После того как Аньран помогла Лу Минсю переодеться, Цзиньпин принес суп.
Он медленно пил из ложки, наблюдая, как Анран убирает подушку и постельное белье Нианге.
В тот момент, когда Ань Ран открыла шкаф, дыхание Лу Минсю участилось. В его глазах мелькнул мрачный блеск, но он молчал.
И действительно, Цзю Нианг быстро положила одеяло внутрь и вскоре закрыла дверцу шкафа.
Благодаря отличному зрению лорда Лу, корзина для шитья, лежавшая внутри, исчезла, предположительно, её переместили в другое место. Он задался вопросом, не переместила ли Девятая Сестра те эротические книги.
Доев суп, Аньран достала поднос и дала Цзиньпину несколько указаний. Затем Лу Минсю пошел умываться.
Когда Лу Минсюй вошёл, выглядя отдохнувшим, Ань Ран уже переоделась в ночную рубашку, укрылась одеялом и лежала в постели, ожидая его.
Больше всего Ань Ран боится холода, и теперь она больше не церемонится с Лу Минсю. Даже если в комнате тепло и уютно благодаря включенному подогреву пола, Ань Ран все равно заберется под одеяло, переодевшись в ночную рубашку.
Глядя на ее нежное личико, выглядывающее из-под ярко-красного атласного одеяла, мягкий свет подчеркивал ее кожу, делая ее еще более тонкой, словно тонкий белый фарфор или теплый, безупречный нефрит. Ее темные, стеклянные глаза, одним неосознанным морганием, могли завладеть всем его существом.
Сердце Лу Минсю совершенно смягчилось.
Он задул лампу, опустил занавеску, повернулся и обнял Анрана.
В эти дни, когда Нянь-гээр здесь, он и Ан-ран могут только нормально спать, и даже их обычные объятия и поцелуи больше не разрешены. Бог знает, как тяжело ему это терпеть; они так близки, но даже прикосновение дается с трудом.
Она мирно и послушно устроилась у него на руках.
«В последнее время я изучаю семью Чэнь, и они действительно непростые люди», — прошептала Лу Минсю Ань Рану на ухо. «Особенно твой шестой зять, Чэнь Цянь, он очень влиятельный человек. С тех пор как он приехал в Пекин, он много чем занимается и добивается больших успехов».
Прежде чем он успел закончить говорить, Ань Ран почувствовала, как сжалось её сердце. Но в сознании Лу Минсю не было никакой связи с Чэнь Цянем; в лучшем случае, Чэнь Цянь был для него просто незнакомцем.
В действительности, её взаимодействие с Чэнь Цянем в этой жизни было практически ничтожным.
Однако Лу Минсю просто спокойно излагал факты, не преследуя никаких скрытых мотивов. Ань Ран изо всех сил старалась не напрягаться. Она была лишь благодарна, что между ними лежало одеяло; если бы что-то случилось, это было бы не так легко обнаружить.
«О?» — тихо сказала Ань Ран. — «Мой отец очень высокого мнения об этом молодом господине Чене».
Однажды Чжао случайно проговорился, и Ань Ран понял, что первая дочь Ань Юаньляна, о которой он хотел рассказать Чэнь Цянь, на самом деле — это она сама.
К счастью, в тот момент произошло слишком много событий, поэтому они не сразу нашли общий язык.
«Семья Чэнь тогда сделала правильную ставку, и теперь их статус императорских купцов, естественно, сделает их еще богаче», — объяснил Лу Минсю. «Немного странно, что семья Чэнь стала ведущей семьей в Янчжоу всего шесть или семь лет назад».
Хотя Ань Ран вышла замуж за Чэнь Цяня в своей прошлой жизни, её знания о семье Чэнь ограничивались хорошо известным прошлым.
«Неудивительно, что она перевезла моего отца», — прокомментировала Ан Ран без каких-либо предвзятых чувств.
Насколько ей было известно, свадебные подарки от семьи Чэнь были весьма значительными. Учитывая проницательность Чэнь Цяня, он вполне мог отправить Ань Юаньляну и другие ценные подарки в качестве взятки. В конце концов, без одобрения Ань Юаньляна Чэнь Цянь не смог бы так легко жениться на Лю Нян.
Это был тот отец, о котором она когда-то мечтала всем сердцем.
Он кое-что знал о делах поместья маркиза Наньаня. Лу Минсю нежно поцеловал кончики ее волос, словно пытаясь утешить ее.
