Жун Чжэнь вздохнула с облегчением, увидев, что она готова рассказать ему всё это. «Семейные традиции маркиза Чэнпина хорошо известны, и любой проницательный глаз заметит, что что-то не так. Это дело действительно странное; всё слишком уж похоже на совпадение!»
«Верно», — кивнула Минвэй, затем ее глаза загорелись, и она с озорной улыбкой сказала: «Наложница Шу тоже пошла на многое. Куда денется лицо третьей ветви усадебного дома герцога Инь? Минжун и Лю Жэнь помолвлены. Это причинит боль людям. Не говоря уже о третьей ветви, весь усадебный дом герцога Инь потеряет лицо».
«Мы можем использовать их и для того, чтобы сеять раздор!» — Минвэй снова обрадовался и торжествующе воскликнул: «Почему именно они должны сеять раздор и причинять неприятности? Не думаю, что старушка из поместья герцога Инь довольна поступками первой жены! Между свекровью и невесткой всегда будут конфликты».
Жун Чжэнь был одновременно и удивлен, и раздражен. Он беспомощно покачал головой и сказал: «Ты!»
«Ваше Высочество, Ваше Высочество, императорский врач Сюэ уже ждет снаружи!» Как раз в тот момент, когда они обсуждали дело Жун Хао и Мин Жун, Лай Фу подошел к ним, чтобы доложить.
Улыбка Минвэй застыла. Она жалобно взглянула на Жун Чжэня и увидела лишь слабую улыбку на его губах.
«Впустите его».
******
Принцесса Ю беременна!
Новость была доставлена во дворец в кратчайшие сроки, а затем распространилась в резиденции различных князей и знатных семей.
Говорят, что принц Юй был вне себя от радости и щедро наградил всех слуг в своем доме. Все сияли от счастья, словно на празднике. Наложница Чэнь быстро ответила взаимностью, одарив служанок подарками, а также бесчисленными целебными травами, изысканными шелками и атласами и редкими антиквариатами. Император также необычно щедро одарил их множеством подарков.
В резиденции принца Ю, естественно, царила радостная атмосфера. Однако, если одни были счастливы, то другие грустны. Например, во дворце наложницы Шу царила мрачная и несколько гнетущая атмосфера.
«С третьей юной леди из особняка маркиза только что произошёл несчастный случай, и теперь ей поставили диагноз «беременность», — с недовольством сказала наложница Шу. — «Какое же это совпадение! Неужели это правда?»
Рядом с ней оставалась только её верная старшая служанка Ляньчжу. Ляньчжу сказала: «Вероятно, это правда. Именно врач Сюэ отправился в резиденцию принца Ю, чтобы измерить пульс принцессы. Как вы знаете, врач Сюэ — старик, упрямый и непреклонный. То, что он сказал, должно быть правдой».
«Неужели принцесса-консорт Ю пытается прикрыть свою сестру?» — спросила наложница Шу, но ей показалось, что совпадение слишком уж неожиданное. «Неужели она думает, что если слухи о ее беременности и проступке сестры распространятся, то они не выйдут за пределы столицы?»
Наложница Шу нисколько не стыдилась того, что другим главным героем был её внук.
«Вам также следует обсудить с принцессой-консортом вопрос поиска подходящего брака для молодого господина», — посоветовал Лянь Чжу, стоя рядом. «Теперь, когда у принца Юй появился наследник, кто знает, может быть, император снова передумает».
Наложница Шу испытывала не меньшее беспокойство.
Слова Лянь Чжу тронули её до глубины души. Жун Чжэнь был мягким по натуре, и, будучи наследным принцем, он не внёс существенного вклада и не совершил серьёзных проступков. И всё же, его главной женой стала женщина, поразительно похожая на Тан Ван…
Чем старше люди, тем легче им становится ностальгировать. Наложница Шу вспомнила, что после того, как Минвэй женился на девушке из королевской семьи, Жун Дуо стала чаще посещать дворец Цюнхуа. Ей показалось, что в сердце вонзилась заноза.
Ей пришлось нелегко добиться того, чего она достигла сейчас, и лишь с огромными трудностями ее сын наконец получил шанс взойти на трон!
Наложница Шу медленно опустила веки.
Противоугонная пломба
Глава 160
</script> Глава о борьбе с кражей: Третья госпожа... Наследница принца Чэна... Что-то неладное происходит?
Сердце Минвэй замерло, и она почувствовала сильную депрессию и тревогу.
