ожидалось, вчера Великая принцесса Линьань лично вошла во дворец, сначала встретившись с императрицей, а затем с императором». Лу Минсю все это время сохранял спокойную и невозмутимую улыбку. Хотя каждое слово, казалось, касалось его, он совсем не принимал его близко к сердцу. «Как она могла сохранить лицо, если не выскажется по этому поводу?»

Сначала Ань Ран беспокоилась о нём, но позже всё больше и больше чувствовала, что что-то не так.

Противоугонная пломба

Пока Цяньцао помогала Сяо Цзинь пройти в главный зал, госпожа Ван уже привела Чу Муянь.

Госпожа Ван, знатная дама первого ранга, излучала элегантность и благородство даже в своем замысловатом макияже, но усталость на ее лице не скрывалась. Увидев Сяо Цзиня, она взяла Чу Муянь за руку и почтительно приготовилась преклонить колени, чтобы выразить свое почтение.

«Эта смиренная женщина приветствует Ваше Высочество Старшую Принцессу». Ван Ши обратилась к Сяо Цзинь только как к Старшей Принцессе, и за спокойным видом скрывалась тревога в глазах. Чу Муянь, стоявший рядом с Ван Ши, словно получив соответствующее указание, послушно опустил голову при входе. Однако Сяо Цзинь по его едва заметным движениям поняла, что он отчаянно подавляет свое любопытство.

Вспоминая беззаботные дни в особняке герцога Динго, Сяо Цзинь почувствовала боль в сердце. Как она могла по-настоящему принять любезность Ван Ши? Ван Ши только наполовину присел, когда Сяо Цзинь быстро жестом попросила Мо Цзю и Цзы Ин помочь ему подняться.

Она тихо вздохнула и сказала: «Вам не нужно быть таким вежливым».

Чу Муянь, который всё это время терпел, поднял голову, его большие, ясные глаза были полны затуманенных слез. Он с тоской смотрел на Сяо Цзиня, в его глазах читались замешательство и тоска. Этот невинный взгляд чуть не обжег Сяо Цзиня.

Внезапно в горле поднялось жжение, и эмоциональное потрясение вызвало тошноту, но, видя столько людей, ей пришлось это терпеть. Она просто взяла платок и осторожно прикрыла рот; освежающий аромат платка наконец-то освежил ее, и затем спокойно сказала: «Пожалуйста, садитесь». Сяо Цзинь жестом пригласила Ван Ши сесть в большое кресло из древесины хуанхуали рядом с ней, а затем сама заняла свое место на главном сиденье.

Чу Муян по-прежнему послушно прижался к Ван Ши, его большие глаза, казалось, говорили о многом, молча спрашивая Сяо Цзиня, почему они так отдалились друг от друга с момента последней встречи.

«Янь-гээр, иди сюда». Возможно, лучше было бы изобразить холодное выражение лица, но Сяо Цзинь в конце концов не смогла сдержаться. Она жестом подозвала Чу Муянь к себе.

Чу Муянь, должно быть, получил какие-то указания дома. Хотя ему очень хотелось подойти к Сяо Цзиню, он колебался и не решался двинуться с места. Лишь когда госпожа Ван мягко подтолкнула его и кивнула, Чу Муянь, словно вихрь, бросился к нему.

«Кролик вырос!» — на лице Чу Муяня появилось жалкое выражение, словно он вот-вот расплачется, но сдержался. Он долго сдерживался, прежде чем наконец выпалил эти слова.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436