Он намерен расследовать деятельность как семьи Чэнь, так и Чэнь Цяня; тот, кто осмелится завладеть его имуществом, не останется безнаказанным. Читатели, вы можете быстро найти этот сайт, выполнив поиск по запросу "".
Глава 151
На следующий день должна была состояться свадьба Лю Нян.
Ань Ран и Лу Минсю приехали рано. Видя, что предыдущий инцидент никак не повлиял на отношение этого выдающегося девятого зятя к семье своей жены, Ань Юаньлян и госпожа Чжао были очень рады.
Изначально они хотели еще раз все объяснить, чтобы развеять недоразумение девятого зятя по поводу особняка маркиза Наньаня, но когда увидели, как Лу Минсю лично помогает Ань Ран поправить мех на ее плаще и привязать к поясу под коридором жемчужину Южного моря размером с лонган, Чжао остановил Ань Юаньляна.
Как бы они ни старались ему угодить, всё было бесполезно. Лу Минсю был готов проявить дружелюбие к маркизу Наньаню и отбросить прошлые неприятности, всё ради Цзю Нян.
Хотя Цзю Нян стала госпожой маркиза Пинъюань, в глазах других в столице Ань Цзю Нян происходит из семьи маркиза Наньань. Если Лу Минсю не откажется признать семью маркиза Наньань, это лишь покажет, что она всего лишь номинальная фигура в качестве госпожи маркиза Пинъюань.
Поэтому Лу Минсю сохранял спокойствие и уважение к госпоже Ань Юаньляну и Чжао Ши, проявляя почтение к старшим. Несмотря на его несколько холодный и отстраненный вид, они были вполне довольны.
Чжао внезапно почувствовал подозрение. Действительно ли мудрая и проницательная старуха поступает правильно, контролируя младших братьев и сестер Цзю Нян и используя их для шантажа?
Хотя она обращалась с Аньси и Аньму как с подобающими юными леди и джентльменами, и Цзю Нян внешне ничего не говорила, неужели в её сердце не таилась обида?
«Господин, сегодня важный день для Шестой сестры. Здесь собралось немало гостей из уважения к нашим Третьему и Девятому зятьям. Вам нужно будет пойти и поприветствовать их». Чжао остановил Ань Юаньляна и, сказав несколько слов, отпустил его.
Лу Минсю попрощался с Ань Ран и повернулся, чтобы отправиться во внешний двор на поиски Юнь Шэня.
Когда много лет назад он пришел за невестой, его остановили снаружи и задали множество хитрых и странных вопросов; отправка ему красного конверта была пустяком. Но своевременное вмешательство Юнь Лю заставило людей внутри больше не медлить.
В конце концов, наследный принц находится за пределами страны, и если с ним что-нибудь случится, никто не сможет взять на себя ответственность.
Несмотря на низкий социальный статус семьи Чэнь, появление двух зятьев знатного происхождения заставило всех думать, что у двух молодых леди всё хорошо и они пользуются хорошей репутацией в семьях своих мужей. Ань Фэн и Ань Жуй были молоды, а Ань Юй был ещё ниже ростом, поэтому Юнь Шэнь и Лу Минсю приходилось по очереди носить его на руках. Это вселило в окружающих уверенность в будущее поместья маркиза Наньань.
Таким образом, главной силой, преграждавшей путь на этот раз, по-прежнему оставались четыре зятя.
******
Лю Нян вставала рано утром, чтобы принять душ и умыться.
Первой прибыли Четвертая и Пятая сестры, за ними следом пришли Анран и Третья сестра. Тем временем незамужние Седьмая и Десятая сестры рано утром отправились в комнату Шестой сестры.
Ан Ран уже прибыла во двор Шестой Сестры, когда услышала, как служанка снаружи объявила, что Третья Сестра специально попросила Ан Ран сопровождать ее, чтобы отдать дань уважения Великой Госпоже. Поэтому Ан Ран повернула назад.
«Третья сестра». И действительно, на полпути к залу Жунъань служанка проводила Аньран во двор Чжао. Там её ждала Третья сестра.
Фигура Третьей Сестры заметно поправилась, живот стал круглым и выпирающим, отчего она выглядела намного мягче. Она и Ань Ран, не вставая с места, остались лежать на мягком диване. Она подозвала Ань Ран: «Девятая Сестра, иди сюда».
Ан Ран подошла и заметила, что Третья Сестра выглядела уставшей и, казалось, плохо себя чувствовала.
«Третья сестра, вы плохо себя чувствуете?» — поспешно спросила Ань Ран.