Как получилось, что Минжун и Жунхао оказались вместе? И Минжун должна быть в резиденции маркиза Чэнпина, так почему же она посещает резиденцию герцога Инь?
Вторая жена теперь «спокойно отдыхает» в своем загородном имении. Из уважения к ней как к биологической матери Минцзюэ и его брата, с ней не будут плохо обращаться, но она больше не будет обладать престижем второй жены маркиза Чэнпина. Однако вторая жена больше не приносит никакой пользы поместью герцога Инь. Будет ли первая жена поместья герцога Инь по-прежнему оказывать особое предпочтение внебрачной дочери второй жены?
Это так странно!
Брови Минвэй были нахмурены, а выражение её лица — довольно неприятным.
Первой одумалась старушка. Она спокойно остановила Минвэя и Жунчжэнь и тихо сказала Минвэю: «Ваше Высочество, нет необходимости провожать меня дальше. Как только я вернусь домой, я пошлю кого-нибудь, чтобы заверить Ваше Высочество в вашей безопасности».
Смысл слов старушки был совершенно ясен; она ясно дала понять, что не хочет, чтобы Минвэй был в это вовлечен.
"Бабушка!" На лице Минвэя читалась тревога. Жун Хао был известен своими нечестными методами, а Мин Жун был способен на всё, чтобы подняться по социальной лестнице...
Возможно, из-за физической нагрузки в течение половины дня Минвэй уже чувствовала себя плохо. Кроме того, все произошло в спешке, и Минвэй чувствовала пульсацию в висках, головокружение и тошноту.
«Лайси, возьми людей и сопроводи старушку обратно». Увидев, что выражение лица Минвэя не внушает оптимизма, Жун Чжэнь тут же сказал: «Возьми мой жетон и иди в поместье принца, чтобы мобилизовать охрану».
«Ваше Высочество, пожалуйста, не беспокойтесь». Старушка, пережившая немало бурь, была очень утешена заботой Жун Чжэнь о Минвэе. Она заверила Минвэя: «Раз уж здесь охрана резиденции принца, о чём тебе беспокоиться?»
Первая жена и Минси, стоявшие неподалеку, также успокоили Минвэя.
Минвэй на мгновение заколебался, но в конце концов ему ничего не оставалось, как неохотно согласиться. Это был лучший из возможных вариантов. Охранники поместья принца знали только Жун Чжэня; если что-то случится, они будут подчиняться только ему. Если кто-либо из поместья маркиза попытается устроить беспорядки, это послужит сдерживающим фактором.
Теперь, когда Жун Чжэнь назначил Лай Си к Мин Вэю, Лай Си определенно будет отдавать предпочтение Мин Вэю. Даже если произойдет действительно позорный скандал, Лай будет проще сообщить о нем по возвращении.
Минвэй понял суть дела и не мог не быть тронут вдумчивостью и внимательностью Жунчжэня.
Лай Си ответил и, взяв жетон Жун Чжэня, мобилизовал народ.
Даже когда старушка села в карету, Минвэй все еще хмурился.
«Ах Ван, не волнуйся, всё будет хорошо». На крытой дорожке Жун Чжэнь неспешно прогуливался с Мин Вэй. Он смягчил голос, чтобы успокоить её: «Как только Лай Си проводит бабушку обратно в поместье, у нас будут точные новости. Слухи распространяются как лесной пожар, и чем больше их рассказывают, тем нелепее они становятся».
Минвэй мягко кивнул.
«Ваше Высочество, почему сегодня нет сына принца Чэна?» Минвэй вдруг вспомнил, что принц Чэн, принц Нин и принц Кан сегодня лично присутствовали, так почему же отсутствует только Жун Хао?
На красивом лице Жун Чжэня появилась нотка холода.
«Дядя принц Чэн сказал лишь, что Жун Хао простудился и заболел. Сначала я подумал, что Жун Хао просто стыдится и специально не пришел». Его глаза потемнели, и он низким голосом произнес: «Значит, за всем этим стоял другой замысел!»
Услышав его слова, Минвэй выглядел просветлённым.
Да, в ночь Праздника середины осени Жун Хао чуть не потерял лицо из-за безжалостности Жун Чжэня. Хотя именно Жун Хао настойчиво стремился к смерти, если бы он обладал таким самосознанием, он бы не прибегал к таким презренным методам весь день!
Поэтому его отсутствие не вызвало бы у них подозрений; они просто предположили бы, что Жун Хао рассердился из-за того, что произошло в тот день.